Frigorífico Frigorífico Ψυγείο [es] [pt] [el] Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης KI121.., KI131.., KI141.., KI151..
1 6 2 3 7 4 5 1 1 2 2 3 4 5
4 5 6 7 8 9 10
11 13 12
es Índice Seguridad ........................................ 7 Advertencias de carácter general...................................................... 7 Uso conforme a lo prescrito ............ 7 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 8 Transporte seguro ............................ 8 Instalación segura ............................ 8 Uso seguro..................................... 10 Aparato dañado ............................. 12 Evitar daños materiales .......
es Almacenamiento y eliminación .... 27 Interrumpir el funcionamiento del aparato ..................................... 27 Eliminación del aparato usado ...... 27 Servicio de Atención al Cliente .... 28 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ........... 28 Datos técnicos ..............................
Seguridad es Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos y se ajusta según las normas de supresión de interferencias. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
es Seguridad Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Seguridad es ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra. ▶ La conexión de puesta a tierra de la instalación eléctrica doméstica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigentes. ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia.
es Seguridad Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión de red.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de explosión! ¡ Los dispositivos eléctricos en el interior del aparato pueden explotar (por ejemplo, calefactores, heladoras, etc.). ▶ No poner en funcionamiento dispositivos eléctricos en el interior del aparato. ¡ Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y producirse una explosión.
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. ▶ Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato. ▶ Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líquido refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provocar un incendio.
es Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Para evitar daños materiales en el aparato, los accesorios o los objetos de cocina deben tenerse en cuenta estas indicaciones. ¡ATENCIÓN! ¡ La suciedad con aceite o grasa puede crear poros en las piezas de plástico y las juntas de las puertas. ▶ Mantener las piezas de plástico y juntas de las puertas sin aceites y grasas. ¡ Al subirse o apoyarse sobre zócalos, cajones o puertas, se puede dañar el aparato.
Instalación y conexión ¡ No cubrir ni obstruir las aberturas de ventilación. El aire se recalienta menos en la pared posterior del aparato. ¡ No mantener abierta la puerta del aparato durante mucho tiempo. ¡ Procurar transportar a casa los alimentos en una bolsa isotérmica y colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación. ¡ Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta la temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
es Instalación y conexión 3. Preparar el aparato para el primer uso. → Página 16 4. Conexión del aparato a la red eléctrica. → Página 16 Requisitos para seleccionar el lugar de colocación Tener en cuenta estas indicaciones al colocar el aparato. ADVERTENCIA Peligro de explosión! Si el aparato se encuentra en un espacio demasiado pequeño, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en caso de una fuga del circuito de enfriamiento.
Familiarizándose con el aparato Los datos de conexión de aparato se encuentran en la placa de características. → Fig. 1 / 5 2. Comprobar que el enchufe del cable de conexión de red está firme en la toma de corriente. a El aparato está listo para su uso. 1 2 3 4 5 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. → Fig.
es Equipamiento Bandeja extensible Para obtener una mejor vista general y retirar los alimentos más rápidamente, extraer la bandeja. Cajón para la fruta y la verdura con regulador de humedad Guardar frutas y las verduras frescas en el cajón para fruta y verdura. En el cajón para la fruta y la verdura, la humedad del aire se puede ajustar a través de un mando regulador y un cierre especial.
Manejo básico es Manejo básico Funciones adicionales Manejo básico Funciones adicionales A continuación se explican las pautas esenciales para el manejo del aparato. Comprobar qué funciones adicionales ajustables ofrece el aparato. Conectar el aparato 1. Pulsar . a El aparato comienza a refrigerar. 2. Ajustar la temperatura deseada. → Página 19 Advertencias relativas al funcionamiento del aparato ¡ Tras encenderse el aparato, transcurren varias horas hasta que se alcanza la temperatura ajustada.
es Alarma Alarma Alarma El aparato cuenta con funciones de alarma. Alarma de la puerta Si la puerta permanece abierta durante más tiempo, la alarma de la puerta se activa. Desactivar la señal acústica (de la puerta) ▶ Cerrar la puerta del aparato o pulsar . a La señal acústica se apaga. Compartimento frigorífico Compartimento frigorífico En el compartimento frigorífico, se puede almacenar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos, platos cocinados y productos de panadería.
