Congelador Congelador Καταψύκτης [es] [pt] [el] Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης GI781..
1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 5
5 4
es Índice Seguridad ........................................ 6 Advertencias de carácter general...................................................... 6 Uso conforme a lo prescrito ............ 6 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 6 Transporte seguro ............................ 7 Instalación segura ............................ 7 Uso seguro....................................... 9 Aparato dañado ............................. 11 Evitar daños materiales ......
es Ruidos ............................................ 26 Olores ............................................. 27 Ejecutar la autocomprobación del aparato ..................................... 28 Almacenamiento y eliminación .... 28 Interrumpir el funcionamiento del aparato ..................................... 28 Eliminación del aparato usado ...... 28 Servicio de Asistencia Técnica .... 29 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ........... 30 Datos técnicos ..............................
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad. Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
Seguridad es Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Los dispositivos eléctricos en el interior del aparato pueden provocar incendios (por ejemplo, calefactores, heladoras, etc.). ▶ No poner en funcionamiento dispositivos eléctricos en el interior del aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! ¡ Las botellas y latas pueden estallar. ▶ No guardar en el congelador botellas, tarros o latas que contengan líquidos gaseosos.
Seguridad es Aparato dañado Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad cuando el aparato esté dañado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líquido refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provocar un incendio. ▶ Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato. ▶ Ventilar la estancia. ▶ Apagar el aparato. → Página 17 ▶ Extraer el enchufe del cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ▶ Llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Para evitar daños materiales en el aparato, los accesorios o los objetos de cocina deben tenerse en cuenta estas indicaciones. ¡ATENCIÓN! ¡ La suciedad con aceite o grasa puede crear poros en las piezas de plástico y las juntas de las puertas. ▶ Mantener las piezas de plástico y juntas de las puertas sin aceites y grasas. ¡ Al subirse o apoyarse sobre zócalos, cajones o puertas, se puede dañar el aparato.
es Instalación y conexión ¡ No cubrir ni obstruir las aberturas de ventilación. El aire en la pared posterior del aparato puede extraerse mejor; el aparato se recalienta menos. ¡ No mantener abierta la puerta del aparato durante mucho tiempo. ¡ Procurar transportar a casa los alimentos en una bolsa isotérmica y colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación. ¡ Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta la temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
Instalación y conexión 3. Preparar el aparato para el primer es Requisitos para seleccionar el lugar de colocación El aparato puede funcionar perfectamente en los rangos de temperatura ambiente admisibles. Si un aparato de la clase climática SN funciona a una temperatura ambiente más fría, no se producirán daños en el mismo hasta una temperatura de 5 °C. Tener en cuenta estas indicaciones al colocar el aparato. Medidas del hueco de montaje uso. → Página 15 4. Conexión del aparato a la red eléctrica.
es Familiarizándose con el aparato 2. Retirar las láminas protectoras y los seguros de transporte, p. ej., la cinta adhesiva y la caja. 3. Primera limpieza del aparato. → Página 23 Conexión del aparato a la red eléctrica Mandos Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. → Fig. 2 1 2 1. El enchufe del cable de conexión de red del aparato debe conectarse a una toma de corriente cercana al aparato.
Manejo básico Acumuladores de frío Extraer los acumuladores de frío y usarlos para mantener alimentos frescos de manera temporal, por ejemplo, en una bolsa isotérmica. Consejo: En caso de un corte o una falla en el suministro de corriente el acumulador de frío retrasa el calentamiento de los productos congelados almacenados. Bandeja para cubitos de hielo Utilizar la bandeja para cubitos de hielo para hacer cubitos de hielo. Preparar cubitos de hielo 1.
es Funciones adicionales Funciones adicionales Activar la función Supercongelación manualmente Comprobar qué funciones adicionales ajustables ofrece el aparato. a Funciones adicionales Supercongelación automática La función Supercongelación automática se activa automáticamente al introducir alimentos calientes. Con la función Supercongelación automática, el congelador enfría claramente mucho más que en el funcionamiento normal. Esto permite que los alimentos se congelen del todo rápidamente.
