FLÄKT AVTREKKSHETTE LIESITUULETIN EMHÆTTE [sv] Bruks- och monteringsanvisning ........2 [no] Bruks- og monteringsveiledning .........17 [fi] Käyttö- ja asennusohje .....................32 [da] Brugs- og monteringsvejledning .......
sv Innehållsförteckning [ sv] Br uks- och mont er i ngsanvi sni ng BRUKSANVISNING .................................................................. 2 8 Bestämmelser för användningen ........................2 ( Viktiga säkerhetsanvisningar! .............................3 7 Återvinning ............................................................4 Ç Olika arbetssätt .....................................................5 1 Använda maskinen ...............................................
Viktiga säkerhetsanvisningar! sv :Varning – Kvävningsrisk! Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet. Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämpliga åtgärder för ventilationen. Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den användas utan begränsningar.
sv Återvinning : Varning – Risk för stötar! En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service! Risk för stötar! som inte är fackmässigt gjorda ■ Reparationer är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
Olika arbetssätt sv ÇOlika arbetssätt 1Använda maskinen Frånluftsdrift Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt. Ol i ka ar bet s ät Matoset sugs upp i och rengörs av fettfiltren, och leds sedan ut i det fria via ett kanalsystem.
sv Använda maskinen NoiseReduction-funktion Kontroller variant 2 NoiseReduction-funktionen dämpar fläktljudet. Kontroller Slå PÅ YRO Tryck på 4. Funktionen fungerar i alla fläktlägen förutom ‚. Den är på även efter att du slagit av fläkten. Slå AV Tryck på 4. Kommentar # Fläkt PÅ/AV 4 Ljuddämpning - Sänk fläktläge/eftergångstid/intervalläge + Höj fläktläge/intensivläge 1, 2 Autofunktion Belysning Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Tryck på A.
Rengöring och skötsel sv Du kan ändra givarstyrningen om den reagerar för snabbt eller för långsamt: 2Rengöring och skötsel ‘ i 4 sekunder när fläkten är av.Du får upp inställningen på displayen. 2. Tryck på + eller - om du vill ändra givarstyrningen. 3. Bekräfta inmatningen genom att trycka på ‘ i 4 s. :Varning – Risk för brännskador! Enheten blir varm när den används, särskilt i området runt lamporna. Låt svalna före rengöring. Eftergångstid Inträngande fukt kan orsaka elstöt.
sv Rengöring och skötsel Rengöra metallfettfilter Ta ut metallfettfiltret Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt. 1. Öppna låsningen och fäll ned metallfiltret. Håll samtidigt med andra handen under filtret. 2. Dra ut metallfiltret ur hållaren. : Varning – Brandrisk! Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Rengör fettfiltret minst varannan månad.
Hur åtgärda fel? 3Hur åtgärda fel? Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen. Hur åt gär da f el ? : Varning – Risk för stötar! Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
sv MONTERINGSANVISNING Monteringsanvisning Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt. ■ ■ ■ Enheten är avsedd för inbyggnad i överskåp. Om du använder extratillbehör, följ då respektive monteringsanvisning (t.ex. vid drift med kolfilter). Höljet är känsligt. Undvik att skada det i samband med monteringen.
Viktiga säkerhetsanvisningar! (Viktiga säkerhetsanvisningar! Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare. En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för en felfri funktion på platsen. Köksfläkten ska vara minst lika bred som spishällen.
sv Allmänna anvisningar : Varning – Risk för elstötar! Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid installationen. KAllmänna anvisningar : Varning – Risk för elstöt!! : Varning – Livsfara! Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade eluttag. Det måste gå att komma åt kontakten efter inbyggnad av enheten.
