CAMPANA EXTRACTORA EXAUSTOR [es] Instrucciones de uso y montaje 2 [pt] Instruções de utilização e montagem 23
es Uso correcto del aparato Û Índice [ es] I nst r uc i ones de uso y mont aj e INSTRUCCIONES DE USO ...................................................... 2 8 Uso correcto del aparato......................................2 ( Indicaciones de seguridad importantes .............3 7 Protección del medio ambiente ...........................5 Ç Modos de funcionamiento....................................5 1 Manejo del aparato................................................6 e Conexión de la placa de cocción..
Indicaciones de seguridad importantes es (Indicaciones de seguridad importantes :Advertencia – ¡Peligro de asfixia! El material de embalaje es peligroso para los niños. No dejar que los niños jueguen con el material de embalaje. I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es : Advertencia – ¡Peligro mortal! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores. ¡Peligro de lesiones! ■ Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. No colocar objetos sobre el aparato.
Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente ÇModos de funcionamiento Modos de f unci onami ent o Funcionamiento en salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de tubos. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente.
es Manejo del aparato 1Manejo del aparato Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que no aludan a su aparato. Manej o del apar at o Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.
Manejo del aparato Posición intermedia del frontal del vidrio En algunos aparatos, es posible una posición intermedia del frontal del vidrio. Se puede usar la posición intermedia si se desarrollan vapores y olores fuertes. Coger el frontal del vidrio por el centro y abrir con cuidado. Funcionamiento automático Activación #. El ventilador se pone en marcha en el nivel ƒ. 2. Pulsar el símbolo ‘. El nivel de ventilador óptimo se ajusta con un sensor de aire automático.
es Manejo del aparato Panel de mando, variante 2 Símbolo # Q 3 9 A @ ˜ ‘ k 6 Explicación Ventilador encendido/apagado Función AirFresh Activación Función NoiseReduction Pulsar el símbolo 3. Función AirFresh En el panel indicador se muestra 3.En el nivel 1, el ventilador funciona aproximadamente 5 minutos por hora. Marcha en inercia Reducir el nivel de ventilador Aumentar el nivel de ventilador/nivel intensivo 1, 2 Desactivación Selección directa del nivel intensivo 2 Pulsar el símbolo 3.
Manejo del aparato es Funcionamiento automático Iluminación Activación La iluminación se puede encender y apagar de forma independiente al ventilador. 1. Pulsar el símbolo #. El ventilador se pone en marcha en el nivel ƒ. 2. Pulsar el símbolo ‘. El nivel de ventilador óptimo se ajusta con un sensor de aire automático. Desactivación Pulsar el símbolo ‘ o el símbolo # para desactivar el funcionamiento automático.
es Conexión de la placa de cocción eConexión de la placa de cocción Este aparato se puede conectar con una placa de cocción que sea compatible con él, para así controlar las funciones de la campana desde la placa. Hay varias posibilidades para conectar los aparatos: Home Connect Si los dos aparatos son compatibles con Home Connect, se puede realizar una conexión mediante la aplicación Home Connect. Se debe tener en cuenta para ello la documentación adjunta de Home Connect.
Home Connect 3. En el plazo de 2 minutos, pulsar la tecla WPS en el router. Cuando se establece la conexión con la red doméstica, la campana extractora se conecta automáticamente con la placa de cocción. D y „ parpadean. El proceso de conexión ha terminado cuando, en el panel de mando, el indicador D ya no parpadea y se ilumina. Nota: . La conexión solo puede establecerse cuando ambos aparatos están conectados a la red doméstica y se encuentran en modo de búsqueda.
es Home Connect 4. Seguir las indicaciones del dispositivo móvil para registrarse manualmente en la red. El proceso de registro finaliza cuando la indicación D del panel de mando ya no parpadea y se ilumina. Restablecer la conexión Las conexiones con la red doméstica y la aplicación Home Connect que se hayan guardado se pueden restablecer en cualquier momento. Conectar con la aplicación Si el dispositivo móvil tiene instalada la aplicación Home Connect, es posible conectarlo con la campana extractora.
Limpieza y cuidados del aparato 2Limpieza y cuidados del aparato Superficies barnizadas :Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. Aluminio y plástico Li mpi eza y cui dados del apar at o : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica. Limpiar el aparato solo con un paño húmedo.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Notas ■ No utilizar productos de limpieza agresivos a base de ácidos o lejía. ■ Recomendamos limpiar los filtros de grasa cada dos meses. ■ Al limpiar los filtros de metal antigrasa, limpiar también el soporte de los filtros de metal antigrasa en el aparato con un paño húmedo. ■ Los filtros de metal antigrasa se pueden limpiar a mano o en el lavavajillas. 3¿Qué hacer en caso de avería? A mano: Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Cuando llame, indique el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La placa de características con los números está en la parte superior del aparato. Ser vi ci o de Asi st enci a Técni ca es Accesorios (no incluido de serie) Nota: Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es posible que se muestren accesorios especiales que no correspondan a su aparato.