Congelador ▶ Solo pueden volver a congelarse si se han cocinado (en sartén u horno) previamente. ▶ No guardar el alimento hasta su fecha máxima de conservación. La alarma de temperatura puede activarse en los siguientes casos, sin que ello represente algún peligro de deterioro inmediato de los alimentos: ¡ Al poner en marcha el aparato. ¡ Al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el congelador. ¡ Al tener abierta mucho tiempo la puerta del congelador.
es Congelador Aprovechar al máximo el volumen del congelador Cómo aprovechar al máximo la capacidad del congelador. 1. Retirar todos los elementos y accesorios. → Página 23 2. Los alimentos pueden depositarse directamente sobre las baldas y el fondo del congelador. Consejos importantes a la hora de comprar alimentos ultracongelados Tener en cuenta estos consejos a la hora de comprar alimentos ultracongelados. ¡ Asegurarse de que el envase del alimento no esté dañado.
Congelador Encontrará más indicaciones en la documentación correspondiente.
es Desescarchar el aparato Calendario de congelación El calendario de congelación impreso indica en meses el plazo máximo de conservación de los alimentos a una temperatura de –18 °C. Desescarchar el aparato Desescarchar el aparato Leer detenidamente la siguiente información si se desea desescarchar el aparato.
Cuidados y limpieza es Limpiar el aparato 3. Secar completamente con un paño Limpiar el aparato como se indica, con el fin de evitar daños debidos a una limpieza incorrecta o a la utilización de productos de limpieza inadecuados. 4. Colocar los elementos del aparato. 5. Conexión del aparato a la red ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Avería La Supercongelación automática no se activa. es Causa Solución de averías No se trata de una avería. El No se requiere ninguna acción. aparato determina de modo autónomo si es necesaria la Supercongelación automática y la activa y desactiva automáticamente. Indicaciones en la pantalla de visualización Avería Causa Solución de averías Aparece un mensaje con "D" El sistema electrónico ha de- ▶ Llame al Servicio de Asistencia Téco "E" en el panel indicador.
es Solucionar pequeñas averías Problema de temperatura Avería Causa La temperatura difiere consi- Hay diferentes causas posiderablemente del valor ajus- bles. tado. Solución de averías 1. Apagar el aparato. → Página 17 2. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 17 ‒ Si la temperatura es demasiado alta, volver a comprobarla al cabo de unas pocas horas. ‒ Si la temperatura es demasiado baja, volver a comprobarla al día siguiente. Ruidos Avería Aparato emite un zumbido.
Solucionar pequeñas averías es Olores Avería El aparato desprende un olor desagradable. Causa Hay diferentes causas posibles. Solución de averías 1. Preparar el aparato para su limpieza. → Página 22 2. Limpiar el aparato. → Página 23 3. Limpiar todos los envases de los alimentos. 4. Envasar los alimentos que desarrollen un fuerte olor, con el fin de evitar la formación de olores en el aparato. 5. Verificar al cabo de 24 horas si se ha vuelto a producir olor en el aparato.
es Almacenamiento y eliminación Ejecutar la autocomprobación del aparato 1. Apagar el aparato. → Página 17 2. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 17 3. Mantener pulsado durante 3-5 se- gundos en los siguientes 10 segundos después de conectar el hasta que suene una señal acústica. a Se inicia la autocomprobación del aparato. a Durante la autocomprobación del aparato suena una larga señal acústica.
Servicio de Asistencia Técnica Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
es Datos técnicos Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. → Fig. 1 / 4 Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
pt Índice Segurança ..................................... 33 Indicações gerais ........................... 33 Utilização correta............................ 33 Limitação do grupo de utilizadores................................................... 33 Transporte seguro .......................... 34 Instalação segura ........................... 34 Utilização segura............................ 35 Aparelho danificado ....................... 37 Funções adicionais.......................
pt Armazenar e eliminar.................... 53 Colocar o aparelho fora de serviço ................................................. 53 Eliminar o aparelho usado ............. 53 Serviço de Assistência Técnica ... 54 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD)...................... 54 Dados técnicos .............................
