Operating Instructions and Installation Instructions
Table Of Contents
- [es] Instrucciones de uso y montaje 2
 - Û Índice
- [es] Instrucciones de uso y montaje
 - 8 Uso correcto del aparato
 - ( Indicaciones de seguridad importantes
 - 7 Protección del medio ambiente
 - Ç Modos de funcionamiento
 - 1 Manejo del aparato
- Manejo del aparato
 - Nota:
 - Panel de mando, variante 1
 - Ajustar el ventilador
 - Nivel intensivo
 - Desconexión automática
 - Función AirFresh
 - Iluminación
 - Indicador de saturación
 - Tono de aviso
 - Panel de mando, variante 2
 - Ajustar el ventilador
 - Nivel intensivo
 - Desconexión automática
 - Función AirFresh
 - Función NoiseReduction
 - Iluminación
 - Indicador de saturación
 - Tono de aviso
 
 - 2 Limpieza y cuidados del aparato
 - 3 ¿Qué hacer en caso de avería?
 - 4 Servicio de Asistencia Técnica
 - ( Indicaciones de seguridad importantes
 - K Consejos y advertencias generales
 - 5 Instalación
- Instalación
 - Preparativos de la instalación
- ¡Atención!
- 1. Dibujar en la pared una línea central vertical desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
 - 2. Dibujar las posiciones para los tornillos y el contorno de la zona de enganche.
 - 3. Taladrar cinco orificios con un diámetro de 8 mm y una profundidad de perforación de 80 mm para las fijaciones y seguidamente introducir los tacos de tal manera que queden enrasados con la pared.
 
 
 - ¡Atención!
 - Instalación
 - Colgar y alinear el aparato
- 1. Retirar la lámina protectora del aparato primero en la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje.
 - 2. Enganchar el aparato de manera que quede enclavado fijamente en las suspensiones. «
 - 3. Alinear horizontalmente el aparato girando para ello las suspensiones. En caso necesario, el aparato puede desplazarse hacia la derecha o izquierda. ¬
 - 4. Apretar firmemente los tornillos para las suspensiones. Al hacerlo, sujetar las suspensiones. ®
 - 5. Apretar firmemente la tuerca moleteada. ¯
 
 - Fijar las uniones del conducto
 - Montar los revestimientos de la chimenea
- : Advertencia
- ¡Peligro de lesiones!
- 1. Retirar los revestimientos de la chimenea.
 - 2. Retirar las láminas protectoras ubicadas en sendos revestimientos de la chimenea.
 - 3. Desplazar entre sí los revestimientos de la chimenea.
 - Notas
- 4. Colocar los revestimientos de la chimenea sobre el aparato.
 - 5. Desplazar hacia arriba el revestimiento interior de la chimenea y engancharlo a la izquierda y a la derecha en la escuadra de sujeción. ¨
 - 6. Enclavar hacia abajo el revestimiento de la chimenea. ©
 - 7. Atornillar el revestimiento de la chimenea con dos tornillos laterales en la escuadra de sujeción. ª
 
 
 
 - ¡Peligro de lesiones!
 
 - : Advertencia
 
 
 - ì Índice
- [pt] Instruções de utilização e montagem
 - 8 Utilização adequada
 - ( Instruções de segurança importantes
 - 7 Protecção do meio ambiente
 - Ç Tipos de funcionamento
 - 1 Utilizar o aparelho
- Utilizar o aparelho
 - Conselho:
 - Painel de comandos Variante 1
 - Regular o ventilador
 - Fase intensiva
 - Paragem do ventilador
 - Função AirFresh
 - Iluminação
 - Indicação de saturação
 - Sinal sonoro
 - Painel de comandos Variante 2
 - Regular o ventilador
 - Fase intensiva
 - Paragem do ventilador
 - Função AirFresh
 - Função NoiseReduction
 - Iluminação
 - Indicação de saturação
 - Sinal sonoro
 
 - 2 Limpeza e manutenção
 - 3 Defeito: O que fazer?
 - 4 Serviços Técnicos
 - ( Instruções de segurança importantes
 - K Indicações gerais
 - 5 Instalação
- Instalação
 - Preparação da instalação
 - Instalação
 - Suspender e alinhar o aparelho
- 1. Retirar a película de proteção do aparelho, primeiro só na parte de trás e, depois da montagem, retirá-la completamente.
 - 2. Suspender o aparelho de forma a que encaixe fixamente nas suspensões. «
 - 3. Nivelar o aparelho na horizontal através da rotação das suspensões. Caso seja necessário, o aparelho pode ser deslocado para a direita ou para a esquerda. ¬
 - 4. Apertar bem os parafusos das suspensões. Segurar as suspensões durante o processo. ®
 - 5. Apertar firmemente a porca recartilhada. ¯
 
