Lavastoviglie [it] Manuale utente S147ZCS35E
it Indice Sicurezza ......................................... 4 Avvertenze generali .......................... 4 Utilizzo conforme all'uso previsto..... 4 Limitazione di utilizzo........................ 4 Installazione sicura ........................... 4 Utilizzo sicuro ................................... 6 Apparecchio danneggiato................ 8 Pericoli per i bambini ....................... 9 Prevenzione di danni materiali..... 11 Installazione sicura ......................... 11 Utilizzo sicuro .....
it Disattivazione del blocco tasti........ 36 Interruzione del programma........... 36 Interruzione del programma........... 36 Spegnimento dell'apparecchio....... 36 Impostazioni di base..................... 37 Panoramica delle impostazioni di base............................................ 37 Modifica delle impostazioni di base................................................ 39 Home Connect .............................. 40 Avvio rapido Home Connect .......... 40 Impostazioni Home Connect ..........
it Sicurezza Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. Utilizzo conforme all'uso previsto Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per lavare le stoviglie.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Utilizzare sempre il cavo di collegamento, fornito in dotazione, del nuovo apparecchio. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. ¡ Il contatto tra l'apparecchio e i condotti di installazione può provocare difetti dei condotti di installazione, ad es. tubi del gas e linee elettriche. Il gas fuoriuscito da un tubo del gas corroso può incendiarsi. Una linea elettrica danneggiata può provocare un cortocircuito.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! ¡ I solventi, se introdotti nella vasca di lavaggio dell'apparecchio, possono provocare un'esplosione. ▶ Non introdurre mai solventi nella vasca di lavaggio dell'apparecchio. ¡ I detersivi alcalini altamente corrosivi o ad elevato contenuto di acidi, uniti ai pezzi in alluminio all'interno della vasca di lavaggio dell'apparecchio, possono provocare esplosioni.
it Sicurezza ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.
Sicurezza it ▶ Se il cavo di collegamento alla rete dell'apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti. Pericoli per i bambini AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento! ¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni chimiche! Il brillantante e il detersivo possono provocare irritazioni di bocca, gola e occhi. ▶ Tenere lontano i bambini dai brillantanti e dai detersivi. ▶ Tenere i bambini lontano dall’apparecchio aperto. L'acqua all'interno della vasca di lavaggio non è potabile. Può contenere residui di detersivo e di brillantante. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Per via delle dita piccole, i bambini possono restare incastrati nelle fessure del cassetto tab e ferirsi.
Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Installazione sicura ATTENZIONE! ¡ Un'installazione non corretta dell'apparecchio può causare danni. ▶ In caso di montaggio della lavastoviglie sotto o sopra un altro elettrodomestico, seguire le informazioni per il montaggio in combinazione con la lavastoviglie nelle istruzioni per il montaggio dei rispettivi elettrodomestici.
it Tutela dell'ambiente e risparmio ¡ Il sale speciale per lavastoviglie può danneggiare la vasca di lavaggio a causa della corrosione. ▶ Affinché il sale speciale fuoriuscito venga lavato via dalla vasca di lavaggio, versare il sale speciale nell'apposito serbatoio subito prima di avviare il programma. ¡ Il detersivo può danneggiare l'impianto addolcitore. ▶ Riempire il serbatoio dell'impianto di addolcimento acqua soltanto con sale speciale.
Installazione e allacciamento Consiglio: Per non compromettere la funzionalità dell'asciugatura a zeolite, non collocare stoviglie direttamente davanti all'apertura di aspirazione e all'apertura di soffiaggio del contenitore di zeolite. Non collocare stoviglie sensibili alla temperatura direttamente davanti all'apertura di soffiaggio del contenitore di zeolite.
it Installazione e allacciamento sull'apparecchio. Le macchie d'acqua spariscono dopo il primo ciclo di lavaggio.
Installazione e allacciamento it 3. Prestare attenzione che l'attacco dell'acqua potabile non sia piegato, schiacciato o avvolto su se stesso. Collegamento elettrico Collegamento elettrico dell'apparecchio Note ¡ Osservare le "Avvertenze di sicurezza" → Pagina 4. ¡ Collegare l'apparecchio solo alla tensione alternata nel campo 220 240 V e 50 Hz oppure 60 Hz. ¡ Tenere presente che il sistema di protezione dalle perdite d'acqua funziona soltanto con l'alimentazione elettrica. 1.
it Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Apparecchio Di seguito è riportata una panoramica dei componenti dell'apparecchio. 9 8 7 10 6 11 12 13 5 4 14 3 15 2 1 Targhetta identificativa con "codice prodotto (E‑Nr.) e codice di produzione (FD)" → Pagina 61. I dati sono necessari per il "servizio di assistenza clienti" → Pagina 61.