Segurança pt Segurança Observe as informações sobre a segurança, de modo a poder usar o seu aparelho de forma segura. Indicações gerais Encontra aqui informações gerais sobre este manual. ¡ Leia atentamente este manual. Só assim poderá utilizar o aparelho de forma segura e eficiente. ¡ Estas instruções destinam-se ao utilizador do aparelho. ¡ Respeite as indicações de segurança e de aviso.
pt Segurança A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Crianças com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar e descarregar o frigorífico/congelador. Transporte seguro Respeite estas indicações de segurança quando efetuar o transporte do aparelho. AVISO ‒ Perigo de ferimentos! O elevado peso do aparelho pode provocar lesões ao levantar.
Segurança pt ▶ Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é danificado durante a instalação do aparelho. ¡ É perigoso se o cabo elétrico tiver um isolamento danificado. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com fontes de calor. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado.
pt Segurança AVISO ‒ Perigo de asfixia! ¡ As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar. ▶ Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. ▶ Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem. ¡ As crianças podem inalar ou engolir peças pequenas e sufocar. ▶ Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças. ▶ Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas.
Segurança pt ¡ Lesões nos olhos devido à fuga de agente refrigerante inflamável e gases nocivos. ▶ Não danificar os tubos do circuito de refrigeração nem o isolamento. AVISO ‒ Perigo de queimaduras devido ao frio! O contacto com alimentos congelados e superfícies frias pode causar queimaduras pelo frio. ▶ Não levar imediatamente à boca alimentos acabados de retirar do congelador. ▶ Evitar o contacto prolongado da pele com produtos congelados, gelo ou os tubos no congelador.
pt Segurança ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. ▶ Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico. ▶ Contactar a Assistência Técnica. → Página 54 ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. ¡ As reparações incorretas são perigosas.
Evitar danos materiais pt Evitar danos materiais Evitar danos materiais Observe estas indicações, de modo a evitar danos materiais no seu aparelho, nos acessórios ou em utensílios de cozinha. ATENÇÃO! ¡ Sujidade com óleo ou massa lubrificante pode tornar as peças de plástico e os vedantes da porta porosos. ▶ Mantenha as peças de plástico e os vedantes da porta livres de óleos e gorduras. ¡ A utilização de rodapé, saliências ou portas do aparelho como assento ou subida pode danificar o aparelho.
pt Instalação e ligação ¡ Não cubra nem coloque nada sobre as aberturas de ventilação. O ar na parede traseira do aparelho pode ser extraído mais facilmente, o aparelho não aquece tanto. ¡ Abra a porta do aparelho apenas brevemente. ¡ Alimentos comprados devem ser transportados num saco térmico e arrumados rapidamente no aparelho. ¡ Deixe arrefecer alimentos e bebidas antes de os arrumar no aparelho. ¡ Coloque alimentos a descongelar no compartimento de refrigeração para aproveitar o frio dos alimentos.
Instalação e ligação pt 4. Estabeleça a ligação elétrica do aparelho. → Página 42 Critérios para o local de instalação Respeite estas indicações sempre que instalar o seu aparelho. AVISO Perigo de explosão! Se o aparelho estiver num local demasiado pequeno, em caso de uma fuga do circuito de refrigeração pode ocorrer uma mistura de gás-ar combustível. ▶ Instale o aparelho apenas num local que tenha, no mínimo, um volume de 1 m3 por 8 g de agente refrigerante.
pt Familiarização 3. Limpe o aparelho pela primeira 1 2 vez. → Página 48 Ligação elétrica do aparelho 3 1. Ligue a ficha elétrica do cabo elé- trico do aparelho a uma tomada na proximidade do aparelho. Os dados de ligação do aparelho encontram-se na placa de características. → Fig. 1 / 4 2. Verifique o assentamento fixo da ficha elétrica. a Agora o aparelho está pronto a funcionar. Familiarização Familiarização Familiarize-se com os componentes do seu aparelho.
