Instruction Manual
Table Of Contents
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
- Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
- Lugar de emplazamiento
- Conectar el aparato a la red eléctrica
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajustar la temperatura
- Superfrío
- Función «alarm»
- Capacidad útil
- Compartimento frigorífico
- Compartimento fresco
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Olores
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Pequeñas averías de fácil solución
- pt Índicept Instruções de serviço
- Instruções de segurança e de aviso
- Instruções sobre reciclagem
- O fornecimento inclui
- Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
- Local da instalação
- Ligar o aparelho
- Familiarização com o aparelho
- Ligar o aparelho
- Regular a temperatura
- Superrefrigeração
- Função de alarme
- Capacidade útil
- Zona de refrigeração
- Zona de frio intensivo
- Equipamento
- Desligar e desactivar o aparelho
- Descongelação
- Limpeza do aparelho
- Odores
- Iluminação (LED)
- Como poupar energia
- Ruídos de funcionamento
- Eliminação de pequenas anomalias
- el Πίνακας περιεχομένωνel Οδηγίες χρήσης
- Υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις
- Υποδείξεις απόσυρσης
- Συνοδεύουν τη συσκευή
- Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου
- Τόπος τοποθέτησης
- Σύνδεση της συσκευής
- Γνωρίστε τη συσκευή
- Θέση της συσκευής σε λειτουργία
- Ρύθμιση θερμοκρασίας
- Υπερψύξη
- Λειτουργία συναγερμού
- Ωφέλιμο περιεχόμενο
- Χώρος συντήρησης
- Ο χώρος διατήρησης φρεσκάδας
- Εξοπλισμός
- Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας
- Απόψυξη
- Καθαρισμός της συσκευής
- Οσμές
- Φωτισμός (LED)
- Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια
- Θόρυβοι λειτουργίας
- Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες
- tr İçindekilertr Kullanma kılavuzu
- Güvenlik ve ikaz bilgileri
- Giderme bilgileri
- Teslimat kapsamı
- Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidir
- Cihazın kurulacağı yer
- Cihazın elektrik şebekesine bağlanması
- Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi
- Cihazın devreye sokulması
- Sıcaklık derecesinin ayarlanması
- Süper soğutma
- Alarm fonksiyonu
- Kullanılabilen hacim
- Soğutucu bölmesi
- Taze tutma bölmesi
- Dolap
- Cihazın kapatılması, cihazın tamamen kapatılması
- Cihazın buzunun çözülmesi
- Cihazın temizlenmesi
- Kokular
- Aydınlatma (LED)
- Enerji tasarrufu
- Çalışma sesleri
- Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz
el
45
Σύνδεση της συσκευής
Μετά την τοποθέτηση της συσκευής
περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να
θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά
τη μεταφορά μπορεί να συμβεί να
μεταβεί το λάδι, που περιέχεται στον
συμπυκνωτή, στο ψυκτικό σύστημα.
Πριν τη θέση για πρώτη φορά
σε λειτουργία καθαρίστε τον εσωτερικό
χώρο της συσκευής (βλ. Καθαρισμός της
συσκευής).
Ηλεκτρική σύνδεση
Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στη
συσκευή και να είναι προσιτή επίσης μετά
την εγκατάσταση της συσκευής.
Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία
προστασίας (μόνωσης) I. Συνδέστε
τη συσκευή σε εναλλασσόμενο ρεύμα
220–240 V/50 Hz μέσω γειωμένης
πρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τις
προδιαγραφές. Η πρίζα πρέπει να είναι
ασφαλισμένη με ασφάλεια 10 έως 16 A.
Σε συσκευές,
οι οποίες λειτουργούν
σε μη ευρωπαϊκές χώρες, πρέπει να
ελέγξετε, αν η τάση και το είδος
ρεύματος που δίνονται, βρίσκονται
σε συμφωνία με τις τιμές του
δικτύου σας. Τα στοιχεία αυτά θα
τα βρείτε στην πινακίδα τύπου. Εικόνα .
m Προειδοποίηση
Η συσκευή δεν επιτρέπεται σε καμιά
περίπτωση να συνδεθεί σε ηλεκτρονικές
πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας.
Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν
να χρησιμοποιηθούν μετατροπείς δικτύου
και μετατροπείς ημιτόνου. Μετατροπείς
δικτύου χρησιμοποιούνται στις
φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις, οι οποίες
συνδέονται απευθείας στο δημόσιο
ηλεκτρικό δίκτυο. Σε μεμονωμένες
εφαρμογές (π.χ. σε πλοία ή
ορεινά
καταφύγια και κατοικίες), οι οποίες δεν
έχουν σύνδεση με το δημόσιο δίκτυο του
ρεύματος πρέπει να χρησιμοποιούνται
μετατροπείς ημιτόνου.
Γνωρίστε τη συσκευή
Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία
σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές
οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για
περισσότερα μοντέλα.
Ο εξοπλισμός των μοντέλων μπορεί
να ποικίλλει.
Οι απεικονίσεις είναι δυνατόν
να διαφέρουν.