Conoscere l'apparecchio 2 Contenitore del detersivo 3 4 Cestello stoviglie inferiore 5 Braccio di lavaggio inferiore 6 Cassetto tab 7 8 9 Cestello stoviglie superiore Nel serbatoio del sale speciale, aggiungere il sale speciale. → "Impianto addolcitore", Pagina 26 Il braccio di lavaggio inferiore lava le stoviglie nel cestello stoviglie inferiore. Se le stoviglie non vengono lavate in modo ottimale, pulire i bracci di lavaggio.
it Conoscere l'apparecchio 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 e tasto Reset "Accensione dell’apparecchio" → Pagina 35 "Spegnimento dell'apparecchio" → Pagina 36 "Interruzione del programma" → Pagina 36 "Programmi" → Pagina 20 1 Tasto Acceso/Spento 2 3 4 Tasti di programma 5 6 Spia alimentazione acqua 7 8 9 Remote Start Addolcitore → "Aggiunta di sale speciale", Pagina 27 → "Remote Start ", Pagina 41 Tasto Start "Avvio del programma" → Pagina 36 Tasti di programma e funzioni supplementari Prog
Conoscere l'apparecchio 10 11 12 13 14 1 it Partenza ritardata e tasti di regolazione "Impostazione della partenza ritardata" → Pagina 35 "Modifica delle impostazioni di base" → Pagina 39 Spia mancanza brillantante Sistema del brillantante → "Aggiunta di brillantante", Pagina 29 Maniglia1 Aprire la porta dell'apparecchio. Indicatore dello stato del programma Tasto L'indicatore dello stato del programma indica quale fase del programma sta eseguendo l'apparecchio, ad es.
it Programmi Programmi Programmi Qui si trova una panoramica di tutti i programmi impostabili. A seconda della configurazione dell'apparecchio sono disponibili diversi programmi, indicati nel pannello comandi dell'apparecchio. Il tempo di funzionamento può variare a seconda del programma selezionato.
Programmi it Programma Silence 50° Glass 40° Classic 60° Express 45° Easy Clean Utilizzo Stoviglie: ¡ Lavare stoviglie miste e posate. Grado di sporco: ¡ Rimuovere i comuni residui di cibo leggermente essiccati. Stoviglie: ¡ Lavare stoviglie delicate, posate, oggetti di plastica sensibili alla temperatura, bicchieri e calici nel cestello per calici. Grado di sporco: ¡ Rimuovere i residui di cibo freschi poco incrostati. Stoviglie: ¡ Lavare stoviglie miste e posate.
it Funzioni supplementari Avviso per gli istituti di test Gli istituti di prova ricevono indicazioni per prove comparative, ad es. secondo EN60436. Si tratta in questo caso di condizioni per l’esecuzione del test, non dei risultati o dei valori di consumo. Richiederli per e-mail a: dishwasher@test-appliances.com Sono necessari il codice prodotto (ENr.) e il codice di produzione (FD) riportati sulla targhetta identificativa sulla porta dell’apparecchio.
Dotazione Funzione supplementare Power Zone Extra Shine Utilizzo ¡ In presenza di carico misto con stoviglie poco e molto sporche, caricare ad es. pentole e tegami molto sporchi nel cestello inferiore e stoviglie con sporco normale nel cestello superiore. ¡ La pressione di spruzzo nel cestello inferiore aumenta e la temperatura massima del programma viene mantenuta più a lungo. Così si aumentano il tempo di funzionamento e il consumo di energia.
it Dotazione 4. Abbassare o sollevare uniforme- mente il cestello stoviglie al livello adatto. Cassetto posate Accertarsi che il cestello stoviglie sia alla stessa altezza su entrambi i lati. 5. Rilasciare le leve. a Il cestello stoviglie si blocca. 6. Spingere il cestello stoviglie. Caricare le posate nel cassetto posate. Cestello stoviglie inferiore Sistemare pentole e piatti nel cestello stoviglie inferiore. Caricare le posate con il lato appuntito e tagliente verso il basso.