Desescarchar el aparato es La zona menos fría La zona menos fría se encuentra en la parte superior de la contrapuerta. Consejo: Guardar en la zona menos fría la comida menos perecedera, por ejemplo, el queso curado y la mantequilla. De esta manera, el queso podrá desarrollar su aroma y la mantequilla se podrá untar en el pan fácilmente.
es Cuidados y limpieza Limpiar el aparato 3. Secar completamente con un paño Limpiar el aparato como se indica, con el fin de evitar daños debidos a una limpieza incorrecta o a la utilización de productos de limpieza inadecuados. 4. Colocar los elementos del aparato. 5. Conexión del aparato a la red ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Cuidados y limpieza es Retirar el cajón para fruta y verdura 1. Tirar hacia afuera del cajón hasta el tope. 2. Abrir el recipiente delantero y retirar . → Fig. 10 Retirar la bandeja encima del cajón de la verdura 1. Extraer el cajón para fruta y verdura. 2. Retirar la bandeja y dar la vuelta . → Fig. 11 3. Tirar de las sujeciones inferiores de la bandeja de vidrio inferior. → Fig. 12 4. Levantar la bandeja de vidrio delantera y tirar de ella por detrás . → Fig.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Avería Hay agua en la base del compartimento frigorífico. es Causa Solución de averías La canaleta de desagüe del ▶ Limpiar la canaleta de desagüe y el agua de descongelación o el orificio de drenaje. → Página 22 orificio de drenaje están obstruidos. Indicaciones en la pantalla de visualización Avería Causa Solución de averías Aparece un mensaje con "D" El sistema electrónico ha de- ▶ Llame al Servicio de Asistencia Téco "E" en el panel indicador. tectado una falla. nica.
es Solucionar pequeñas averías Avería El aparato hace ruidos. Causa El aparato está colocado en posición desnivelada. Solución de averías ▶ Nivelar el aparato con la ayuda de un nivel de burbuja. Colocar algo en la base en caso necesario. Los elementos del aparato se tambalean o se quedan atascados. ▶ Verificar los elementos extraíbles y, Las botellas o recipientes entran en contacto. ▶ Separar las botellas o recipientes Causa Hay diferentes causas posibles. Solución de averías 1.
Almacenamiento y eliminación Ejecutar la autocomprobación del aparato 1. Apagar el aparato. → Página 19 2. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 19 3. Mantener pulsado durante 3-5 se- gundos en los siguientes 10 segundos después de conectar el . a Se inicia la autocomprobación del aparato. a Durante la autocomprobación del aparato suena una larga señal acústica.
es Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica. Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página web. Si este no es el caso, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Datos técnicos es Datos técnicos Datos técnicos En la placa de características del aparato figuran el líquido refrigerante empleado, la capacidad útil y otras especificaciones técnicas. → Fig. 1 / 5 Para obtener más información acerca del modelo, acceder a nuestra página web https://www.bshgroup.com/energylabel1. Esta dirección web enlaza con la base de datos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión. Seguir las instrucciones del modelo.
pt Índice Segurança ..................................... 32 Indicações gerais ........................... 32 Utilização correta............................ 32 Limitação do grupo de utilizadores ..................................... 32 Transporte seguro .......................... 33 Instalação segura ........................... 33 Utilização segura............................ 34 Aparelho danificado ....................... 37 Indicações sobre o funcionamento................................
pt Serviço de Assistência Técnica ... 53 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD).................. 53 Dados técnicos .............................
pt Segurança Segurança Observe as informações sobre a segurança, de modo a poder usar o seu aparelho de forma segura. Este aparelho cumpre as disposições de segurança aplicáveis a aparelhos elétricos e está livre de interferências. Indicações gerais Encontra aqui informações gerais sobre este manual. ¡ Leia atentamente este manual. Só assim poderá utilizar o aparelho de forma segura e eficiente. ¡ Estas instruções destinam-se ao utilizador do aparelho. ¡ Respeite as indicações de segurança e de aviso.
