Instruction Manual
Table Of Contents
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
- Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
- Lugar de emplazamiento
- Conectar el aparato a la red eléctrica
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajustar la temperatura
- Superfrío
- Función «alarm»
- Capacidad útil
- Compartimento frigorífico
- Compartimento fresco
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Olores
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Pequeñas averías de fácil solución
- pt Índicept Instruções de serviço
- Instruções de segurança e de aviso
- Instruções sobre reciclagem
- O fornecimento inclui
- Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
- Local da instalação
- Ligar o aparelho
- Familiarização com o aparelho
- Ligar o aparelho
- Regular a temperatura
- Superrefrigeração
- Função de alarme
- Capacidade útil
- Zona de refrigeração
- Zona de frio intensivo
- Equipamento
- Desligar e desactivar o aparelho
- Descongelação
- Limpeza do aparelho
- Odores
- Iluminação (LED)
- Como poupar energia
- Ruídos de funcionamento
- Eliminação de pequenas anomalias
- el Πίνακας περιεχομένωνel Οδηγίες χρήσης
- Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις
- Υποδείξεις απόσυρσης
- Συνοδεύουν τη συσκευή
- Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου
- Τόπος τοποθέτησης
- Σύνδεση της συσκευής
- Γνωρίστε τη συσκευή
- Θέση της συσκευής σε λειτουργία
- Ρύθμιση θερμοκρασίας
- Υπερψύξη
- Λειτουργία συναγερμού
- Ωφέλιμο περιεχόμενο
- Χώρος συντήρησης
- Ο χώρος διατήρησης φρεσκάδας
- Εξοπλισμός
- Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας
- Απόψυξη
- Καθαρισμός της συσκευής
- Οσμές
- Φωτισμός (LED)
- Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια
- Θόρυβοι λειτουργίας
- Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες
- tr İçindekilertr Kullanma kılavuzu
- Güvenlik ve ikaz bilgileri
- Giderme bilgileri
- Teslimat kapsamı
- Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidir
- Cihazın kurulacağı yer
- Cihazın elektrik şebekesine bağlanması
- Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi
- Cihazın devreye sokulması
- Sıcaklık derecesinin ayarlanması
- Süper soğutma
- Alarm fonksiyonu
- Kullanılabilen hacim
- Soğutucu bölmesi
- Taze tutma bölmesi
- Dolap
- Cihazın kapatılması, cihazın tamamen kapatılması
- Cihazın buzunun çözülmesi
- Cihazın temizlenmesi
- Kokular
- Aydınlatma (LED)
- Enerji tasarrufu
- Çalışma sesleri
- Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz
pt
25
■ Ter cuidado para não sujar as
peças de plástico e o vedante
da porta com óleo ou
gordura. As peças de plástico
e o vedante da porta podem,
de contrário, tornar-se
porosos.
■ Nunca tapar ou obstruir as
grelhas de ventilação do
aparelho.
■ Evitar riscos para crianças e
pessoas susceptíveis:
Susceptíveis a riscos estão as
crianças e as pessoas com
limitações físicas, psíquicas
ou mentais, bem como
pessoas que não tenham
conhecimentos suficientes
sobre o comando seguro do
aparelho.
Certifique-se de que crianças
e pessoas susceptíveis
compreenderam os riscos
existentes.
Uma pessoa responsável pela
segurança deve instruir e
supervisionar crianças e
pessoas susceptíveis a riscos.
Só permitir a utilização do
aparelho a crianças com mais
de 8 anos.
Supervisionar as crianças em
caso de trabalhos de limpeza
e manutenção.
Nunca deixe que crianças
brinquem com o aparelho.
Crianças em casa
■ Não deixar a embalagem
e seus componentes
ao alcance de crianças.
Perigo de asfixia provocado
por cartões dobráveis
e películas!
■ O aparelho não é um
brinquedo para crianças!
■ No caso de aparelhos com
fechadura:
Guardar a chave fora
do alcance das crianças!
Determinações gerais
O aparelho destina-
se à refrigeração de alimentos.
Este aparelho está preparado
para utilização doméstica
em casas particulares e para
o ambiente doméstico.
O aparelho está protegido
contra interferências, de acordo
com a directiva
UE 2004/108/EC.
O circuito de frio foi testado
quanto à sua estanquidade.
Este produto corresponde
às determinações sobre
segurança em vigor para
aparelhos eléctricos
(EN 60335-2-24).
O aparelho foi concebido para
ser utilizado até a uma altitude
de 2000 metros acima do nível
do mar, no máximo.