Operating Instructions and Installation Instructions
Table Of Contents
- [es] Instrucciones de uso y montaje 2
 - Û Índice
- [es] Instrucciones de uso y montaje
 - 8 Uso correcto del aparato
 - ( Indicaciones de seguridad importantes
 - 7 Protección del medio ambiente
 - Ç Modos de funcionamiento
 - 1 Manejo del aparato
- Manejo del aparato
 - Nota:
 - Panel de mando, variante 1
 - Ajustar el ventilador
 - Nivel intensivo
 - Desconexión automática
 - Función AirFresh
 - Iluminación
 - Indicador de saturación
 - Tono de aviso
 - Panel de mando, variante 2
 - Ajustar el ventilador
 - Nivel intensivo
 - Desconexión automática
 - Función AirFresh
 - Función NoiseReduction
 - Iluminación
 - Indicador de saturación
 - Tono de aviso
 
 - 2 Limpieza y cuidados del aparato
 - 3 ¿Qué hacer en caso de avería?
 - 4 Servicio de Asistencia Técnica
 - ( Indicaciones de seguridad importantes
 - K Consejos y advertencias generales
 - 5 Instalación
- Instalación
 - Preparativos de la instalación
- ¡Atención!
- 1. Dibujar en la pared una línea central vertical desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
 - 2. Dibujar las posiciones para los tornillos y el contorno de la zona de enganche.
 - 3. Taladrar cinco orificios con un diámetro de 8 mm y una profundidad de perforación de 80 mm para las fijaciones y seguidamente introducir los tacos de tal manera que queden enrasados con la pared.
 
 
 - ¡Atención!
 - Instalación
 - Colgar y alinear el aparato
- 1. Retirar la lámina protectora del aparato primero en la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje.
 - 2. Enganchar el aparato de manera que quede enclavado fijamente en las suspensiones. «
 - 3. Alinear horizontalmente el aparato girando para ello las suspensiones. En caso necesario, el aparato puede desplazarse hacia la derecha o izquierda. ¬
 - 4. Apretar firmemente los tornillos para las suspensiones. Al hacerlo, sujetar las suspensiones. ®
 - 5. Apretar firmemente la tuerca moleteada. ¯
 
 - Fijar las uniones del conducto
 - Montar los revestimientos de la chimenea
- : Advertencia
- ¡Peligro de lesiones!
- 1. Retirar los revestimientos de la chimenea.
 - 2. Retirar las láminas protectoras ubicadas en sendos revestimientos de la chimenea.
 - 3. Desplazar entre sí los revestimientos de la chimenea.
 - Notas
- 4. Colocar los revestimientos de la chimenea sobre el aparato.
 - 5. Desplazar hacia arriba el revestimiento interior de la chimenea y engancharlo a la izquierda y a la derecha en la escuadra de sujeción. ¨
 - 6. Enclavar hacia abajo el revestimiento de la chimenea. ©
 - 7. Atornillar el revestimiento de la chimenea con dos tornillos laterales en la escuadra de sujeción. ª
 
 
 
 - ¡Peligro de lesiones!
 
 - : Advertencia
 
 
 - ì Índice
- [pt] Instruções de utilização e montagem
 - 8 Utilização adequada
 - ( Instruções de segurança importantes
 - 7 Protecção do meio ambiente
 - Ç Tipos de funcionamento
 - 1 Utilizar o aparelho
- Utilizar o aparelho
 - Conselho:
 - Painel de comandos Variante 1
 - Regular o ventilador
 - Fase intensiva
 - Paragem do ventilador
 - Função AirFresh
 - Iluminação
 - Indicação de saturação
 - Sinal sonoro
 - Painel de comandos Variante 2
 - Regular o ventilador
 - Fase intensiva
 - Paragem do ventilador
 - Função AirFresh
 - Função NoiseReduction
 - Iluminação
 - Indicação de saturação
 - Sinal sonoro
 
 - 2 Limpeza e manutenção
 - 3 Defeito: O que fazer?
 - 4 Serviços Técnicos
 - ( Instruções de segurança importantes
 - K Indicações gerais
 - 5 Instalação
- Instalação
 - Preparação da instalação
 - Instalação
 - Suspender e alinhar o aparelho
- 1. Retirar a película de proteção do aparelho, primeiro só na parte de trás e, depois da montagem, retirá-la completamente.
 - 2. Suspender o aparelho de forma a que encaixe fixamente nas suspensões. «
 - 3. Nivelar o aparelho na horizontal através da rotação das suspensões. Caso seja necessário, o aparelho pode ser deslocado para a direita ou para a esquerda. ¬
 - 4. Apertar bem os parafusos das suspensões. Segurar as suspensões durante o processo. ®
 - 5. Apertar firmemente a porca recartilhada. ¯
 
 - Fixar a ligação dos tubos
 - Montagem do painel decorativo da chaminé
- : Aviso
- Perigo de ferimentos!
- 1. Separar os painéis decorativos da chaminé.
 - 2. Retirar a película de proteção em ambos os painéis decorativos da chaminé.
 - 3. Encaixar os painéis decorativos da chaminé um dentro do outro.
 - Conselhos
- 4. Assentar os painéis decorativos da chaminé no aparelho.
 - 5. Deslocar o painel decorativo interior para cima e pendurá-lo à esquerda e à direita, no ângulo de fixação. ¨
 - 6. Encaixar o painel decorativo para baixo. ©
 - 7. Aparafusar lateralmente o painel decorativo da chaminé com dois parafusos no ângulo de fixação. ª
 
 
 
 - Perigo de ferimentos!
 
 - : Aviso
 
 
 

pt Serviços Técnicos
24
4Serviços Técnicos
Serviços Técnicos
Quando efetuar a chamada, indique o número de 
produto (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do 
aparelho, para podermos prestar um serviço de 
qualidade. A placa de caraterísticas com os números 
encontra-se no compartimento interior do aparelho 
(para isso, desmontar o filtro metálico de gorduras).
Para que, em caso de necessidade, não tenha de 
procurar, poderá introduzir aqui os dados do seu 
aparelho e o número de telefone do serviço de 
assistência técnica.
Tenha em atenção que a visita do técnico da 
assistência ao cliente não é gratuita em caso de uma 
utilização incorreta, mesmo durante o período de 
garantia.
Os dados para contacto com todos os países 
encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias 
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter 
a certeza de que a reparação é executada por técnicos 
especializados com a devida formação e com as peças 
de reparação originais para o seu aparelho.
Acessórios de recirculação de ar
(não fornecidos com o equipamento)
Conselhos
■ Siga as instruções de montagem que acompanham 
os acessórios.
■ Nos aparelhos com um filtro adicional no 
compartimento interior só pode ser utilizado o 
módulo de recirculação de ar CleanAir.
Equipamento inicial: set inicial para recirculação de ar - 
estreito
Filtro de substituição
Equipamento inicial: set inicial para recirculação de ar - 
largo
Filtro de substituição
Equipamento inicial: módulo de recirculação de ar 
CleanAir - estreito
Filtro de substituição
Equipamento inicial: módulo de recirculação de ar 
CleanAir - largo
Filtro de substituição
N.º E N.° FD
Serviço de Assistência 
Técnica O
PT 21 4250 700
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Z5101X5 Largura do canal 260 mm
2 Z5101X1 Largura do canal 260 mm
3 Z5102X5 Largura do canal 345 mm
4 Z5102X Largura do canal 345 mm
5 Z5270X0 Largura do canal 260 mm
6 Z5170X Largura do canal 260 mm
7 Z5276X Largura do canal 345 mm
8 Z5170X1 Largura do canal 345 mm