Segurança pt forem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização com segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Crianças com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar e descarregar o frigorífico/congelador.
pt Segurança ▶ Se o aparelho for encastrado, a ficha do cabo tem de ser facilmente acessível ou se não for possível um acesso fácil, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as regras de instalação. ▶ Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é danificado durante a instalação do aparelho. AVISO ‒ Perigo de incêndio! ¡ É perigosa a utilização de extensões do cabo elétrico e de adaptadores não homologados.
Segurança pt ¡ A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. ▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados. ▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. AVISO ‒ Perigo de asfixia! ¡ As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar. ▶ Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
pt Segurança AVISO ‒ Perigo de incêndio! Os vapores de líquidos inflamáveis podem inflamar-se (explosão). ▶ Álcool de elevada percentagem só pode ser guardado no aparelho, se em recipiente hermeticamente fechado e em posição vertical. AVISO ‒ Perigo de ferimentos! ¡ Lesões nos olhos devido à fuga de agente refrigerante inflamável e gases nocivos. ▶ Não danifique os tubos do circuito de agente refrigerante e isolamento. ¡ O aparelho pode tombar. ▶ Não pise nem se apoie no rodapé, em saliências ou portas.
Segurança pt Aparelho danificado Respeite estas indicações de segurança se o seu aparelho estiver danificado. AVISO ‒ Perigo de choque elétrico! ¡ Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou quebrada. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
pt Segurança AVISO ‒ Perigo de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante inflamável e gases nocivos que se podem inflamar. ▶ Mantenha o aparelho afastado de fogo ou fontes de ignição. ▶ Areje o local. ▶ Desligue o aparelho. → Página 44 ▶ Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro elétrico. ▶ Contacte a Assistência técnica.
Evitar danos materiais pt Evitar danos materiais Evitar danos materiais Observe estas indicações, de modo a evitar danos materiais no seu aparelho, nos acessórios ou em utensílios de cozinha. ATENÇÃO! ¡ Sujidade com óleo ou massa lubrificante pode tornar as peças de plástico e os vedantes da porta porosos. ▶ Mantenha as peças de plástico e os vedantes da porta livres de óleos e gorduras. ¡ A utilização de rodapé, saliências ou portas do aparelho como assento ou subida pode danificar o aparelho.
pt Instalação e ligação ¡ Não cubra nem coloque nada sobre as aberturas de ventilação. O ar na parede traseira do aparelho não aquece assim tanto. ¡ Abra a porta do aparelho apenas brevemente. ¡ Alimentos comprados devem ser transportados num saco térmico e arrumados rapidamente no aparelho. ¡ Deixe arrefecer alimentos e bebidas antes de os arrumar no aparelho. ¡ Coloque alimentos a descongelar no compartimento de refrigeração para aproveitar o frio dos alimentos.
Instalação e ligação pt 4. Estabeleça a ligação elétrica do aparelho. → Página 41 Critérios para o local de instalação Respeite estas indicações sempre que instalar o seu aparelho. AVISO Perigo de explosão! Se o aparelho estiver num local demasiado pequeno, em caso de uma fuga do circuito de refrigeração pode ocorrer uma mistura de gás-ar combustível. ▶ Instale o aparelho apenas num local que tenha, no mínimo, um volume de 1 m3 por 8 g de agente refrigerante.
pt Familiarização Os dados de ligação do aparelho encontram-se na placa de características. → Fig. 1 / 5 2. Verifique o assentamento fixo da ficha elétrica. a Agora o aparelho está pronto a funcionar. 2 3 4 5 / regula a temperatura do compartimento de refrigeração. Indica a temperatura regulada do compartimento de refrigeração em °C. liga ou desliga Superrefrigeração. liga ou desliga o aparelho. Familiarização Familiarização Equipamento Familiarize-se com os componentes do seu aparelho.