Allmänna anvisningar Elektrisk anslutning : Varning – Risk för elstötar! sv 1. Gör urtag för evakueringen. Gör en öppning i stommens tak eller rygg samt en genomföring för sladden. Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid installationen. Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten, som syns inuti fläkten när du tar ut metallfettfiltret. Anslutningsledningens längd: ca.
sv Installation Stomtjocklek: 16 mm 1. Skruva fast fästdelarna till vänster och höger i stommen. ¨ 2. Ta bort de nedre flikarna på fästdelarna. © 2. Sätt i den medföljande sladden i enheten.¨ 3. Dragavlasta sladden.© $ $ PP % % PP [ Stomtjocklek: 19 mm 1. Fäll ut fliken på båda fästdelarna. ¨ 2. Skruva fast fästdelarna till vänster och höger i stommen. © 3. Ta bort de nedre flikarna på fästdelarna. ª $ 5Installation % I ns t a l a t i o n PP & 1. Häng på och justera enheten. ¨ 2.
Installation Haka av enheten sv 4. Skruva fast väggavslutet. Anvisning: Skydda hällen med frigolitdel från förpackningen innan du hakar av enheten. PP [ 1. Tryck in och vrid fästskruven 90° med spårskruvmejsel tills den snäpper loss. ¨ 2. Tryck in och vrid fästskruven med fingrarna tills den och fjädern lossar ur höljet.© Dra lätt i fästskruven men håll samtidigt med andra handen under enheten. ª $ % 5. Tryck in och vrid fästskruven 90°.
sv Installation Fästa kanalerna Enhetsbredd 90 cm: Skruva även fast enheten i överskåpen runtom. Anvisning: Om ett aluminiumrör används måste anslutningsområdet först avjämnas. Evakuering Ø 150 mm (rekommenderad storlek) Fäst evakueringen direkt på luftanslutningen och täta. Evakuering Ø 120 mm 1. Fäst övergången direkt på luftanslutningen. 2. Fäst kanalen i reducerstycket. 3. Täta anslutningarna på lämpligt sätt.
no Innholdsfortegnelse [ no] Br uks- og mont er i ngsvei l edni ng BRUKSVEILEDNING...............................................................17 8 Forskriftsmessig bruk ....................................... 17 ( Viktige sikkerhetsanvisninger .......................... 18 7 Miljøvern ............................................................. 19 Ç Driftstyper ........................................................... 20 1 Betjening av apparatet.......................................
no Viktige sikkerhetsanvisninger (Viktige sikkerhetsanvisninger :Advarsel – Fare for kvelning! Emballasjematerialet er farlig for barn. Barn må aldri få leke med emballasjen. Vi kt i ge si k er het sanvi sni nger : Advarsel – Livsfare! Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. Sørg alltid for nok tilførselsluft når apparatet skal brukes i utluftingsdrift samtidig med et romluftavhengig ildsted. Ildsteder som er avhengig av romluft (f.eks.
Miljøvern : Advarsel – Fare for elektrisk støt! Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! ■ Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
no Driftstyper ÇDriftstyper Dr i f t st yper Utluftingsdrift Den luften som blir suget inn, blir rengjort i fettfilteret og ledet ut i det fri igjennom et rørsystem. Merk: Luften som kommer ut, må ikke ledes igjennom en røk- eller avgasspipe som er i drift, heller ikke igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av fyringsrom. ■ ■ Dersom avluften skal føres igjennom en røk- eller avgasspipe som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet.
Betjening av apparatet NoiseReduction-funksjon Betjeningsfelt variant 2 NoiseReduction-funksjonen reduserer viftestøyen. Betjeningsfelt Innkobling YRO Trykk på tasten 4. Funksjonen kan benyttes på alle viftetrinnene, unntatt på viftetrinn ‚ . Den forblir aktivert også etter at du har slått av viften. IUHVK YRO Utkobling Forklaring # Vifte på/av Trykk på tasten 4.
no Rengjøring og vedlikehold Sensorstyring Signaltone Ved automatikkdrift registrerer en sensor i avtrekkshetten matosens intensitet. Alt etter sensorinnstilling slår viften seg automatisk over i et annet viftetrinn. Innkobling av varsellyd Innstilling av følsomhet fra fabrikken: † Laveste innstilling av følsomhet: ‹ Når viften er avslått, trykker du samtidig i ca. tre sekunder på tastene # og +. Som bekreftelse høres en varsellyd. Utkobling av varsellyden Gjenta prosedyren "Innkobling av varsellyd".
