Cuisinière encastrable [fr] Notice d’utilisation E15M42.
Þ Table des matières Nos]raincf[teldu’ Précautions de sécurité importantes .......................................4 Causes de dommages ......................................................................5 Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................5 Economie d'énergie............................................................................5 Elimination écologique.......................................................................5 Votre nouvel appareil ......................
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de fonctionnement Bandeau de commande # C + 3 Éléments de commande et affichages ; K Utilisation/Signification Four ( 0 ‚ > 8 @ r Sélecteur des modes de fonctionnement Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Utilisation de l'appareil) Voyant lumineux EasyClean® Affichage pour EasyClean® (voir chapitre : Nettoyage et entretien) Sélecteur de tempé
Modes de cuisson Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil. Mode de fonctionnement Utilisation 3 % 0 4 + ( $ CircoTherm® air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (par ex.
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que ■ ■ le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de l'accessoire partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement D D Hauteurs d'enfournement Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
4. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Chauffez en mode convection naturelle % à 240 °C pendant 60 minutes. 5. Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle. 6. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'eau additionnée de liquide vaisselle.
Horloge électronique Affichage de l'heure Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ ■ comment régler la minuterie comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de fonctionnement et fin de fonctionnement) comment mettre votre appareil automatiquement en service et hors service (fonctionnement présélectionné) ■ comment régler l'heure ■ comment enclencher le chauffage rapide ( Touche de fonction d'horloge 0 Sélecteur rotatif Fonction d'horloge Utilisation Q Minuterie Vous pouvez utiliser la
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y s'allument. 5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. ‚ƒ:„‹ heures). L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à ‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée (‚ƒ:„‹ heures). 6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position Û. 7.
Contrôle, correction ou annulation des réglages 1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume. 2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif. 3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pâte Moule pour fond de tarte aux fruits Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 160 - 170 20 - 35 2 170 - 180 1 160 - 170 45 - 70 3 180 - 190 1+3 160 - 170 60 - 80 - - 1 150 - 170 60 - 80 - - Pâte brisée Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème Moule démontable, p.ex.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pain/petits pains Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 220* 35 - 40 2 220* Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 45 2 200 Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 50 2 200 Pâte à pain 750 - 1000 g Finition de la cuisson Pâte à pain 1000 - 1250 g Pâte à pain 1250 - 1500 g * Préchauffer
CircoTherm® Air pulsé 3 Mets Hauteur d'enfournement Température en °C Position Pizza 0 Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C Produits de pommes de terre, surgelés Frites 1 180 - 200 15 - 25 1 210 - 230 1+3 170 - 190 25 - 35 - - Croquettes 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Röstis (pommes de terre farcies) 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Pain et pâtisserie Petits pains/baguette à réchauffer, précuits 1 180 - 200 5 - 15 1 180 - 200 Petits pains/ba
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés. Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pièce à rôtir Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 210 Kassler 1 160 - 170 70 - 80 2 190 - 210 Filet, moyen (400 g) 1 170 - 180 30 - 45 3 200 - 230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 200 - 220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160 - 170 150 - 180 2 190 - 210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex.
La vapeur d'eau se condense sur la porte La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de de l'appareil à l'intérieur du compartiment vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers). Pièce à griller Tableau Gril grande surface + Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Décongélation Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3 comment utiliser le mode de fonctionnement Position décongélation A Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
Préparation des fruits 3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. 1. Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et 4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C. émincer. 2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord. 3. Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env. Y litre pour un bocal de 1 l). ■ ■ Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout d'env. 50 minutes Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
Elément de l'appareil/surface Produit/moyen de nettoyage Surfaces en verre Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Vitres de la porte Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
3. Enlever les traces de tartre avec un chiffon imbibé de Attention ! Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et acides ! N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des substances abrasives ou acides. N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer ou des éponges abrasives. vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux, également en-dessous du joint de porte. 4.
Accrocher la porte de l'appareil Dépose de la vitre intermédiaire 1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par l'avant. droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher. 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. 3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D). & ' Nettoyage Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson Pour nettoyer la voûte du compartiment de cuisson de manière aisée et rapide, vous pouvez abaisser la résistance du gril. : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. 1. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation de la résistance du gril jusqu'à ce que la résistance se désenclenche de manière audible (fig. A).
Panne Cause possible Remède De la fumée se dégage au rôtissage ou lors des grillades De la graisse brûle sur la résistance du gril Continuer le rôtissage ou la grillade jusqu'à combustion complète de la graisse sur la résistance du gril Grille ou lèchefrite mal enfournée Vérifier les niveaux d'enfournement (voir le chapitre : Rôtissage ou grillade) De la condensation apparaît de façon importante dans le compartiment de cuisson Phénomène normal (par ex.
Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide. Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY Register your product online www.neff-international.