Dotazione Étagère L’étagère e lo spazio sottostante possono essere usati per tazzine e bicchieri o per le posate più grandi, come ad es. mestoli o posate da portata. it Ribaltare le rastrelliere abbattibili1 Se le rastrelliere abbattibili non servono, è possibile ribaltarle. 1. Premere la leva in avanti e ribaltare le rastrelliere abbattibili . 1 2 2. Per riutilizzare le rastrelliere abbat- Se l'étagère non serve, è possibile ribaltarla verso l'alto. tibili, ribaltarle verso l'alto.
it Prima del primo utilizzo Altezza dei cestelli stoviglie Regolare i cestelli stoviglie all'altezza adatta. Altezza apparecchio 81,5 cm con cassetto posate Livello 1 max. ø 2 max. ø 3 max. ø Cestello superiore 16 cm 18,5 cm 21 cm Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo Cestello inferiore 30 cm/"31 cm" → Pagina 24 27,5 cm 25 cm 6. "Aggiungere il detersivo" → Pagina 30. 7. Avviare il programma con la tem- peratura di lavaggio più alta senza stoviglie.
Impianto addolcitore it Panoramica delle impostazioni della durezza dell'acqua Qui si trova una panoramica dei valori impostabili del grado di durezza dell'acqua. Il grado di durezza dell'acqua può essere richiesto all'acquedotto locale oppure essere determinato con un tester della durezza dell'acqua.
it Impianto addolcitore ATTENZIONE! ¡ Il detersivo può danneggiare l'impianto addolcitore. ▶ Riempire il serbatoio dell'impianto di addolcimento acqua soltanto con sale speciale. ¡ Il sale speciale per lavastoviglie può danneggiare la vasca di lavaggio a causa della corrosione. ▶ Affinché il sale speciale fuoriuscito venga lavato via dalla vasca di lavaggio, versare il sale speciale nell'apposito serbatoio subito prima di avviare il programma. 1.
Sistema del brillantante Rigenerazione dell'impianto addolcitore it Sistema del brillantante Sistema del brillantante Sistema del brillantante Per fare in modo che l'impianto addolcitore funzioni senza problemi, l'apparecchio esegue una rigenerazione dell'impianto addolcitore a intervalli regolari. La rigenerazione dell'impianto addolcitore viene eseguita in tutti i programmi prima della fine del ciclo di lavaggio principale. Aumentano il tempo di funzionamento e i valori di consumo, ad es.
it Detersivo Il brillantante fuoriuscito può provocare un'eccessiva formazione di schiuma durante il ciclo di lavaggio. 4. Chiudere il coperchio del serbatoio del brillantante. a Il coperchio si blocca con uno scatto percettibile. Regolazione del dosaggio del brillantante Se sulle stoviglie restano striature o macchie di acqua, modificare il dosaggio del brillantante. 1. Premere . 2. Per aprire le impostazioni di base, premere per 3 secondi. a Il display indica H:xx. a Il display indica . 3.
Detersivo l’amido e sciolgono le proteine. Per rimuovere macchie colorate (ad es. tè o ketchup) si usano per lo più candeggianti a base di ossigeno. Nota: Per ogni detersivo, rispettare le indicazioni del produttore. Detersivo Tab Descrizione Le tab sono adatte per qualsiasi lavaggio e non devono essere dosate. Nei "programmi" → Pagina 20 brevi le tab potrebbero non sciogliersi completamente, lasciando residui di detersivo e compromettendo l'efficacia del lavaggio.
it Detersivo Detersivi non adatti Non utilizzare detersivi che possono provocare danni all'apparecchio o nuocere alla salute. Detersivo Detersivo per il lavaggio a mano Detersivi contenenti cloro Descrizione Il detersivo per il lavaggio a meno può provocare una maggiore formazione di schiuma e provocare danni all'apparecchio. I residui di cloro sulle stoviglie possono nuocere alla salute. mani asciutte e introdurre il detersivo solo nel contenitore detersivo asciutto, altrimenti può incollarsi.
Stoviglie 3. Chiudere il coperchio del conteni- tore del detersivo. a Il coperchio si blocca con uno scatto percettibile. a Il contenitore del detersivo si apre automaticamente in funzione del programma, al momento opportuno. Il detersivo in polvere e il detersivo liquido si distribuiscono nella vasca di lavaggio e vengono sciolti. Le tab cadono nel cassetto tab e si sciolgono in modo dosato. Non inserire alcun oggetto nel cassetto tab, in modo che la tab possa sciogliersi uniformemente.
it Stoviglie Causa La temperatura dell'acqua del programma è troppo alta. Consiglio Selezionare un programma con temperature più basse. Alla fine del programma, togliere tempestivamente i bicchieri e le posate dall'apparecchio. Caricamento delle stoviglie Caricare le stoviglie correttamente per ottimizzare il risultato di lavaggio ed evitare danni alle stoviglie e all'apparecchio. Consigli ¡ Utilizzando l'apparecchio si risparmiano energia e acqua rispetto al lavaggio a mano.