Rengjøring og vedlikehold no Område Rengjøringsmiddel I oppvaskmaskinen: Rustfritt stål Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Rengjør edelstålflater bare i sliperetningen. Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt stål. Påfør rengjøringsmidlet i et tynt lag med en myk klut. Varmt såpevann: Rengjør med en fuktet oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Bruk ikke stålpuss for betjeningselementene.
no Hva kan du gjøre ved feil? 3Hva kan du gjøre ved feil? Tilbehør Ofte kan du lett fjerne feil selv. Vær oppmerksom på de følgende henvisningene før du ringer kundeservicen. Merk: Denne anvisningen gjelder for flere modeller av apparatet. Det står muligens oppført spesialtilbehør som ikke gjelder for ditt apparat. Hva kan du gj ør e ved f ei l ? : Advarsel – Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig.
Monteringsveiledning no MONTERINGSVEILEDNING Mont er i ngsvei l edni ngMonteringsveiledning Denne anvisningen gjelder for flere modeller av apparatet. Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn beskrives her som ikke passer for ditt apparat. ■ ■ ■ Dette apparatet installeres i overskap. For ekstra tilbehørsdeler (f.eks. for sirkulasjonsdrift) må det tas hensyn til den vedlagte installasjonsveiledningen. Overflaten av apparatet er ømfintlig. Ved installasjonen må skader unngås.
no Viktige sikkerhetsanvisninger (Viktige sikkerhetsanvisninger Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet. Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledningen.
Generelle veiledninger : Advarsel – Fare for personskader! Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk vernehansker under installasjon av apparatet. Fare for personskader! ■ Hvis apparatet ikke er forsvarlig festet, kan det falle ned. Alle festeelementer må være fast og sikkert montert. Fare for personskader! ■ Apparatet er tungt. Det kreves 2 personer når apparatet skal flyttes. Bruk bare egnede hjelpemidler.
no Generelle veiledninger Elektrisk tilkopling : Advarsel – Fare for elektrisk støt! Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Strømkabelen kan bli skadet. Strømkabelen må ikke knekkes eller klemmes inn under installasjonen. De nødvendige tilkoplingsdata står på typeskiltet på innsiden av apparatet. For dette må metall fettfilteren demonteres. Lengde på tilkoplingsledningen: ca. 1,30 m Dette apparatet tilsvarer EU bestemmelsene om fjerning av radiostøy.
Generelle veiledninger Korpus-veggtykkelse: 19 mm 1. Klapp ut lasken på begge festedelene. ¨ 2. Skru fast festedelene i korpuset på høyre og venstre side. © 3. Fjern laskene nede på festedelene. ª no 3. Sikre strømledningen med trekkavlastningen.© $ $ % % PP & PP [ Forberede apparatet Det må skrus fast en gripelist på filteruttrekket. Gripelisten kan være vedlagt, eller den kan kjøpes som tilbehør. 1. Fest gripelisten til filteruttrekket med de vedlagte skruene. PP [ 2.
no Installasjon 5Installasjon I ns t al as j on $ % Henge apparatet på plass 1. Heng apparatet på plass og juster det. ¨ 2. Mål avstanden mellom apparatet og veggen og tegn den opp på vegglisten. 3. Ved behov må vegglisten forkortes til nødvendig mål. © & 3. Ta apparatet forsiktig av. Hekte løs apparatet Merk: Beskytt koketoppen med en styropor-del fra emballasjen før du hekter løs apparatet. 1. Trykk inn festebolten med et flatt skrujern og vri den 90 °til den smekker i lås. ¨ 2.
