Lavastoviglie [it] Manuale utente S155HVX15E
it Indice Sicurezza ......................................... 4 Avvertenze generali .......................... 4 Utilizzo conforme all'uso previsto..... 4 Limitazione di utilizzo........................ 4 Installazione sicura ........................... 4 Utilizzo sicuro ................................... 6 Apparecchio danneggiato................ 8 Pericoli per i bambini ....................... 9 Prevenzione di danni materiali..... 11 Installazione sicura ......................... 11 Utilizzo sicuro .....
it Impostazioni di base..................... 36 Panoramica delle impostazioni di base............................................ 36 Modifica delle impostazioni di base................................................ 38 Servizio di assistenza clienti ........ 60 Codice prodotto (E-Nr.), codice di produzione (FD) e numero progressivo (Z-Nr.) ......................... 60 Garanzia AQUA-STOP .................... 60 Home Connect .............................. 38 Avvio rapido Home Connect ..........
it Sicurezza Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. Utilizzo conforme all'uso previsto Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per lavare le stoviglie.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Utilizzare sempre il cavo di collegamento, fornito in dotazione, del nuovo apparecchio. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. ¡ Il contatto tra l'apparecchio e i condotti di installazione può provocare difetti dei condotti di installazione, ad es. tubi del gas e linee elettriche. Il gas fuoriuscito da un tubo del gas corroso può incendiarsi. Una linea elettrica danneggiata può provocare un cortocircuito.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! ¡ I solventi, se introdotti nella vasca di lavaggio dell'apparecchio, possono provocare un'esplosione. ▶ Non introdurre mai solventi nella vasca di lavaggio dell'apparecchio. ¡ I detersivi alcalini altamente corrosivi o ad elevato contenuto di acidi, uniti ai pezzi in alluminio all'interno della vasca di lavaggio dell'apparecchio, possono provocare esplosioni.
it Sicurezza ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.
Sicurezza it Pericoli per i bambini AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento! ¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. ▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. ¡ I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti piccole. ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.
it Sicurezza ▶ Tenere i bambini lontano dall’apparecchio aperto. L'acqua all'interno della vasca di lavaggio non è potabile. Può contenere residui di detersivo e di brillantante. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Per via delle dita piccole, i bambini possono restare incastrati nelle fessure del cassetto tab e ferirsi. ▶ Tenere i bambini lontano dall’apparecchio aperto.
Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Installazione sicura ATTENZIONE! ¡ Un'installazione non corretta dell'apparecchio può causare danni. ▶ In caso di montaggio della lavastoviglie sotto o sopra un altro elettrodomestico, seguire le informazioni per il montaggio in combinazione con la lavastoviglie nelle istruzioni per il montaggio dei rispettivi elettrodomestici.
it Tutela dell'ambiente e risparmio ¡ Il sale speciale per lavastoviglie può danneggiare la vasca di lavaggio a causa della corrosione. ▶ Affinché il sale speciale fuoriuscito venga lavato via dalla vasca di lavaggio, versare il sale speciale nell'apposito serbatoio subito prima di avviare il programma. ¡ Il detersivo può danneggiare l'impianto addolcitore. ▶ Riempire il serbatoio dell'impianto di addolcimento acqua soltanto con sale speciale.
Installazione e allacciamento Installazione e allacciamento Installazione e allacciamento Per un funzionamento corretto l'apparecchio deve essere collegato correttamente alla corrente e all'acqua. Osservare i criteri richiesti e le istruzioni di montaggio. Installazione e allacciamento Dotazione Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.
it Installazione e allacciamento Attacco dell'acqua potabile Collegare l'apparecchio a un attacco dell'acqua potabile. Installazione dell'attacco dell'acqua potabile Nota ¡ Se si sostituisce l'apparecchio occorre utilizzare un nuovo tubo di carico dell'acqua. 1. I passi da eseguire sono indicati nelle istruzioni per il montaggio fornite. 2. Collegare l'apparecchio a un attacco dell'acqua potabile utilizzando i componenti acclusi. Osservare i "Dati tecnici" → Pagina 60. 3.