Instrucciones de montaje es INSTRUCCIONES DE MONTAJE I nst r uc i ones de mont aj eManual de montaje ■ ■ ■ ■ Este aparato se ha previsto para un montaje en la pared. Si la campana extractora se utiliza en modo de extracción, debe haberse montado el revestimiento de la chimenea. Si la campana extractora se utiliza en modo de recirculación, debe haberse montado un accesorio especial. Se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes para ello.
Indicaciones de seguridad importantes Nota: Recomendamos colgar el aparato de forma que el borde inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente. Comprobar que se respetan las distancias de seguridad indicadas con respecto a la placa de cocción. " # es (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia – ¡Peligro de muerte! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que sirva como ventilación de los recintos de instalación de equipos calefactores.
Consejos y advertencias generales : Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. El cable de conexión podría resultar dañado. No doblar ni aprisionar el cable de conexión durante la instalación. ¡Peligro descarga ■ Debede ser posibleeléctrica! desenchufar el aparato de la red eléctrica en cualquier momento. El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra.
es Instalación 5Instalación I ns t al ac i ón $ Preparativos de la instalación ¡Atención! Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar. Si la campana extractora se utiliza en modo de extracción, debe haberse montado el revestimiento de la chimenea. Si la campana extractora se utiliza en modo de recirculación, debe haberse montado un accesorio especial. Se han de tener en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes para ello.
Instalación Montaje con revestimiento de chimenea Montaje sin revestimiento de chimenea $ $ PP PP [ PP es [ PP PP PP PP PP PP % PP PP % PP PP [ [ PP PP PP PP Instalación PP PP PP Atornillar la suspensión para la campana extractora, nivelarla con un nivel de agua y apretarla bien.
es Instalación Colgar y alinear el aparato 1. Retirar la lámina protectora del aparato primero en la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje. 2. Enganchar el aparato de manera que quede enclavado fijamente en las suspensiones. 3. En caso necesario, el aparato puede desplazarse hacia la derecha o izquierda. 4. Apretar firmemente los tornillos de la suspensión. Al hacerlo, fijar la escuadra.
pt ì Índice [ pt ] I nst r uções de ut i l i zação e mont agem INSTRUÇÕES DE SERVIÇO...................................................23 8 Utilização adequada........................................... 23 ( Instruções de segurança importantes ............. 24 7 Protecção do meio ambiente ............................ 26 Ç Tipos de funcionamento.................................... 26 1 Utilizar o aparelho .............................................. 27 e ligação placa de cozinhar........................
pt Instruções de segurança importantes (Instruções de segurança importantes :Aviso – Perigo de asfixia! O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. I nst r uções de segur ança i mpor t ant es : Aviso – Perigo de vida! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
Instruções de segurança importantes : Aviso – Perigo de queimaduras! As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças. : Aviso – Perigo de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Perigo de ferimentos! ■ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho.
pt Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio ambiente ÇTipos de funcionamento Ti pos de f unci onament o Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem. O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Utilizar o aparelho pt 1Utilizar o aparelho Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. Ut i l i zar o apar el ho Conselho: Ligue o exaustor no início da cozedura e desligue-o apenas após passados alguns minutos da cozedura terminar. O vapor da cozinha é, desta forma, eliminado com maior eficácia.
pt Utilizar o aparelho Posicionamento intermédio da frente de vidro Em alguns aparelhos é possível o posicionamento intermédio do painel de vidro. Se ocorrer formação intensa de vapor e cheiro, pode ser utilizado o posicionamento intermédio. Segure o painel de vidro ao centro e abra-o com cuidado. Funcionamento automático Ligar Conselho: As regulações relativas à temperatura da cor estão disponíveis na aplicação Home Connect, caso o aparelho disponha desta função.
Utilizar o aparelho pt Painel de comandos Variante 2 Símbolo # Q 3 9 A @ ˜ ‘ k 6 Indicação Q 1-3 9 3 D Nota explicativa Ligar/desligar o ventilador Função AirFresh Ligar Função NoiseReduction Toque no símbolo 3. Função AirFresh Funcionamento posterior do ventilador No painel de indicações aparece 3. O ventilador funciona cerca de 5 minutos por hora no nível 1. Diminuir o nível do ventilador Desligar Aumentar o nível do ventilador/nível intensivo 1,2 Toque no símbolo 3.
pt Utilizar o aparelho Funcionamento automático Iluminação Ligar A iluminação pode ser ligada ou desligada, independentemente do ventilador. 1. Toque no símbolo #. O ventilador começa a funcionar no nível ƒ. 2. Toque no símbolo ‘. O nível ideal do ventilador é regulado através de um sensor automático do ar. Desligar Toque no símbolo 6. Regular a luminosidade Mantenha o símbolo 6 premido, até ajustar a luminosidade pretendida.