Installasjon Sluttmontering no 2. Forkort avstandsholderen som ønsket, og stikk den i den angitte åpningen. 1. Heng apparatet på plass. ¨ 2. Lås fast festeboltene på venstre og høyre side. © 3. Trykk blindpluggene på plass på venstre og høyre side. ª $ % & Feste rørforbindelser Merk: Dersom det brukes aluminiumsrør, må du glatte ut tilkoblingsområdet på forhånd. 4. Koble til det elektriske. Merk: Huset til avtrekkshetten kan avskjermes i overskapet.
fi Sisällysluettelo [ f i ] Käyt ö- j a asen usohj e KÄYTTÖOHJE ........................................................................ 32 8 Määräystenmukainen käyttö ..............................32 ( Tärkeitä turvaohjeita ...........................................33 7 Ympäristönsuojelu..............................................34 Ç Toimintatavat.......................................................35 1 Koneen käyttö .....................................................35 2 Puhdistus ja huolto....
Tärkeitä turvaohjeita (Tärkeitä turvaohjeita :Varoitus – Tukehtumisvaara! Pakkausmateriaali on vaarallista pikkulapsille. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Tär kei t ä t ur vaohj ei t a : Varoitus – Hengenvaara! Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat aiheuttaa myrkytyksen. Huolehdi aina riittävästä tuloilmasta, jos laitetta käytetään poistoilmakäytössä yhdessä huoneilmaa tarvitsevan tulisijan kanssa. Huoneilmaa tarvitsevat tulisijat (esim.
fi Ympäristönsuojelu : Varoitus – Loukkaantumisvaara! Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla teräväreunaiset. Käytä suojakäsineitä. Loukkaantumisvaara! ■ Laitteen päälle asetetut esineet voivat pudota. Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle. Loukkaantumisvaara! ■ LED-lamppujen valo on hyvin kirkas ja se voi vahingoittaa silmiä (riskiluokka 1). Älä katso suoraan LED-valoon yli 100 sekuntia kauempaa. ■ : Varoitus – Sähköiskun vaara! Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun.
fi Toimintatavat ÇToimintatavat 1Koneen käyttö Toiminta hormiin liitettynä Ohjekirja on tarkoitettu eri laitemalleille. Tästä johtuen on mahdollista, että kaikki tässä kuvatut ominaisuudet ja varusteet eivät koske hankkimaasi laitetta. Toi mi nt at avat Liesituulettimen imemä ilma johdetaan rasvasuodattimien puhdistamana hormijärjestelmän kautta ulkoilmaan.
fi Koneen käyttö AirFresh-toiminto Ohjauspaneeli vaihtoehto 2 Paina painiketta - niin kauan, kunnes 3‚ ilmestyy näyttöön. Tuuletin käy noin 5 minuuttia tunnissa. Ohjauspaneeli Jos haluat katkaista AirFresh-toiminnon, paina painiketta #. NoiseReduktion-toiminto NoiseReduktion-toiminta pienentää tuulettimen käyntiääntä. YRO IUHVK YRO Selostus # Tuuletin päälle/pois 4 Hiljentäminen Kytkeminen päälle - Tuuletustehon lasku/tuulettimen jälkikäynti/intervallituuletus Paina painiketta 4.
fi Koneen käyttö Tunnistinohjaus Kyllästysasteen näyttö Automaattikäytössä liesituulettimen tunnistin tunnistaa keittämis- ja paistamishajujen voimakkuuden. Liesituuletin kytkeytyy tunnistimen asetuksesta riippuen automaattisesti toiselle tuuletusteholle. Kun kytket tuulettimen pois päältä, kuuluu 4 sekunnin pituinen äänimerkki, jos metallisen rasvasuodattimen kyllästysaste on saavutettu.
fi Puhdistus ja huolto 2Puhdistus ja huolto Metallisten rasvasuodattimien puhdistaminen :Varoitus – Palovamman vaara! Laite kuumenee käytön aikana, erityisesti lamppujen alueelta. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista. Ohjekirja on tarkoitettu eri laitemalleille. Tästä johtuen on mahdollista, että kaikki tässä kuvatut ominaisuudet ja varusteet eivät koske hankkimaasi laitetta. : Varoitus – Sähköiskun vaara! : Varoitus – Palovaara! Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa sähköiskun.