Operação base pt Recipiente para cubos de gelo Utilize o recipiente para cubos de gelo para fazer cubos de gelo. Fazer cubos de gelo 1. Encher o recipiente para cubos de gelo até ¾ com água e colocá-lo no congelador. Soltar os recipientes para cubos de gelo que ficaram agarrados apenas com um objeto rombo, p. ex., um cabo de uma colher. 2. Para soltar os cubos de gelo, colocar brevemente o recipiente para cubos de gelo sob água corrente e torcê-lo ligeiramente.
pt Alarme Se a Supercongelação automática estiver ligada, acende-se e os ruídos de funcionamento podem ser mais elevados. Depois de concluída a Supercongelação automática, o aparelho volta ao modo de funcionamento normal. Cancelar a Supercongelação automática ▶ Premir . a A temperatura regulada anteriormente é apresentada. Supercongelação manual Com a Supercongelação, o congelador fica o mais frio possível. Deste modo, os alimentos congelam rapidamente até ao seu interior.
Congelador Desligar o sinal sonoro (alarme de temperatura) ▶ Premir . a O indicador da temperatura exibe brevemente a temperatura mais quente que existiu na zona de congelação. Em seguida, o indicador da temperatura mostra novamente a temperatura regulada. a A partir desta altura, a temperatura mais alta é novamente determinada e guardada. a acende-se, até a temperatura regulada voltar a ser atingida.
pt Congelador ¡ A temperatura da arca congeladora da loja deve ser de −18 °C ou inferior. ¡ Não interromper a cadeia de ultracongelação. Transportar os alimentos ultracongelados no saco térmico e arrumar rapidamente no congelador. Dicas sobre o armazenamento de alimentos no congelador Siga as dicas quando guardar alimentos no congelador. ¡ Para congelar rapidamente e de forma segura maiores quantidades de alimentos frescos, estes devem ser colocados na gaveta de congelados superior.
Congelador ¡ Maçãs, peras e pêssegos inteiros ¡ Iogurte, leite coalhado, natas ácidas, crème fraîche e maionese Embalar alimentos congelados Se optar por material de embalar adequado e pelo tipo de embalagem correto, poderá conservar significativamente a qualidade do produto e evitar queimaduras por congelação. 1. Introduzir os alimentos na embalagem.
pt Descongelação Descongelação Descongelação Respeite as informações quando pretender descongelar o seu aparelho. Descongelação automática do congelador Graças ao sistema “NoFrost” totalmente automático, não há formação de gelo no compartimento de congelação. A descongelação não é necessária. Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo.
Limpeza e manutenção pt 5. Estabeleça a ligação elétrica do aparelho. 6. Ligue o aparelho. → Página 43 7. Coloque os alimentos. Retirar peças de equipamento Se pretender limpar muito bem as peças de equipamento, remova-as do seu aparelho. Remover a frente basculante da gaveta de congelação ▶ Abra a frente basculante da gaveta de congelação e solte do suporte. → Fig. 3 Remover a prateleira do congelador ▶ Puxe e remova a prateleira do con- gelador. → Fig. 4 Retirar a gaveta de congelados 1.
pt Eliminar anomalias Eliminar anomalias Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Perigo de choque elétrico! As reparações incorretas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Eliminar anomalias pt Indicações no painel de indicações Avaria Causa Resolução de avarias No visor, aparece uma men- O sistema eletrónico detetou ▶ Contacte a Assistência Técnica. sagem com "D" ou "E". uma anomalia. → "Serviço de Assistência Técnica", Página 54 A indicação de temperatura está a piscar. Há várias causas possíveis. A porta do aparelho está aberta. As aberturas de ventilação estão tapadas. A indicação de temperatura pisca, ouve-se o aviso sonoro e o acende-se. ▶ Prima .
pt Eliminar anomalias Ruídos Avaria O aparelho zumbe. Aparelho borbulha, zumbe ou gargareja. O aparelho faz clique. Aparelho estala. O aparelho faz ruídos. Causa Nenhum erro. Um motor está a funcionar, p. ex., agregado de refrigeração, ventilador. Nenhum erro. O agente refrigerante flui pelos tubos. Nenhum erro. Motor, interruptor ou válvulas magnéticas ligam ou desligam. Nenhum erro. Está em curso a descongelação automática. O aparelho não está nivelado. Resolução de avarias Nenhuma ação necessária.