 - Fixar a ligação dos tubos
 - Montagem do painel decorativo da chaminé
- : Aviso
- Perigo de ferimentos!
- 1. Separar os painéis decorativos da chaminé.
 - 2. Retirar a película de proteção em ambos os painéis decorativos da chaminé.
 - 3. Encaixar os painéis decorativos da chaminé um dentro do outro.
 - Conselhos
- 4. Assentar os painéis decorativos da chaminé no aparelho.
 - 5. Deslocar o painel decorativo interior para cima e pendurá-lo à esquerda e à direita, no ângulo de fixação. ¨
 - 6. Encaixar o painel decorativo para baixo. ©
 - 7. Aparafusar lateralmente o painel decorativo da chaminé com dois parafusos no ângulo de fixação. ª
 
 
 
 - Perigo de ferimentos!
 
 - : Aviso
 
 
 

   Limpeza e manutenção    pt
21
Indicação de saturação
Quando os filtros metálicos de gorduras estão 
saturados, ouve-se um sinal sonoro durante aprox. 
4 segundos, depois de desligar o ventilador. No visor 
surge adicionalmente o símbolo: ª
Deverá proceder à limpeza dos filtros metálicos de 
gorduras o mais tardar agora. 
Para saber como limpar os filtros metálicos de 
gorduras, consulte o capítulo Limpeza e manutenção.
É possível repor a indicação de saturação enquanto 
está a piscar. Para isso, prima a tecla -.
Sinal sonoro 
Ligar o sinal sonoro
Com o ventilador desligado, prima simultaneamente as 
teclas # e +, durante aprox. 3 segundos. Ouve-se um 
sinal sonoro de confirmação.
Desligar o sinal sonoro
Repita o processo "Ligar o sinal sonoro".
2 Limpeza e manutenção 
 Limpeza e manutenção
:Aviso
Perigo de queimaduras!
O aparelho aquece durante o funcionamento, 
sobretudo na zona das lâmpadas. Deixe o aparelho 
arrefecer antes de o limpar.
:Aviso
Perigo de choque elétrico!
A penetração de humidade pode causar choque 
elétrico. Limpar o aparelho apenas com um pano 
húmido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou 
o fusível da caixa de fusíveis.
:Aviso
Perigo de choque eléctrico!
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar 
origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de 
limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
:Aviso
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter 
arestas vivas. Use luvas de proteção.
Produtos de limpeza
Para que as diferentes superfícies do aparelho não 
sejam danificadas pelo produto de limpeza errado, 
tenha em atenção os dados constantes da tabela. Não 
utilize
■ produtos de limpeza agressivos ou abrasivos,
■ produtos de limpeza com elevado teor de álcool,
■ esfregões de palha-de-aço ou esponjas abrasivas,
■ aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza 
a vapor.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os 
utilizar.
Tenha em atenção todas as indicações e avisos 
relativamente aos produtos de limpeza.
Zona Produtos de limpeza
Aço inoxidável Solução de água quente e detergente: 
Limpe com um pano multiusos e seque com 
um pano macio.
Limpe as superfícies de aço inoxidável 
apenas no sentido do polimento.
Através da assistência técnica ou numa loja 
especializada podem ser adquiridos produ-
tos de limpeza especiais para aço inoxidável. 
Aplique uma pequena quantidade desse pro-
duto com um pano macio.
Superfícies lacadas Solução de água quente e detergente: 
Limpe com um pano multiusos húmido e 
seque com um pano macio.
Não utilize produtos de limpeza para aço 
inoxidável.
Alumínio e plástico Limpa-vidros: 
Limpe com um pano macio.
Vidro Limpa-vidros: 
Limpe com um pano macio. Não utilize 
raspadores de vidros.
Elementos de 
comando
Solução de água quente e detergente: 
Limpe com um pano multiusos húmido e 
seque com um pano macio.
Perigo de danificação no sistema eletrónico 
devido a humidade que penetra. Nunca 
limpar os elementos de comando com um 
pano húmido.
Não utilize produtos de limpeza para aço 
inoxidável.