Conoscere l'apparecchio it Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Apparecchio Di seguito è riportata una panoramica dei componenti dell'apparecchio. 8 7 9 6 10 5 4 11 3 12 2 1 Targhetta identificativa con "codice prodotto (E‑Nr.) e codice di produzione (FD)" → Pagina 60. I dati sono necessari per il "servizio di assistenza clienti" → Pagina 60.
it Conoscere l'apparecchio 2 Contenitore del detersivo 3 4 Cestello stoviglie inferiore 5 Braccio di lavaggio inferiore 6 Cassetto tab 7 8 9 10 Cestello stoviglie superiore Nel serbatoio del sale speciale, aggiungere il sale speciale. → "Impianto addolcitore", Pagina 25 Il braccio di lavaggio inferiore lava le stoviglie nel cestello stoviglie inferiore. Se le stoviglie non vengono lavate in modo ottimale, pulire i bracci di lavaggio.
Conoscere l'apparecchio 1 2 3 4 5 6 13 8 11 10 9 e tasto Reset "Accensione dell’apparecchio" → Pagina 33 "Spegnimento dell'apparecchio" → Pagina 35 "Interruzione del programma" → Pagina 35 "Programmi" → Pagina 19 1 Tasto Acceso/Spento 2 3 Tasti di programma 4 Spia mancanza brillantante 5 6 7 Indicatore WLAN Addolcitore → "Aggiunta di sale speciale", Pagina 26 Sistema del brillantante → "Aggiunta di brillantante", Pagina 27 "Home Connect" → Pagina 38 Spia alimentazione acqua Indicatore di a
it Conoscere l'apparecchio 13 1 18 Display In funzione dell'allestimento dell'apparecchio Il display mostra informazioni su tempo di funzionamento residuo o impostazioni di base. Tramite il display e i tasti di regolazione si possono modificare le impostazioni di base.
Programmi it Programmi Programmi Qui si trova una panoramica di tutti i programmi impostabili. A seconda della configurazione dell'apparecchio sono disponibili diversi programmi, indicati nel pannello comandi dell'apparecchio. Il tempo di funzionamento può variare a seconda del programma selezionato.
it Programmi Programma Glass 40° Classic 60° Easy Clean Utilizzo Svolgimento del programma Stoviglie: Particolarmente delicato: ¡ Lavare stoviglie delicate, ¡ Prelavaggio posate, oggetti di plastica ¡ Lavaggio 40 °C sensibili alla temperatura, ¡ Risciacquo intermedio bicchieri e calici nel ce¡ Risciacquo 60 °C stello per calici. ¡ Asciugatura Grado di sporco: ¡ Rimuovere i residui di cibo freschi poco incrostati. Stoviglie: Programma breve: ¡ Lavare stoviglie miste e ¡ Lavaggio 60 °C posate.
Funzioni supplementari Favourite Salvare i sull'apparecchio. 1. Aprire la porta dell’apparecchio. 2. Premere . 3. Premere il tasto di programma adatto. → "Programmi", Pagina 19 4. Premere il tasto della funzione supplementare adatta. → "Funzioni supplementari", Pagina 21 5. Premere per 3 secondi. a Il programma selezionato e la funzione supplementare lampeggiano. a lampeggia. a Il programma e la funzione supplementare sono memorizzati.
it Dotazione Cestello stoviglie superiore Sistemare le tazze, i bicchieri e le piccole stoviglie nel cestello stoviglie superiore. Per fare più spazio per le stoviglie più grandi, è possibile regolare in altezza il cestello stoviglie superiore. Regolazione del cestello superiore con le leve laterali Per lavare grandi stoviglie nei cestelli stoviglie, regolare l'altezza di inserimento del cestello stoviglie superiore. 1. Estrarre il cestello stoviglie superiore. 2.
Dotazione it Étagère L’étagère e lo spazio sottostante possono essere usati per tazzine e bicchieri o per le posate più grandi, come ad es. mestoli o posate da portata. Cassetto posate Caricare le posate nel cassetto posate. Se l'étagère non serve, è possibile ribaltarla verso l'alto. Rastrelliere abbattibili Utilizzare le rastrelliere abbattibili per separare le stoviglie in modo sicuro, ad es. i piatti. Caricare le posate con il lato appuntito e tagliente verso il basso.
it Prima del primo utilizzo Ribaltare le rastrelliere abbattibili1 Se le rastrelliere abbattibili non servono, è possibile ribaltarle. 1. Premere la leva in avanti e ribaltare le rastrelliere abbattibili . 1 2. Per riutilizzare le rastrelliere abbat- tibili, ribaltarle verso l'alto. a Le rastrelliere abbattibili si bloccano con uno scatto percettibile. 2 Altezza dei cestelli stoviglie Regolare i cestelli stoviglie all'altezza adatta. Altezza apparecchio 81,5 cm con cassetto posate Livello 1 max.