Armazenar e eliminar pt Efetuar o autoteste do aparelho Eliminar o aparelho usado 1. Desligue o aparelho. → Página 43 2. Voltar a ligar o aparelho após Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, podem ser reutilizadas matérias-primas valiosas. aprox. 5 minutos. → Página 43 3. 10 segundos após ligar, prima a tecla durante 3 a 5 segundos, mantendo-a premida até se ouvir um sinal sonoro. a O autoteste do aparelho inicia-se.
pt Serviço de Assistência Técnica Serviço de Assistência Técnica Serviço de Assistência Técnica Se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a nossa Assistência Técnica. Muitos problemas podem ser solucionados pelo utilizador com base nas informações sobre a eliminação de anomalias que constam nestas instruções ou na nossa página web. Se tal não for possível, contacte a nossa Assistência Técnica.
Dados técnicos pt Dados técnicos Dados técnicos O agente refrigerante, o volume útil e outros dados técnicos encontramse indicados na placa de características. → Fig. 1 / 4 Para mais informações sobre o seu modelo de aparelho, visite https:// energylabel.bsh-group.com1. Este endereço de Internet encaminha para a base de dados de produtos da UE, a EPREL, cujo endereço ainda não tinha sido publicado aquando da publicação deste documento. Siga as instruções para procura do modelo.
el Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια....................................... 58 Γενικές υποδείξεις .......................... 58 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού .................................... 58 Περιορισμός ομάδας χρηστών ....... 58 Ασφαλής μεταφορά........................ 59 Ασφαλής εγκατάσταση ................... 59 Ασφαλής χρήση .............................. 61 Χαλασμένη συσκευή ....................... 63 Αποφυγή υλικών ζημιών .............. 65 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία..............
el Θόρυβοι.......................................... 79 Οσμές ............................................. 80 Πραγματοποίηση αυτοελέγχου συσκευής ........................................ 81 Αποθήκευση και απόσυρση ........ 81 Θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας ..................................... 81 Απόσυρση παλιάς συσκευής .......... 81 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........................................ 82 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) .............. 83 Τεχνικά στοιχεία......
el Ασφάλεια Ασφάλεια Προσέξτε την πληροφορία για το θέμα ασφάλεια, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με ασφάλεια. Γενικές υποδείξεις Εδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γι’ αυτές τις οδηγίες. ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά. ¡ Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στον χρήστη της συσκευής. ¡ Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις προειδοποιητικές υποδείξεις.
Ασφάλεια el επιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτή. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης. Τα παιδιά ηλικίας από 3 ετών και κάτω των 8 ετών μπορούν να φορτώσουν και να ξεφορτώσουν το ψυγείο/καταψύκτη.
el Ασφάλεια ▶ Όταν η συσκευή είναι εγκατεστημένη, πρέπει το φις του καλωδίου σύνδεσης να είναι ελεύθερα προσιτό ή σε περίπτωση που η ελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή, πρέπει στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα με τους κανονισμούς εγκατάστασης. ▶ Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε, να μη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. ¡ Μια χαλασμένη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης είναι επικίνδυνη.
Ασφάλεια el Ασφαλής χρήση Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας, όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ▶ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους. ▶ Μην εκθέτετε τη συσκευή ποτέ σε μεγάλη ζέστη και υγρασία. ▶ Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ή συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης, για να καθαρίσετε τη συσκευή.
el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής μπορεί να οδηγήσουν σε μια πυρκαγιά, π.χ. θερμάστρες ή ηλεκτρικές παγομηχανές. ▶ Μη λειτουργείτε ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! ¡ Τα δοχεία με ανθρακούχα ποτά μπορεί να "σκάσουν". ▶ Μην αποθηκεύετε δοχεία με ανθρακούχα ποτά στον θάλαμο κατάψυξης. ¡ Τραυματισμός των ματιών λόγω εύφλεκτου ψυκτικού μέσου και επιβλαβών αερίων που εξέρχονται.