Comandi di base it Prelievo delle stoviglie Impostazione del programma AVVERTENZA Pericolo di lesioni! Le stoviglie calde possono provocare ustioni alla pelle. Le stoviglie molto calde sono sensibili agli urti, possono rompersi e provocare lesioni. ▶ Alla fine del programma lasciare raffreddare ancora un poco le stoviglie e prelevarle soltanto in seguito. Per adattare il ciclo di lavaggio allo sporco delle stoviglie, impostare un programma adatto. ▶ Premere il tasto di programma adatto.
it Comandi di base Avvio del programma ▶ Premere . a Il programma è terminato quando il display mostra "00h:00m". Note ¡ Se durante il funzionamento si vogliono aggiungere stoviglie, non utilizzare il cassetto tab come maniglia per il cestello stoviglie superiore. Si potrebbe venire a contatto con la tab parzialmente sciolta. ¡ È possibile cambiare il programma in corso soltanto interrompendo il programma.
Impostazioni di base it Impostazioni di base Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. Impostazioni di base Panoramica delle impostazioni di base Le impostazioni di base dipendono dalla dotazione dell'apparecchio. Impostazione di base Durezza dell'acqua Testo visualizzato H:04 1 Selezione Descrizione H:00 - H:07 Regolare l'impianto addolcitore in base alla durezza dell'acqua.
it Impostazioni di base Impostazione di base Acqua calda Testo visualizzato A:00 1 Selezione Impostare l'attacco dell'acqua fredda o l'attacco dell'acqua calda. Impostare l'apparecchio sull'acqua calda soltanto se l'acqua calda viene prodotta in modo vantaggioso sotto l'aspetto energetico ed è disponibile un impianto adatto, ad es. impianto ad energia solare con tubo di circolazione. La temperatura dell'acqua deve essere di minimo 40 °C e massimo 60 °C.
Impostazioni di base Impostazione di base Wi-Fi Testo visualizzato Cn:00 Selezione it Descrizione Cn:00 - Cn:01 Attivare o disattivare la connessione Wi-Fi. Il livello "Cn:00" disattiva la connessione Wi-Fi. L'impostazione di base "Wi-Fi" è disponibile soltanto dopo che l'apparecchio è stato collegato all'app Home Connect. → "Home Connect ", Pagina 40 Remote Start rc:01 rc:00 - rc:02 Attivare o disattivare → "Remote Start ", Pagina 41.
it Home Connect Home Connect Home Connect L'apparecchio è collegabile in rete. Collegare l'apparecchio a un terminale mobile per gestire le funzioni con l'app Home Connect. I servizi Home Connect non sono disponibili in tutti i Paesi. La disponibilità della funzione Home Connect dipende dalla disponibilità dei servizi Home Connect nel proprio Paese. Ulteriori informazioni al riguardo sono disponibili su: www.home-connect.com.
Home Connect 2. Seguire le istruzioni dell'app Ho- me Connect. Impostazioni Home Connect Adattare Home Connect alle proprie esigenze. Le impostazioni Home Connect si trovano nelle impostazioni di base dell'apparecchio. Il fatto che Home Connect sia configurato o meno e che l'apparecchio sia collegato alla rete domestica determina quali impostazioni vengono visualizzate sul display. Remote Start Tramite l'app Home Connect è possibile avviare l'apparecchio con il proprio dispositivo mobile.
it Pulizia e cura trasmette le seguenti categorie di dati al server Home Connect (prima registrazione): ¡ Identificativo univoco dell'apparecchio (costituito dai codici dell'apparecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunicazione Wi-Fi installato). ¡ Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi-Fi (per la protezione informatica della connessione). ¡ La versione attuale del software e dell'hardware dell'elettrodomestico. ¡ Stato di un eventuale ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Pulizia e cura it Easy Clean Depositi, quali calcare e residui di cibo, possono provocare danni all'apparecchio. Per evitare malfunzionamenti e ridurre la formazione di odori, consigliamo di pulire l'apparecchio a intervalli regolari. Easy Clean, abbinato a detergenti e prodotti per la cura di lavastoviglie, è il programma adatto per la manutenzione dell'apparecchio.