Mitä tehdä häiriön sattuessa? Metallisen rasvasuodattimen irrotus 1. Avaa lukitsin ja käännä metallinen rasvasuodatin alas. Pidä samalla toisella kädellä kiinni rasvasuodattimen pohjasta. 2. Irrota metallinen rasvasuodatin pidikkeestä. fi 3Mitä tehdä häiriön sattuessa? Pienet viat voi usein poistaa itse. Mikäli vikaa ei voi poistaa seuraavien vihjeiden perusteella, ota yhteys huoltoon. Mi t ä t ehdä häi r i ön sat ues a? : Varoitus – Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia.
fi Huoltopalvelu 4Huoltopalvelu Varusteet Ilmoita soittaessasi laitteen mallinumero (E-Nr.) ja sarjanumero (FD-Nr.), jotta saat heti pätevät neuvot. Numerot löytyvät laitteen sisäpuolelle kiinnitetystä tyyppikilvestä (irrota ensin metallinen rasvasuodatin). Jotta löydät tiedot tarvittaessa helposti, voit kirjoittaa laitteesi tiedot ja huoltopalvelun puhelinnumeron tähän. Huomautus: Ohjekirja on tarkoitettu eri laitemalleille. Ohjekirjassa voi olla kuvattuna lisävarusteita, joita ei ole laitteessasi.
fi ASENNUSOHJE Asennusohje Ohjekirja on tarkoitettu eri laitemalleille. Tästä johtuen on mahdollista, että kaikki tässä kuvatut ominaisuudet ja varusteet eivät koske hankkimaasi laitetta. ■ ■ ■ Tämä laite asennetaan yläkaappiin. Jos tarvitaan lisävarusteita (esim. kun tuuletin on huoneilmaan palauttava), noudata niiden mukana tulevia asennusohjeita. Liesituulettimen pinnat vahingoittuvat helposti. Varo vahingoittamasta arkoja pintoja.
fi Tärkeitä turvaohjeita (Tärkeitä turvaohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö- ja asennusohje myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten. Turvallinen käyttö on taattu vain, kun asennus tehdään ammattitaitoisesti asennusohjeita noudattaen. Asentaja vastaa moitteettomasta toiminnasta laitteen asennuspaikassa. Liesituulettimen tulee olla vähintään lieden levyinen.
Yleiset ohjeet : Varoitus – Loukkaantumisvaara! Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla teräväreunaiset. Käytä suojakäsineitä. Loukkaantumisvaara! ■ Jos laitetta ei ole kiinnitetty asianmukaisesti, se voi pudota. Kaikki kiinnityselementit pitää kiinnittää kunnolla ja varmasti. Loukkaantumisvaara! ■ Laite on painava. Laitteen siirtämiseen tarvitaan 2 henkilöä. Käytä vain tarkoitukseen sopivia apuvälineitä.
fi Yleiset ohjeet Sähköliitäntä 1. Tee aukko poistoilmaputkea varten. Tee sitä varten : Varoitus – Sähköiskun vaara! aukko kalusteen kattoon tai takaseinään ja lisäksi lovi verkkoliitäntäjohtoa varten. Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla teräväreunaiset. Liitäntäjohto voi vaurioitua. Varmista, että liitäntäjohto ei taivu jyrkälle mutkalle tai jää puristuksiin asennuksen aikana.
fi Asennus Rungon seinämävahvuus: 16 mm 1. Kiinnitä kiinnitysosat vasemmalla ja oikealla ruuveilla runkoon. ¨ 2. Poista kiinnitysosissa alhaalla olevat kielekkeet. © 2. Liitä mukana toimitettu verkkoliitäntäjohto laitteeseen.¨ 3. Kiinnitä verkkoliitäntäjohto johtositeellä vetokuormituksen poistamiseksi.© $ $ PP % PP % [ Rungon seinämävahvuus: 19 mm 1. Käännä molempien kiinnitysosien kieleke esiin. ¨ 2. Kiinnitä kiinnitysosat vasemmalla ja oikealla ruuveilla runkoon. © 3.
fi Asennus Laitteen irrotus PP Huomautus: Ennen kuin irrotat laitteen, suojaa keittotaso pakkauksessa olevalla styroporin palalla. [ 1. Paina kiinnityspultti uraruuvimeisselillä sisään ja kierrä 90°, kunnes se vapautuu lukituksesta. ¨ 2. Paina kiinnityspulttia kevyesti sormilla sisään ja kierrä, kunnes se irtoaa jousen kanssa kotelosta.© Vedä keveysti kiinnityspultista, pidä samalla toisella kädellä kiinni laitteen alaosasta. ª $ % 5. Paina kiinnityspultti sisään ja kierrä 90°.