Ασφάλεια el ▶ Όταν η συσκευή ψύξης/κατάψυξης μένει άδεια για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, απενεργοποιήστε τη συσκευή, ξεπαγώστε και καθαρίστε την και αφήστε την πόρτα ανοιχτή, για να αποφύγετε τη δημιουργία μούχλας. Χαλασμένη συσκευή Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας, όταν η συσκευή σας είναι χαλασμένη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ¡ Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει υποστεί ζημιά.
el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν. ▶ Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη συσκευή. ▶ Αερίζετε τον χώρο. ▶ Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 70 ▶ Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών Για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας, στα εξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα, προσέξτε αυτές τις υποδείξεις. ΠΡΟΣΟΧΗ! ¡ Λόγω ρύπανσης με λάδι ή λίπος, μπορεί τα πλαστικά μέρη και οι τσιμούχες της πόρτας να γίνουν πορώδης. ▶ Κρατάτε τα πλαστικά μέρη και τις τσιμούχες της πόρτας καθαρά από λάδια και λίπη.
el Τοποθέτηση και σύνδεση Εξοικονόμηση ενέργειας κατά τη χρήση Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις, όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας. Υπόδειξη: Η διάταξη των μερών εξοπλισμού, δεν επηρεάζει την κατανάλωση ενέργειας της συσκευής. ¡ Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού. Ο αέρας στο πίσω τοίχωμα της συσκευής μπορεί να διαφύγει ευκολότερα, η συσκευή δε ζεσταίνεται πάρα πολύ. ¡ Ανοίγετε μόνο για λίγο την πόρτα της συσκευής.
Τοποθέτηση και σύνδεση ¡ Οδηγίες χρήσης ¡ Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών ¡ Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης1 ¡ Ενεργειακή σήμανση ¡ Φύλλο δεδομένων προϊόντος ¡ Πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας και τους θορύβους Τοποθέτηση και σύνδεση της συσκευής Προϋπόθεση: Τα υλικά παράδοσης της συσκευής έχουν ελεγχθεί. → Σελίδα 66 1. Προσέξτε τα κριτήρια για τη θέση τοποθέτησης της συσκευής. → Σελίδα 67 2. Εγκαταστήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις συνημμένες οδηγίες συναρμολόγησης. 3.
el Γνωριμία Βάθος εσοχής Τοποθετήστε τη συσκευή στο συνιστούμενο βάθος εσοχής από 560 mm. Σε περίπτωση μικρότερου βάθους εσοχής αυξάνεται ελάχιστα η κατανάλωση ενέργειας. Το βάθος εσοχής πρέπει να είναι το λιγότερο 550 mm. Πλάτος εσοχής Για τη συσκευή είναι απαραίτητο ένα εσωτερικό πλάτος της εσοχής του ντουλαπιού από το λιγότερο 560 mm.
Εξοπλισμός Εξοπλισμός Εξοπλισμός Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα μέρη του εξοπλισμού της συσκευής σας και τη χρήση τους. Ο εξοπλισμός της συσκευής σας εξαρτάται από το μοντέλο. Κλαπέτο του θαλάμου κατάψυξης Αποθηκεύετε στο ράφι πίσω από το κλαπέτο του θαλάμου κατάψυξης τα συχνά χρησιμοποιουμενα τρόφιμα ή τα τρόφιμα που πρέπει να αποθηκευτούν μόνο για μικρό χρονικό διάστημα. Εξαρτήματα Χρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα. Είναι προσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή.
el Πρόσθετες λειτουργίες την πόρτα του θαλάμου κατάψυξης. Περιμένετε μια στιγμή, μέχρι να εξισορροπηθεί η υποπίεση. Απενεργοποίηση της συσκευής ▶ Πατήστε . a Η συσκευή δεν ψύχει πλέον. Η συσκευή περνά στην κανονική λειτουργία, μετά το πέρας της αυτόματης Υπερκατάψυξη. Διακοπή της αυτόματης Υπερκατάψυξη ▶ Πατήστε . a Εμφανίζεται η προηγουμένως ρυθμισμένη θερμοκρασία. Ρύθμιση της θερμοκρασίας Χειροκίνητη Υπερκατάψυξη Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία.