Equipamento pt Prateleira extensível Para obter uma melhor visibilidade e para poder retirar os alimentos mais rapidamente, puxar a prateleira para fora. Gaveta de fruta e legumes com regulador de humidade Guarde fruta e legumes frescos na respetiva gaveta. A humidade do ar na gaveta de fruta e legumes pode ser ajustada através do regulador de humidade e de um isolante especial.
pt Operação base Operação base Funções adicionais Operação base Funções adicionais Aqui obtém as informações essenciais sobre a operação do seu aparelho. Descubra as funções adicionais que o seu aparelho possui. Ligar o aparelho 1. Premir . a O aparelho começa a refrigerar. 2. Regule a temperatura pretendida. → Página 44 Indicações sobre o funcionamento ¡ Quando tiver ligado o aparelho, a temperatura regulada só é alcançada após várias horas.
Alarme Alarme Alarme O seu aparelho dispõe de funções de alarme. Alarme da porta Se a porta do aparelho estiver aberta durante muito tempo, o alarme da porta dispara. Desligar o sinal sonoro (alarme da porta) ▶ Fechar a porta do aparelho ou premir . a O sinal sonoro está desligado. Compartimento de refrigeração Compartimento de refrigeração No compartimento de refrigeração podem ser guardados carne, charcutaria, peixe, produtos lácteos, ovos, alimentos prontos e bolos.
pt Descongelação Dica: Na zona mais quente, poderá guardar alimentos mais robustos, p. ex., queijo duro e manteiga. O queijo conserva assim o seu aroma e a manteiga mantém-se fácil de barrar. Autocolante OK Com o autocolante OK pode verificar se, no compartimento de refrigeração, foram atingidas as gamas de temperatura seguras recomendadas para os alimentos de +4°C ou menos. O autocolante OK não está incluído em todos os modelos. Se o autocolante não indicar OK, reduza gradualmente a temperatura.
Limpeza e manutenção pt Limpar o aparelho 5. Estabeleça a ligação elétrica do Limpe o aparelho como predefinido, para que não seja danificado por uma limpeza incorreta ou produtos de limpeza inadequados. 6. Ligue o aparelho. → Página 44 7. Coloque os alimentos. AVISO Perigo de choque elétrico! ¡ A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. ¡ Líquido na iluminação pode ser perigoso.
pt Limpeza e manutenção 2. Levantar a parte da frente da gaveta e retirá-la → Fig. 10 . Remover a prateleira sobre a gaveta dos legumes 1. Remover a gaveta de fruta e legumes. 2. Retirar a prateleira e virá-la . → Fig. 11 3. Empurrar as fixações da placa de vidro inferior para fora. → Fig. 12 4. Levantar a placa de vidro à frente e puxá-la para fora atrás . → Fig.
Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Perigo de choque elétrico! As reparações incorretas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
pt Eliminar anomalias Indicações no painel de indicações Avaria No visor, aparece uma mensagem com "D" ou "E". Causa Resolução de avarias O sistema eletrónico detetou ▶ Contacte a Assistência Técnica. uma anomalia. → "Serviço de Assistência Técnica", Página 53 Ouve-se o aviso sonoro e o acende-se. Há várias causas possíveis. A porta do aparelho está aberta. ▶ Prima . a O alarme é desligado. ▶ Feche a porta do aparelho.
Eliminar anomalias pt Avaria O aparelho faz ruídos. Causa Peças de equipamento oscilam ou prendem. Resolução de avarias ▶ Verifique as peças de equipamento removíveis e volte a colocá-las no lugar. Garrafas ou outros recipientes tocam-se. ▶ Afaste as garrafas ou os Causa Há várias causas possíveis. Resolução de avarias 1. Prepare o aparelho para a limpeza. → Página 46 2. Limpe o aparelho. → Página 47 3. Limpe todas as embalagens de alimentos. 4.
pt Armazenar e eliminar Efetuar o autoteste do aparelho 1. Desligue o aparelho. → Página 44 2. Voltar a ligar o aparelho após aprox. 5 minutos. → Página 44 3. 10 segundos após ligar, prima a tecla durante 3 a 5 segundos, mantendo-a premida. a O autoteste do aparelho inicia-se. a Durante o autoteste do aparelho, soa uma sinal sonoro prolongado de vez em quando.