Asennus Laiteleveys 90 cm: fi 3. Tiivistä molemmat liitoskohdat sopivaa menetelmää käyttäen. Kiinnitä laite lisäksi ruuveilla sivuilla oleviin yläkaappeihin. Laitteen irrotus 1. 2. 3. 4. Poista sähköliitäntä. Poista hormiliitäntä. Irrota metallinen rasvasuodatin. Irrota kiinnittimien suojukset. PP [ Esiin vedettävän suodattimen rajoittimen muuttaminen Eräissä laitemalleissa voidaan esiin vedettävän suodattimen rajoitinta muuttaa.
da Indholdsfortegnelse [ da] Br ugs- og mont er i ngsvej l edni ng BRUGSANVISNING ................................................................ 48 8 Brugsbetingelser.................................................48 ( Vigtige sikkerhedsanvisninger ..........................49 7 Miljøbeskyttelse ..................................................51 Ç Funktioner............................................................51 1 Betjening af maskinen ........................................
Vigtige sikkerhedsanvisninger da (Vigtige sikkerhedsanvisninger :Advarsel – Fare for kvælning! Emballagemateriale er farligt for børn. Sørg for, at børn ikke leger med emballagemateriale. Vi gt i ge si k er hedsanvi sni nger : Advarsel – Livsfare! Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning. Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, når emhætten anvendes med aftræksfunktionen i samme rum som et ildsted, hvis lufttilførsel sker fra indeluften.
da Vigtige sikkerhedsanvisninger : Advarsel – Fare for tilskadekomst! Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker. Fare for tilskadekomst! ■ Genstande, som er placeret oven på emhætten, kan falde ned. Stil ikke genstande på emhætten. Fare for tilskadekomst! ■ Lyset fra LED-pærer er meget skarpt og kan forårsage øjenskader (risikogruppe 1). Se aldrig direkte ind i en tændt LED-pære længere end 100 sekunder.
Miljøbeskyttelse 7Miljøbeskyttelse Det nye apparat er meget energieffektivt. Her findes tips om, hvordan der kan spares på energien ved brugen af apparatet, og om hvordan det bortskaffes korrekt. Mi l j øbeskyt el se da ÇFunktioner Fu n k t i o n e r Drift med aftræksfunktion Aftræksluften renses i fedtfiltret og ledes ud i det fri gennem et rørsystem.
da Betjening af maskinen 1Betjening af maskinen NoiseReduction-funktion Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten. Tænde Bet j eni ng af maski nen Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med at lave mad. På denne måde fjernes køkkendunsten mest effektivt. Betjeningsfelt ved variant 1 Tryk på tasten 4.
Betjening af maskinen Indstille ventilationstrin Ventilatorefterløb Aktivering Tryk på tasten -, til – vises, eller skyd filterudtrækket ind. Træk filterudtrækket ud, og tryk på tasten #. Ventilatoren starter på trin ƒ. Tryk på tasten + eller - for at ændre ventilationens styrke. Slukke da Efter ca. 10 minutter slukkes ventilatoren automatisk. AirFresh-funktion Tryk på tasten #. Skyd filterudtrækket ind. Tryk på tasten -, til symbolet 3‚ vises. Ventilatoren kører ca. 5 minutter i timen.
