Instruction Manual
Table Of Contents
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
- Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
- Lugar de emplazamiento
- Conectar el aparato a la red eléctrica
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajustar la temperatura
- Superfrío
- Función «alarm»
- Capacidad útil
- Compartimento frigorífico
- Compartimento fresco
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Olores
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Pequeñas averías de fácil solución
- pt Índicept Instruções de serviço
- Instruções de segurança e de aviso
- Instruções sobre reciclagem
- O fornecimento inclui
- Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
- Local da instalação
- Ligar o aparelho
- Familiarização com o aparelho
- Ligar o aparelho
- Regular a temperatura
- Superrefrigeração
- Função de alarme
- Capacidade útil
- Zona de refrigeração
- Zona de frio intensivo
- Equipamento
- Desligar e desactivar o aparelho
- Descongelação
- Limpeza do aparelho
- Odores
- Iluminação (LED)
- Como poupar energia
- Ruídos de funcionamento
- Eliminação de pequenas anomalias
- el Πίνακας περιεχομένωνel Οδηγίες χρήσης
- Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις
- Υποδείξεις απόσυρσης
- Συνοδεύουν τη συσκευή
- Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου
- Τόπος τοποθέτησης
- Σύνδεση της συσκευής
- Γνωρίστε τη συσκευή
- Θέση της συσκευής σε λειτουργία
- Ρύθμιση θερμοκρασίας
- Υπερψύξη
- Λειτουργία συναγερμού
- Ωφέλιμο περιεχόμενο
- Χώρος συντήρησης
- Ο χώρος διατήρησης φρεσκάδας
- Εξοπλισμός
- Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας
- Απόψυξη
- Καθαρισμός της συσκευής
- Οσμές
- Φωτισμός (LED)
- Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια
- Θόρυβοι λειτουργίας
- Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες
- tr İçindekilertr Kullanma kılavuzu
- Güvenlik ve ikaz bilgileri
- Giderme bilgileri
- Teslimat kapsamı
- Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidir
- Cihazın kurulacağı yer
- Cihazın elektrik şebekesine bağlanması
- Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi
- Cihazın devreye sokulması
- Sıcaklık derecesinin ayarlanması
- Süper soğutma
- Alarm fonksiyonu
- Kullanılabilen hacim
- Soğutucu bölmesi
- Taze tutma bölmesi
- Dolap
- Cihazın kapatılması, cihazın tamamen kapatılması
- Cihazın buzunun çözülmesi
- Cihazın temizlenmesi
- Kokular
- Aydınlatma (LED)
- Enerji tasarrufu
- Çalışma sesleri
- Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz
es
15
Equipamiento
(no disponible en todos los modelos)
Balda de vidrio «EasyLift»
Fig. $
La posición de la balda de vidrio se
puede variar sin necesidad de extraerla
de su alojamiento.
Accionar la palanca derecha para elevar
la balda. Accionar la palanca izquierda
para bajar la balda.
Notas
■ ¡Accionar siempre sólo una palanca!
■ En caso de que el peso de los
alimentos depositados sobre la balda
sobrepase los 5 kg, la posición de la
balda no se podrá modificar.
Balda de vidrio fija
Fig. %
Para modificar la posición de la balda
de vidrio fija, accionar los botones
situados en la cara inferior de la balda
y soltarla de su enclavamiento. Cambiar
los tapones protectores de posición.
Colocar la balda de vidrio en la nueva
posición y fijarla presionándola hacia
abaja.
Estante de la puerta «EasyLift»
Fig. &
La posición de los estantes de la puerta
se puede variar sin necesidad
de extraerlos de su alojamiento.
Accionar simultáneamente los botones
situados en la cara inferior de los
estantes hacia arriba a fin
de desplazarlos hacia abajo. Los
estantes se pueden desplazar hacia
arriba sin necesidad de accionar los
botones.
Balda portabotellas / huevera
Fig. '
En la balda portabotellas se pueden
colocar con toda seguridad las botellas.
En caso de dar la vuelta al botellero,
éste se puede utilizar como huevera.
Compartimento para guardar la
mantequilla y el queso
Fig. (
Para abrir el compartimento de la
mantequilla, presionar ligeramente en el
centro de la trampilla.
Desconexión y paro
del aparato
Desconectar el aparato
Fig. !
Accionar la tecla de conexión
y desconexión del aparato 6.
El grupo frigorífico del aparato se
desconecta y la iluminación interior del
mismo se apaga.
Paro del aparato
En caso de largos períodos
de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato de la
toma de corriente o desactivar
el fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.