Serviço de Assistência Técnica Serviço de Assistência Técnica Serviço de Assistência Técnica Se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a nossa Assistência Técnica. Muitos problemas podem ser solucionados pelo utilizador com base nas informações sobre a eliminação de anomalias que constam nestas instruções ou na nossa página web. Se tal não for possível, contacte a nossa Assistência Técnica.
pt Dados técnicos Dados técnicos Dados técnicos O agente refrigerante, o volume útil e outros dados técnicos encontramse indicados na placa de características. → Fig. 1 / 5 Para mais informações sobre o seu modelo de aparelho, visite https:// www.bsh-group.com/energylabel1. Este endereço de Internet encaminha para a base de dados de produtos da UE, a EPREL, cujo endereço ainda não tinha sido publicado aquando da publicação deste documento. Siga as instruções para procura do modelo.
el Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια....................................... 57 Γενικές υποδείξεις .......................... 57 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού .................................... 57 Περιορισμός ομάδας χρηστών ....... 58 Ασφαλής μεταφορά........................ 58 Ασφαλής εγκατάσταση ................... 58 Ασφαλής χρήση .............................. 60 Χαλασμένη συσκευή ....................... 62 Αποφυγή υλικών ζημιών .............. 64 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία..............
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........................................ 78 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) .............. 79 Τεχνικά στοιχεία...........................
Ασφάλεια el Ασφάλεια Προσέξτε την πληροφορία για το θέμα ασφάλεια, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με ασφάλεια. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις σχετικές διατάξεις ασφαλείας για ηλεκτρικές συσκευές και φέρει αντιπαρασιτική προστασία. Γενικές υποδείξεις Εδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γι’ αυτές τις οδηγίες. ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά. ¡ Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στον χρήστη της συσκευής.
el Ασφάλεια Περιορισμός ομάδας χρηστών Αποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά και άτομα που βρίσκονται σε κίνδυνο. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά από 8 ετών και άνω και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσης, αν επιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτή. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
Ασφάλεια el ▶ Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) της ηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει να είναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τους κανονισμούς. ▶ Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιας εξωτερικής διάταξης μεταγωγής, π.χ. χρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός.
el Ασφάλεια Ασφαλής χρήση Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας, όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ¡ Μια χαλασμένη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης είναι επικίνδυνη. ▶ Μη φέρνετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης σε επαφή με καυτά μέρη συσκευών ή πηγές θερμότητας. ▶ Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή με αιχμηρές μύτες ή κοφτερές ακμές. ▶ Μην τσακίζετε, μη συνθλίβετε ή μη μετατρέπετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης.
Ασφάλεια el ¡ Μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο κύκλωμα ψύξης, εύφλεκτο ψυκτικό μέσο μπορεί να εξέλθει και να εκραγεί. ▶ Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη χρησιμοποιήσετε άλλες μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα από αυτά που συνιστούνται από τον κατασκευαστή. ¡ Προϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες μπορεί να εκραγούν, π.χ. κουτιά σπρέι. ▶ Μην αποθηκεύετε στη συσκευή προϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες.
el Ασφάλεια ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης της υγείας! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. ▶ Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. ▶ Οι επιφάνειες, που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα και προσιτά συστήματα αποχέτευσης, πρέπει να καθαρίζονται τακτικά.
Ασφάλεια el ¡ Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. ▶ Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. ▶ Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα ειδικευμένο άτομο, για την αποφυγή επικινδύνων καταστάσεων.
el Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών Για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας, στα εξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα, προσέξτε αυτές τις υποδείξεις. ΠΡΟΣΟΧΗ! ¡ Λόγω ρύπανσης με λάδι ή λίπος, μπορεί τα πλαστικά μέρη και οι τσιμούχες της πόρτας να γίνουν πορώδης. ▶ Κρατάτε τα πλαστικά μέρη και τις τσιμούχες της πόρτας καθαρά από λάδια και λίπη.