Συναγερμός el Συναγερμός Συναγερμός Η συσκευή σας διαθέτει λειτουργίες συναγερμού. Συναγερμός πόρτας Όαν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται ο συναγερμός της πόρτας. Απενεργοποίηση προειδοποιητικού σήματος (συναγερμός πόρτας) ▶ Κλείστε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε . a Το προειδοποιητικό σήμα είναι απενεργοποιημένο. ¡ Η πόρτα του θαλάμου κατάψυξης είναι ανοιχτή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
el Θάλαμος κατάψυξης ¡ Ήδη αποθηκευμένη ποσότητα τροφίμων Συμβουλές για την αγορά κατεψυγμένων τροφίμων Ικανότητα κατάψυξης Προσέξτε τις συμβουλές, όταν αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα. ¡ Προσέξτε να μην παρουσιάζει φθορά η συσκευασία. ¡ Προσέξτε την ημερομηνία λήξης. ¡ Η θερμοκρασία στον καταψύκτη του καταστήματος πρέπει να είναι −18 °C ή χαμηλότερη. ¡ Μη διακόψετε την αλυσίδα κατάψυξης.
Θάλαμος κατάψυξης el Γρήγορη κατάψυξη μικρότερης ποσότητας τροφίμων Προσέξτε τις υποδείξεις, όταν θέλετε να καταψύξετε γρήγορα μια μικρότερη ποσότητα τροφίμων. 1. Τοποθετήστε τα τρόφιμα αρχίζοντας από τα δεξιά, στο δεύτερο από κάτω δοχείο κατεψυγμένων τροφίμων. 2. Διανέμετε τα τρόφιμα απλωμένα σε μεγάλη επιφάνεια. Συμβουλές για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Προσέξτε τις συμβουλές, όταν καταψύχετε φρέσκα τρόφιμα. ¡ Κατεψύχετε μόνο φρέσκα και άριστης ποιότητας τρόφιμα.
el Θάλαμος κατάψυξης – Σακούλες σκουπιδιών και χρησιμοποιημένες σακούλες από ψώνια 2. Πιέζετε τη συσκευασία, μέχρι να βγεί ο αέρας. 3. Κλείνετε αεροστεγώς τη συσκευασία, για μην χάσουν τα τρόφιμα τη γεύση τους ή στεγνώσουν. Κατάλληλα κουμπώματα: – Λαστιχάκια – Πλαστικά κλιπ – Αυτοκόλλητες ταινίες ανθεκτικές στο ψύχος 4. Αναγράφετε στη συσκευασία το περιεχόμενο και την ημερομηνία κατάψυξης. Χρόνος διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμων στους −18 °C Προσέχετε τους χρόνους αποθήκευσης, όταν καταψύχετε τρόφιμα.
Απόψυξη Απόψυξη Απόψυξη Προσέξτε τις πληροφορίες, όταν θέλετε να αποψύξετε τη συσκευή σας. Απόψυξη στον θάλαμο κατάψυξης Χάρη στο πλήρως αυτόματο σύστημα "NoFrost", παραμένει ο θάλαμος κατάψυξης χωρίς πάγο. Μια απόψυξη δεν είναι πλέον απαραίτητη. el 3. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα και αποθηκεύστε τα σε ένα δροσερό μέρος. Εάν υπάρχουν, τοποθετήστε παγοκύστες επάνω στα τρόφιμα. 4. Αφαιρέστε όλα τα μέρη του εξοπλισμού από τη συσκευή.