da Rengøring og vedligeholdelse 2Rengøring og vedligeholdelse :Advarsel – Fare for forbrænding! Apparatet bliver meget varmt under brugen, især i området omkring belysningen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres. Metalfedtfilter rengøres Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten. Rengør i ng og vedl i gehol del se : Advarsel – Fare for elektrisk stød! Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? Afmontere metalfedtfilter 1. Luk låseanordningen op, og klap metalfedtfiltret ned. Hold samtidigt med den anden hånd under metalfedtfiltret. 2. Tag metalfedtfiltret ud af holderen. da 3Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? Tit kan De selv afhjælpe fejl, der opstår. Vær opmærksom på følgende henvisninger, inden De ringer til kundeservicen.
da Kundeservice 4Kundeservice Tilbehør Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FD-nr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så spørgsmål kan besvares målrettet. Typeskiltet med numrene findes inde i apparatet (metalfedtfiltret skal tages ud, før numrene er synlige). Bemærk: Denne anvisning gælder for flere modeller. Det er muligt, at der er anført ekstra tilbehør, som ikke passer til det aktuelle apparat.
Monteringsvejledning da MONTERINGSVEJLEDNING Mont er i ngsvej l edni ngMonteringsvejledning Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten. ■ ■ ■ Dette apparat bliver installeret i et overskab. Til ekstra specialtilbehørsdele (f.eks. cirkulationsdrift) følges installationsvejledningen, der følger med. Emhættens overflader er sarte. Undgå beskadigelser under installationsarbejdet.
da Vigtige sikkerhedsanvisninger (Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet. Sikkerheden under brug er kun sikret, hvis emhætten er blevet monteret korrekt iht. monteringsvejledningen. Installatøren har ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillingsstedet.
Generelle anvisninger da : Advarsel – Fare for tilskadekomst! Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker. Fare for tilskadekomst! ■ Hvis apparatet ikke er korrekt fastgjort til væggen, kan den falde ned. Alle befæstigelseselementer skal være monteret fast og sikkert. Fare for tilskadekomst! ■ Emhætten er tung. Der kræves 2 personer for at flytte emhætten. Anvend kun egnede hjælpemidler. ■ 7\SH ( 7\SH .
da Generelle anvisninger Forberedelse af indbygningsskab ■ ■ ■ ■ ■ Apparatet opnår den optimale ydelse med et kort og lige aftræksrør med størst mulig rørdiameter. Ved lange, ru aftræksrør, mange rørbøjninger eller ved en rørdiameter under 150 mm, opnås den optimale udsugningseffekt ikke, og støjen fra ventilatoren bliver kraftigere. Rør eller slanger, der anvendes til aftræksledningen, skal være udført af ikke-brændbare materialer.
da Generelle anvisninger 2. Hvis skabet har en bund, skal den fjernes. Marker befæstigelsespunkterne indvendig i skabet, og prik dem med en dorn. Brug den vedlagte befæstigelsesdel til markeringen af befæstigelsespunkterne. $ % PP PP PLQ PP & PP [ Forberede apparat Gribestykket skal skrues på filterudtrækket. Hertil kan det vedlagte gribestykke bruges eller et gribestykke, der fås som tilbehør. 1. Fastgør gribestykket til filterudtrækket med de vedlagte skruer.
da Installation 5Installation I ns t al at i on $ % Ophængning af apparatet 1. Hæng apparatet op igen, og indjuster det. ¨ 2. Mål afstanden til væggen, og marker den på vægkantlisten. 3. Afkort om nødvendigt vægkantlisten til det krævede mål. © & 3. Tag forsigtigt apparatet af. Afmontage af apparat Bemærk: Inden apparatet tages af, skal kogesektionen beskyttes med en styropor-del fra emballagen. 1.
da Installation Slutmontage 2. Afkort afstandsstykket til det ønskede mål, og sæt det ind i den dertil beregnede slids. 1. Hæng apparatet op. ¨ 2. Lås befæstigelsesboltene og fjedrene i venstre og højre side. © 3. Klips beskyttelseskapperne på i venstre og højre side. ª $ % & Fastgøring af rørforbindelser Bemærk: Glat tilslutningsstedet forinden, hvis der bruges et aluminiumsrør. 4. Tilslut den elektriske forbindelse. Bemærk: Emhættens kabinet kan indbygges skjult i overskabet.
*9001058694* 9001058694 980402 sv, no, fi, da