it Pulizia e cura 4. Versare il detersivo nell'apposito contenitore fino al completo riempimento. Non versare altro detersivo nel vano interno dell'apparecchio. 5. Premere . 6. Premere . a Viene eseguito Easy Clean. a Al termine del programma, la spia Easy Clean si spegne. 2. Ruotare il filtro grosso in senso an- tiorario e togliere il sistema di filtraggio . ‒ Prestare attenzione che non cadano corpi estrani nella pompa.
Pulizia e cura Lavare con cura il bordo tra il filtro grosso e il filtro fine, dove si raccoglie lo sporco. 6. Rimontare il sistema di filtraggio. Tenere presente che sul filtro grosso si innestano le tacche di arresto. 7. Inserire il sistema di filtraggio nell'apparecchio e ruotare il filtro grosso in senso orario. ‒ Assicurarsi che le frecce siano l'una di fronte all'altra. it 2. Estrarre verso l’alto il braccio di la- vaggio inferiore. 3.
it Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. Sistemazione guasti AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
Sistemazione guasti Anomalia Causa E:32-00 si accende in modo alternato o la spia di alimentazione acqua è accesa. I filtri dell'allacciamento idrico del tubo di mandata o AquaStop sono otturati. it Ricerca guasti Con l'alimentazione dell'acqua aperta la portata deve essere minimo 10 l/min. 1. 2. 3. 4. 5. Spegnere l'apparecchio. Staccare la spina di alimentazione. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Svitare l'attacco dell'acqua. Estrarre il filtro dal tubo di carico Pulire il filtro.
it Sistemazione guasti Anomalia E:61-03 si accende in modo alternato. L'acqua non viene scaricata. Causa Il coperchio della pompa di scarico dell'acqua è allentato. Ricerca guasti ▶ Arrestare correttamente la copertura della "pompa di scarico dell'acqua" → Pagina 59. E:90-01 si accende in modo La tensione di rete è insuffialternato. ciente. L'apparecchio non presenta guasti. 1. Chiamare un elettricista. 2. Far controllare la tensione di rete e l'impianto elettrico da un elettricista.
Sistemazione guasti Anomalia Causa Le stoviglie non sono asciutte. it Ricerca guasti Alcuni tasti di opzione riducono il risultato di asciugatura, ad es. Variospeed. L'acqua si raccoglie negli in- ▶ Caricare le stoviglie preferibilmente cavi delle stoviglie o delle in trasversale. posate. Il detersivo combinato usato 1. Utilizzare brillantante per aumentaha cattive prestazioni di re le prestazioni di asciugatura. asciugatura. 2.
it Sistemazione guasti Anomalia I lati interni dell’apparecchio sono bagnati dopo il ciclo di lavaggio. Residui di cibo sulle stoviglie. Causa Ricerca guasti Nessun guasto. In base al Nessun trattamento necessario. principio di asciugatura "a condensazione", le gocce di acqua nella vasca di lavaggio sono dovute a motivi fisici e volute. L’umidità nell’aria si condensa sulle pareti interne dell'apparecchio, defluisce e viene scaricata dalla pompa. Stoviglie troppo strette o ce- 1.
Sistemazione guasti it Anomalia Residui di cibo sulle stoviglie. Causa Ricerca guasti Il cestello stoviglie superiore ▶ Regolare il cestello stoviglie supea destra e a sinistra non è reriore alla stessa altezza a sinistra e golato alla stessa altezza. a destra. Residui di detersivo nell'apparecchio Il coperchio del contenitore del detersivo è bloccato da stoviglie e non si apre. 1. Caricare le stoviglie nel cestello sto- viglie superiore in modo che il cassetto tab non sia bloccato da stoviglie.
it Sistemazione guasti Anomalia Causa Vi sono patine rimovibili o so- Si forma una patina bianca lubili in acqua all'interno all'interno dell'apparecchio. dell'apparecchio o sulla porta. Ricerca guasti 1. Impostare correttamente l'impianto addolcitore. Nella maggior parte dei casi occorre aumentare la regolazione. 2. Se necessario cambiare detersivo. Il serbatoio del sale speciale ▶ Chiudere il serbatoio del sale spenon è chiuso. ciale.