Ligação placa de cozinhar eligação placa de cozinhar Pode ligar este aparelho a uma placa de cozinhar que seja compatível e assim comandar as funções do exaustor através da sua placa. Existem diversas formas de ligar os aparelhos entre si: Home Connect Se ambos os aparelhos forem compatíveis com o Home Connect, é possível uma ligação através da aplicação Home Connect. Para o efeito, observe a documentação fornecida do Home Connect.
pt Home Connect oHome Connect Este aparelho está pronto para ser ligado à rede e pode ser comandado através de um terminal móvel. Se o aparelho não for ligado à rede doméstico, ele funciona como um exaustor sem ligação à rede, podendo continuar a ser operado através do display. A disponibilidade da função Home Connect depende da disponibilidade dos serviços Home Connect no seu país. Os serviços Home Connect não estão disponíveis em todos os países. Para mais informações a este respeito, consulte www.
Home Connect Ligar a aplicação Se a aplicação Home Connect estiver instalada no seu dispositivo móvel, pode ligá-la ao seu exaustor. Conselhos O aparelho tem de estar ligado à rede. ■ A aplicação tem de estar aberta. ■ # e ˜ premidos simultaneamente, até que as indicações D e „ comecem a piscar. 2. Siga as instruções no dispositivo móvel relativas à aplicação Home Connect. O processo de ligação está concluído, quando a indicação D já não piscar nem estiver acesa no painel de comandos.
pt Limpeza e manutenção 2 Limpeza e manutenção Vidro :Aviso – Perigo de queimaduras! O aparelho aquece durante o funcionamento. Deixe o aparelho arrefecer antes de realizar a limpeza. Elementos de comando Li mpeza e manut enção : Aviso – Perigo de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico. Limpar o aparelho apenas com um pano húmido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.
Defeito: O que fazer? À mão: Conselho: No caso de sujidade grosseira, pode utilizar um desengordurante especial. Este pode ser encomendado na loja online. ■ ■ ■ Ponha os filtros metálicos de molho numa solução à base de água quente e detergente. Na limpeza deve ser utilizada uma escova e em seguida os filtros devem ser muito bem enxaguados. Deixe os filtro metálicos de gorduras pingar por cima de uma base absorvente.
Serviços Técnicos pt 4Serviços Técnicos Acessórios Quando efetuar a chamada, indique o número de produto (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho para podermos prestar um serviço de qualidade. A placa de características onde constam estas referências encontra-se na parte de cima do aparelho. Conselho: Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que o acessório especial indicado não se aplique ao seu aparelho. Ser vi ços Técni cos ( 1U )' = 1U 7\SH Para que,
Instruções de montagem pt INSTRUÇÕES DE MONTAGEM I nst r uções de mont agemInstruções de montagem ■ ■ ■ ■ Este aparelho deve ser instalado na parede. Se o exaustor funcionar no modo de ar recirculado, é necessário montar um painel decorativo da chaminé. Se o exaustor funcionar no modo de ar circulante, é necessário montar um acessório especial. Para isso, respeite as instruções de instalação em anexo. A montagem do painel decorativo da chaminé não se aplica no modo de ar circulante.
pt Instruções de segurança importantes Conselho: Recomendamos que pendure o aparelho de forma que o canto inferior da blindagem de vidro fique alinhado com o canto inferior do armário superior adjacente. Certifique-se de que as distâncias de segurança indicadas relativamente à placa de cozinhar são respeitadas. " # (Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta.
Instruções de segurança importantes pt : Aviso – Perigo de morte! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas.
pt Indicações gerais : Aviso – Perigo de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobrar nem entalar o cabo elétrico durante a instalação. Perigo de existir choqueaelétrico! ■ Deve possibilidade de desligar o aparelho da rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurança instalada em conformidade com as normas.
Instalação 5Instalação I n s t a l aç ã o pt $ Preparação da instalação Atenção! Certifique-se de que não existem cabos elétricos, tubos de gás ou de água na zona dos furos. Se o exaustor funcionar no modo de ar recirculado, é necessário montar um painel decorativo da chaminé. Se o exaustor funcionar no modo de ar circulante, é necessário montar um acessório especial. Para isso, respeite as instruções de montagem em anexo.
pt Instalação Montagem com painel decorativo da chaminé Montagem sem painel decorativo da chaminé $ $ PP PP [ PP [ PP PP PP PP PP PP % PP PP % PP PP [ [ PP PP PP PP Instalação PP PP PP Aparafuse com a mão a suspensão para o exaustor, alinhe com o nível de bolha de ar e aperte com firmeza.
Instalação Suspender e alinhar o aparelho 1. Retire a película de proteção do aparelho, primeiro só na parte de trás e, depois da montagem, retire-a completamente. 2. Suspenda o aparelho de forma que encaixe firmemente nas suspensões. 3. Se necessário, o aparelho pode ser deslocado para a direita ou para a esquerda. 4. Aperte bem os parafusos da suspensão. Fixe a cantoneira. ¨ pt : Aviso – Perigo de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.
*9001160014* 9001160014 990901 es, pt