Impianto addolcitore it 5. "Regolare il dosaggio del brillan- tante." → Pagina 28 6. "Aggiungere il detersivo" → Pagina 29. 7. Avviare il programma con la temperatura di lavaggio più alta senza stoviglie. Per via delle possibili macchie d'acqua e di altri residui, prima del primo uso si consiglia di mettere in funzione l'apparecchio senza stoviglie. Consiglio: Queste impostazioni e ulteriori "impostazioni di base" → Pagina 36 possono essere modificate in qualsiasi momento.
it Impianto addolcitore Regolazione dell’impianto addolcitore Impostare l'apparecchio in base alla durezza dell'acqua. 1. Determinare il grado di durezza dell'acqua e il valore di regolazione adatto. → "Panoramica delle impostazioni della durezza dell'acqua", Pagina 25 2. Premere . 3. Per aprire le impostazioni di base, premere per 3 secondi. a Il display indica Hxx. a Il display indica . 4. Premere finché non è impostato il grado di durezza dell'acqua adatto. In fabbrica viene impostato il valore H04.
Sistema del brillantante prodotti sostitutivi del sale, è possibile disattivare la spia di esaurimento sale speciale. Nota Per evitare danni all'apparecchio, disattivare l'impianto addolcitore soltanto nei casi seguenti: ¡ Il grado di durezza dell'acqua è di massimo 21 °dH e si utilizza un detersivo combinato con prodotti sostitutivi del sale.
it Sistema del brillantante 1. Premere la piastrina sul coperchio del serbatoio del brillantante sollevarla . e 2 1 2. Aggiungere brillantante fino al con- trassegno max. max 3. Se è fuoriuscito brillantante, rimuo- verlo dalla vasca di lavaggio. Il brillantante fuoriuscito può provocare un'eccessiva formazione di schiuma durante il ciclo di lavaggio. 4. Chiudere il coperchio del serbatoio del brillantante. a Il coperchio si blocca con uno scatto percettibile.
Detersivo 5. Per memorizzare le impostazioni, premere per 3 secondi. a Il sistema del brillantante è spento e la spia di mancanza brillantante è disattivata. Detersivo Detersivo Detersivo Detersivi adatti Utilizzare solo detersivi adatti per lavastoviglie. Sono adatti sia i prodotti contenenti solo detersivo sia i prodotti combinati.
it Detersivo oltre al detersivo, anche brillantante e prodotti sostitutivi del sale (3 in 1) e, a seconda della combinazione, anche componenti supplementari (4 in 1, 5 in 1 ecc.), come ad es. protezione bicchieri o lucidante per acciaio inox. Secondo le indicazioni dei produttori, i detersivi combinati funzionano generalmente solo fino a un grado di durezza dell'acqua di 21 °dH. Con un grado di durezza dell'acqua superiore a 21 °dH occorre aggiungere sale speciale e brillantante.
Stoviglie 2. Versare il detersivo nel contenitore it 3. Chiudere il coperchio del conteni- del detersivo asciutto. tore del detersivo. 50 ml 25 ml 15 ml Se si utilizzano le tab, è sufficiente una pastiglia. Inserire le tab trasversalmente. Se si utilizza detersivo in polvere o detersivo liquido, osservare le istruzioni di dosaggio del produttore e la ripartizione del contenitore del detersivo. Per uno sporco normale sono sufficienti 20 ml – 25 ml di detersivo.
it Stoviglie Danni al vetro ed alle stoviglie Lavare bicchieri e porcellana soltanto se adatti per il lavaggio in lavastoviglie secondo le istruzioni del produttore. Evitare danni ai bicchieri e alle stoviglie.