el Καθαρισμός και φροντίδα ¡ Όταν καθαρίζετε μέρη του εξοπλισμού και εξαρτήματα στο πλυντήριο πιάτων, μπορεί αυτά να παραμορφωθούν ή να αλλάξουν χρώμα. ▶ Μην καθαρίζετε ποτέ ράφια και δοχεία στο πλυντήριο πιάτων. 1. Προετοιμάστε τη συσκευή για τον καθαρισμό. → Σελίδα 75 2. Καθαρίζετε τη συσκευή, τα μέρη 3. 4. 5. 6. 7. του εξοπλισμού και τις τσιμούχες της πόρτας με ένα πανί καθαρισμού, χλιαρό νερό και λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων με ουδέτερο pH. Στεγνώστε έπειτα καλά με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Αποκατάσταση βλαβών el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή.
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Η αυτόματη Υπερκατάψυξη δεν ενεργοποιείται. Αιτία Αποκατάσταση βλάβης Δεν αποτελεί σφάλμα. Η Καμία ενέργεια απαραίτητη. συσκευή αποφασίζει από μόνη της, εάν η αυτόματη Υπερκατάψυξη είναι αναγκαία και την ενεργοποιεί ή την απενεργοποιεί αυτόματα. Υποδείξεις στο πεδίο ενδείξεων Βλάβη Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται μήνυμα με ""D"" ή ""E"". Αιτία Το ηλεκτρονικό σύστημα αναγνώρισε ένα σφάλμα. Αποκατάσταση βλάβης ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
Αποκατάσταση βλαβών el Πρόβλημα θερμοκρασίας Βλάβη Η θερμοκρασία αποκλίνει πολύ από τη ρύθμιση. Αιτία Διάφορες αιτίες είναι δυνατές. Αποκατάσταση βλάβης 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 70 2. Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μετά από περίπου 5 λεπτά. → Σελίδα 69 ‒ Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή, ελέγξτε τη θερμοκρασία μετά από μερικές ώρες εκ νέου. ‒ Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή, ελέγξτε τη θερμοκρασία την επόμενη ημέρα εκ νέου. Αιτία Δεν αποτελεί σφάλμα. Ένας κινητήρας λειτουργεί, π.χ.
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Η συσκευή κάνει θορύβους. Αιτία Η Υπερκατάψυξη είναι ενεργοποιημένη. Αποκατάσταση βλάβης Καμία ενέργεια απαραίτητη. Αιτία Διάφορες αιτίες είναι δυνατές. Αποκατάσταση βλάβης 1. Προετοιμάστε τη συσκευή για καθαρισμό. → Σελίδα 75 2. Καθαρίστε τη συσκευή. → Σελίδα 75 3. Καθαρίστε όλες τις συσκευασίες τροφίμων. 4. Για να εμποδιστεί ο σχηματισμός οσμών, συσκευάστε αεροστεγώς τα τρόφιμα με έντονες οσμές. 5. Ελέγξτε μετά από 24 ώρες, εάν σχηματίστηκαν εκ νέου οσμές.
Αποθήκευση και απόσυρση Πραγματοποίηση αυτοελέγχου συσκευής 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 70 2. Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μετά από περίπου 5 λεπτά. → Σελίδα 69 3. Εντός των πρώτων 10 δευτερολέπτων μετά την ενεργοποίηση, κρατήστε πατημένο για 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα το , μέχρι να ηχήσει ένα ακουστικό σήμα. a Ο αυτοέλεγχος της συσκευής ξεκινά. a Κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου της συσκευής, ηχεί ενδιάμεσα ένα παρατεταμένο ακουστικό σήμα.
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν. ▶ Μην προκαλέσετε ζημιά στους σωλήνες του κυκλώματος του ψυκτικού μέσου και στη μόνωση. 1. Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. 3. Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.
Τεχνικά στοιχεία δεν επηρεάζουν οποιαδήποτε άλλα δικαιώματα ή αξιώσεις, που έχετε βάσει της τοπικής νομοθεσίας. Λεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης και τους όρους εγγύησης στη χώρα σας μπορείτε να έχετε από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας, τον έμπορά σας ή στην ιστοσελίδα μας. Όταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (ENr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σας.
*9001483938* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001483938 es, pt, el 000211