Sistemazione guasti Anomalia All'interno dell'apparecchio o sulle stoviglie in acciaio inossidabile vi sono patine colorate (blu, giallo, marrone) difficili o impossibili da eliminare. it Causa Ricerca guasti Si formano patine a causa di ▶ Pulire l'apparecchio. sostanze contenute nelle È possibile rimuovere le patine con verdure (cavolo, sedano, pauna "pulizia meccanica" → Pagina tate, pasta...) o acqua del ru42 o con un detergente per macchibinetto (manganese). ne.
it Sistemazione guasti Anomalia Si trovano striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate. Vetro opacizzato in modo irreversibile. Causa Ricerca guasti Sono presenti residui di de- 1. Caricare le stoviglie nel cestello stotersivo nella fase di risciacviglie superiore in modo che il casquo. Il coperchio del contenisetto tab non sia bloccato da stovitore del detersivo è stato glie. bloccato da stoviglie e non si → "Caricamento delle stoviglie", è aperto completamente.
Sistemazione guasti Anomalia Causa Tracce di ruggine sulle posate. it Ricerca guasti 2. Chiudere il tappo del serbatoio del sale speciale. Vi sono residui di detersivo I bracci di lavaggio sono stati ▶ Assicurarsi che i bracci di lavaggio nel contenitore del detersivo bloccati da stoviglie e il denon siano bloccati e che possano o nel cassetto tab. tersivo non è stato risciacruotare liberamente. quato.
it Sistemazione guasti Anomalia La spia di mancanza brillantante è accesa. Causa Manca brillantante. Ricerca guasti 1. Aggiungere "brillantante" → Pagina 29. 2. Impostare il dosaggio del brillantante. → "Regolazione del dosaggio del brillantante", Pagina 30 La spia di mancanza brillantante non è accesa. Il sistema del brillantante è disattivato. ▶ Regolare il dosaggio del brillantan- te. Anomalie di funzionamento Anomalia Alla fine del programma resta acqua nell’apparecchio.
Sistemazione guasti Anomalia L’apparecchio si blocca durante il programma o si ferma. Causa La porta dell'apparecchio non è chiusa completamente. L'alimentazione di corrente e/o acqua è interrotta. it Ricerca guasti ▶ Chiudere la porta dell'apparecchio. 1. Controllare l'alimentazione di cor- rente. 2. Controllare l'alimentazione d'acqua.
it Sistemazione guasti Anomalia La porta dell'apparecchio non si chiude. Causa Ricerca guasti La chiusura della porta è ▶ Controllare che l'apparecchio sia ostacolata dalle condizioni di stato montato correttamente. montaggio. Alla chiusura la porta dell'apparecchio, il pannello decorativo della porta o i componenti applicati non devono urtare contro i mobili vicini e il piano di lavoro. Il coperchio del contenitore del detersivo non si chiude.
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento Lavaggio della pompa di scarico acqua 7. Rimuovere i residui di cibo e i cor- pi estranei nell'area della girante. 8. Inserire il coperchio della pompa e premerlo verso il basso Residui di cibo grossi o corpi estranei possono bloccare la pompa di scarico dell’acqua. Non appena l'acqua di lavaggio non defluisce più correttamente è necessario pulire la pompa di scarico dell'acqua.
it Trasporto, immagazzinamento e smaltimento Protezione dell'apparecchio dal gelo Rottamazione di un apparecchio dismesso Se l'apparecchio si trova in un ambiente a rischio gelo, ad es. in una casa per le vacanze, svuotarlo completamente. ▶ Svuotare l'apparecchio. → "Trasporto dell’apparecchio", Pagina 60 Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose. Trasporto dell’apparecchio Per evitare danni all'apparecchio, svuotarlo prima del trasporto.
Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo. Nota: L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del produttore.
it Dichiarazione di conformità Tensione 220 - 240 V, 50 Hz oppure 60 Hz Potenza allacciata 2000 - 2400 W Fusibile 10 - 16 A Pressione acqua ¡ min. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Portata di alimentazio- min. 10 l/min ne Temperatura acqua Acqua fredda. Acqua calda max.: 60 °C Capacità 14 coperti Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Internet https://eprel.ec.europa.eu/1. Questo link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL.
Dichiarazione di conformità it 5 GHz di banda (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 100 mW BE BG CZ DK DE FR HR IT CY LI MT NL AT PL PT SE NO CH TR IS 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni. AL BA MD ME MK 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001599727* 9001599727 it 020420 650 A1