Comandi di base it Non sciacquare preliminarmente le stoviglie sotto acqua corrente per risparmiare le risorse. 2. Caricare le stoviglie tenendo conto di quanto segue: – Caricare le stoviglie molto sporche, ad es. le pentole, nel cestello stoviglie inferiore. A causa del getto d’acqua più forte si raggiunge un risultato di lavaggio migliore. – Per evitare danni alle stoviglie, caricare le stoviglie in modo che siano stabili e non si ribaltino.
it Comandi di base Impostazione del programma Avvio del programma Per adattare il ciclo di lavaggio allo sporco delle stoviglie, impostare un programma adatto. ▶ Premere il tasto di programma adatto. → "Programmi", Pagina 19 a Il programma è impostato e il tasto di programma lampeggia. a La durata del programma residua viene visualizzata sul display. ▶ Premere . a Il programma è terminato quando il display mostra "0h:00m".
Comandi di base it Interruzione del programma Per terminare anticipatamente un programma o cambiare un programma avviato, occorre procedere all'interruzione. 1. Aprire la porta dell’apparecchio. 2. Premere per ca. 4 secondi. 3. Chiudere lo sportello dell'apparecchio. a Tutti gli indicatori si accendono. a Non appena gli indicatori sono spenti, il display indica "0h:01m" e l'acqua residua viene scaricata. a Il programma viene interrotto e termina dopo ca. 1 minuto. Spegnimento dell'apparecchio 1.
it Impostazioni di base Impostazioni di base Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. Impostazioni di base Panoramica delle impostazioni di base Le impostazioni di base dipendono dalla dotazione dell'apparecchio. Impostazione di base Durezza dell'acqua Testo visualizzato H04 1 Selezione Regolare l'impianto addolcitore in base alla durezza dell'acqua.
Impostazioni di base Impostazione di base InfoLight Testo visualizzato I01 1 Selezione it Descrizione I00 - I01 Attivare o disattivare InfoLight. Durante lo svolgimento del programma, sul pavimento sotto lo sportello dell’apparecchio viene proiettato un punto luminoso. In caso di installazione a colonna con il pannello del mobile a filo, il punto luminoso non è visibile. Quando il punto luminoso lampeggia, lo sportello dell'apparecchio non è completamente chiuso.
it Home Connect Impostazione di base Remote Start Testo visualizzato rc1 Selezione Descrizione rc0 - rc2 Attivare o disattivare → "Remote Start ", Pagina 40. Sono possibili le impostazioni seguenti: ¡ Con l'impostazione "rc0" la funzione è disattivata in modo permanente. ¡ Con l'impostazione "rc1" la funzione è selezionabile tramite il tasto . → "Remote Start Attivazione dell' ", Pagina 40 ¡ Con l'impostazione "rc2" la funzione è attivata in modo permanente.
Home Connect teriori informazioni al riguardo sono disponibili su: www.home-connect.com. Per poter utilizzare Home Connect stabilire innanzitutto il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi1) e all'app Home Connect. ¡ → "Collegamento dell'apparecchio alla rete domestica WLAN (Wi-Fi)", Pagina 39 L'app Home Connect guiderà attraverso l'intera procedura di accesso. Seguire le istruzioni indicate all'interno dell'app Home Connect per configurare le impostazioni.
it Home Connect Remote Start Tramite l'app Home Connect è possibile avviare l'apparecchio con il proprio dispositivo mobile. Consiglio: Configurando "rc2" nelle "impostazioni di base" → Pagina 38 della funzione, essa viene attivata in modo permanente in modo tale da poter avviare l'apparecchio in qualsiasi momento da un dispositivo mobile. Remote Start Attivazione dell' Avendo configurato "rc1" nelle impostazioni di base della funzione, procedere all'attivazione della funzione sull'apparecchio.
Pulizia e cura soltanto nel momento in cui si desidera utilizzare le funzionalità Home Connect per la prima volta. Nota: Osservare che le funzionalità Home Connect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app Home Connect. Le informazioni sulla tutela dei dati possono essere richiamate nell'app Home Connect. Pulizia e cura Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.
it Pulizia e cura Easy Clean è un programma che rimuove diversi depositi in un solo ciclo di lavaggio. La pulizia avviene in due fasi: Fase 1 2 Rimozione di Grasso e calcare Detersivo Collocazione Detergente liquido o antical- Vano interno dell'appareccare in polvere. chio, ad es. flacone agganciato al cestello per posate o polvere nel vano interno.