Τοποθέτηση και σύνδεση Εξοικονόμηση ενέργειας κατά τη χρήση Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις, όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας. Υπόδειξη: Η διάταξη των μερών εξοπλισμού, δεν επηρεάζει την κατανάλωση ενέργειας της συσκευής. ¡ Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού. Ο αέρας στο πίσω τοίχωμα της συσκευής δε ζεσταίνεται πάρα πολύ. ¡ Ανοίγετε μόνο για λίγο την πόρτα της συσκευής. ¡ Μεταφέρετε τα αγορασμένα τρόφιμα μέσα σε μια τσάνταψυγείο και τοποθετείτε τα γρήγορα μέσα στη συσκευή.
el Τοποθέτηση και σύνδεση 1. Προσέξτε τα κριτήρια για τη θέση τοποθέτησης της συσκευής. → Σελίδα 66 2. Εγκαταστήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις συνημμένες οδηγίες εγκατάστασης. 3. Προετοιμάστε τη συσκευή για τη χρήση για πρώτη φορά. → Σελίδα 66 4. Συνδέστε ηλεκτρικά τη συσκευή. → Σελίδα 67 Κριτήρια για τη θέση τοποθέτησης Προσέξτε αυτές τις υποδείξεις, όταν τοποθετείτε τη συσκευή σας.
Γνωριμία 3. Καθαρίστε τη συσκευή για πρώτη φορά. → Σελίδα 72 Ηλεκτρική σύνδεση της συσκευής 1. Τοποθετήστε το φις του καλωδίου σύνδεσης της συσκευής σε μια πρίζα κοντά στη συσκευή. Τα στοιχεία σύνδεσης της συσκευής βρίσκονται στην πινακίδα τύπου. → Εικ. 1 / 5 2. Ελέγξτε το φις για σταθερή προσαρμογή. a Η συσκευή βρίσκεται τώρα σε ετοιμότητα λειτουργίας. Στοιχεία χειρισμού Μέσω των στοιχείων χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας.
el Εξοπλισμός ραφιού προς τα έξω και να το σπρώξετε κάτω από το πίσω τμήμα του ραφιού. → Εικ. 3 Συρόμενο ράφι Για την επίτευξη μιας καλύτερης επισκόπησης και τη γρηγορότερη αφαίρεση των τροφίμων, τραβήξτε έξω το ράφι. Δοχείο φρούτων και λαχανικών με ρυθμιστή υγρασίας Αποθηκεύετε τα φρέσκα φρούτα και λαχανικά στο δοχείο φρούτων και λαχανικών. Μέσω του ρυθμιστή υγρασίας και μιας ειδικής στεγανοποίησης, μπορείτε να προσαρμόσετε την υγρασία του αέρα στο δοχείο φρούτων και λαχανικών.
Βασικός χειρισμός Θήκη αυγών Αποθηκεύετε τα αυγά με ασφάλεια στη θήκη αυγών. Συγκράτηση φιαλών Η συγκράτηση φιαλών εμποδίζει, την ανατροπή των φιαλών κατά το άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας της συσκευής. → Εικ. 6 Βασικός χειρισμός Βασικός χειρισμός Εδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό της συσκευής σας. Ενεργοποίηση της συσκευής 1. Πατήστε . a Η συσκευή αρχίζει να ψύχει. 2. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία.
el Συναγερμός Απενεργοποίηση Υπερψύξη ▶ Πατήστε . a Εμφανίζεται η προηγουμένως ρυθμισμένη θερμοκρασία. Συναγερμός Συναγερμός Η συσκευή σας διαθέτει λειτουργίες συναγερμού. Συναγερμός πόρτας Όαν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται ο συναγερμός της πόρτας. Απενεργοποίηση προειδοποιητικού σήματος (συναγερμός πόρτας) ▶ Κλείστε την πόρτα της συσκευής ή πατήστε . a Το προειδοποιητικό σήμα είναι απενεργοποιημένο.
Απόψυξη Συμβουλή: Στη θερμότερη ζώνη αποθηκεύετε τρόφιμα που δεν αλλοιώνουν εύκολα, π. χ. σκληρό τυρί και βούτυρο. Το τυρί μπορεί έτσι να συνεχίσει να αναπτύσσει το άρωμά του, το βούτυρο παραμένει μαλακό. Αυτοκόλλητο "OK" Με το αυτοκόλλητο "OK" μπορείτε να ελέγξετε, εάν στον θάλαμο ψύξης έχει επιτευχθεί η ασφαλής για τα τρόφιμα περιοχή θερμοκρασίας από +4 °C ή χαμηλότερα. Το αυτοκόλλητο "OK" δεν περιλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα. Εάν το αυτοκόλλητο δε δείχνει "OK", μειώστε σταδιακά τη θερμοκρασία.
el Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρισμός της συσκευής Καθαρίζετε τη συσκευή όπως προβλέπεται, για να μην προκληθεί ζημιά λόγω λάθους καθαρισμού ή ακατάλληλου υλικού καθαρισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ¡ Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ▶ Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ή συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης, για να καθαρίσετε τη συσκευή. ¡ Η ύπαρξη υγρού στη διάταξη φωτισμού μπορεί να είναι επικίνδυνη.
Καθαρισμός και φροντίδα el Αφαίρεση της θήκης πόρτας ▶ Ανασηκώστε τη θήκη της πόρτας και αφαιρέστε τη. → Εικ. 9 Αφαίρεση του δοχείου φρούτων και λαχανικών 1. Τραβήξτε το δοχείο προς τα έξω μέχρι τέρμα. 2. Ανασηκώστε μπροστά το δοχείο και αφαιρέστε το . → Εικ. 10 Αφαίρεση του ραφιού επάνω από το δοχείο λαχανικών 1. Τραβήξτε το δοχείο φρούτων και λαχανικών προς τα έξω. 2. Αφαιρέστε το ράφι και γυρίστε το . → Εικ. 11 3. Πιέστε τις στερεώσεις της κάτω γυάλινης πλάκας προς τα έξω. → Εικ. 12 4.
el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή.
Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτία Ο πάτος του θαλάμου ψύξης Η υδρορροή του νερού είναι υγρός. απόψυξης ή η οπή αποστράγγισης είναι βουλωμένη. el Αποκατάσταση βλάβης ▶ Καθαρίστε την υδρορροή νερών απόψυξης και την οπή αποστράγγισης. → Σελίδα 72 Υποδείξεις στο πεδίο ενδείξεων Βλάβη Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται μήνυμα με ""D"" ή ""E"". Αιτία Το ηλεκτρονικό σύστημα αναγνώρισε ένα σφάλμα. Αποκατάσταση βλάβης ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Από τη συσκευή ακούγονται θόρυβοι "κλικ". Η συσκευή κάνει θορύβους. Αιτία Δεν αποτελεί σφάλμα. Ο κινητήρας, οι διακόπτες ή οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται ή απενεργοποιούνται. Η συσκευή δε βρίσκεται σε επίπεδη θέση. Αποκατάσταση βλάβης Καμία ενέργεια απαραίτητη. Μέρη του εξοπλισμού κουνιούνται ή μαγκώνουν. ▶ Ελέγξτε τα αφαιρούμενα μέρη του Οι φιάλες ή τα δοχεία ακουμπάνε μεταξύ τους. ▶ Απομακρύνετε μεταξύ τους τις Αιτία Διάφορες αιτίες είναι δυνατές.
Αποθήκευση και απόσυρση Πραγματοποίηση αυτοελέγχου συσκευής 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 69 2. Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μετά από περίπου 5 λεπτά. → Σελίδα 69 3. Εντός των πρώτων 10 δευτερολέπτων μετά την ενεργοποίηση, κρατήστε πατημένο για 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα το . a Ο αυτοέλεγχος της συσκευής ξεκινά. a Κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου της συσκευής, ηχεί ενδιάμεσα ένα παρατεταμένο ακουστικό σήμα.
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 1. Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος. 3. Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος. Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
Τεχνικά στοιχεία Όταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (ENr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σας. Τα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδα μας. el (E-Nr.) στην πινακίδα τύπου. Εναλλακτικά θα βρείτε το αναγνωριστικό μοντέλου επίσης στην πρώτη γραμμή της ενεργειακής ετικέτας ΕΕ. Αριθμός προϊόντος (E-Nr.
*9001484741* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001484741 es, pt, el 991021