Pulizia e cura Sistema di filtraggio Il sistema di filtraggio filtra le grandi impurità dal circuito di lavaggio. it 3. Togliere il microfiltro tirandolo ver- so il basso. 3 2 1 1 2 3 4. Comprimere le tacche di arresto ed estrarre il filtro grosso tirandolo verso l'alto . Microfiltro Filtro fine 2 Filtro grosso Pulizia dei filtri Le impurità nell'acqua di lavaggio possono otturare i filtri. 1. Dopo ogni lavaggio, controllare la presenza di residui nei filtri. 2.
it Pulizia e cura 7. Inserire il sistema di filtraggio nell'apparecchio e ruotare il filtro grosso in senso orario. ‒ Assicurarsi che le frecce siano l'una di fronte all'altra. 2. Estrarre verso l’alto il braccio di la- vaggio inferiore. 3. Controllare sotto acqua corrente Pulizia dei bracci di lavaggio Calcare ed impurità dell’acqua di lavaggio possono bloccare ugelli e supporti dei bracci di lavaggio. Pulire i bracci di lavaggio a intervalli regolari. 1.
Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. Sistemazione guasti AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
it Sistemazione guasti Anomalia Causa E:32-00 si accende in modo alternato o la spia di alimentazione acqua è accesa. Ricerca guasti 4. Svitare l'attacco dell'acqua. 5. Estrarre il filtro dal tubo di carico Pulire il filtro. Inserire il filtro nel tubo di carico. Collegare l'attacco dell'acqua. Controllare la tenuta dell'attacco dell'acqua. 10. Ristabilire l'alimentazione di corrente. 11. Accendere l'apparecchio. 6. 7. 8. 9. E:34-00 si accende in modo Scorre continuamente acalternato.
Sistemazione guasti Anomalia Causa E:90-01 si accende in modo La tensione di rete è insuffialternato. ciente. it Ricerca guasti L'apparecchio non presenta guasti. 1. Chiamare un elettricista. 2. Far controllare la tensione di rete e l'impianto elettrico da un elettricista. E:92-40 si accende in modo I filtri sono sporchi o otturati. ▶ Pulire i filtri. alternato. → "Pulizia dei filtri", Pagina 43 Nella finestra display appare È presente un guasto tecniun altro codice di errore. co.
it Sistemazione guasti Anomalia Causa Ricerca guasti Le stoviglie non sono asciut- L'acqua si raccoglie negli in- ▶ Caricare le stoviglie preferibilmente te. cavi delle stoviglie o delle in trasversale. posate. Il detersivo combinato usato 1. Utilizzare brillantante per aumentaha cattive prestazioni di re le prestazioni di asciugatura. asciugatura. 2. Utilizzare un altro detersivo combinato con prestazioni di asciugatura migliori. Non è stata attivata l'asciugatura extra per incrementare l'asciugatura.
Sistemazione guasti Anomalia I lati interni dell’apparecchio sono bagnati dopo il ciclo di lavaggio. Residui di cibo sulle stoviglie. it Causa Ricerca guasti Nessun guasto. In base al Nessun trattamento necessario. principio di asciugatura "a condensazione", le gocce di acqua nella vasca di lavaggio sono dovute a motivi fisici e volute. L’umidità nell’aria si condensa sulle pareti interne dell'apparecchio, defluisce e viene scaricata dalla pompa. Stoviglie troppo strette o ce- 1.
it Sistemazione guasti Anomalia Residui di detersivo nell'apparecchio Causa Il coperchio del contenitore del detersivo è bloccato da stoviglie e non si apre. Ricerca guasti 1. Caricare le stoviglie nel cestello stoviglie superiore in modo che il cassetto tab non sia bloccato da stoviglie. → "Caricamento delle stoviglie", Pagina 32 Le stoviglie bloccano il coperchio del detersivo. 2. Non mettere stoviglie e deodoranti nel cassetto tab.
Sistemazione guasti Anomalia Vi sono patine rimovibili o solubili in acqua all'interno dell'apparecchio o sulla porta. Vi sono patine bianche difficili da rimuovere sulle stoviglie, sull'interno dell'apparecchio o sulla porta. it Causa Ricerca guasti Il serbatoio del sale speciale ▶ Chiudere il serbatoio del sale spenon è chiuso. ciale. Le sostanze contenute nel detersivo si depositano. Queste patine per lo più non possono essere rimosse chimicamente.
it Sistemazione guasti Anomalia All'interno dell'apparecchio o sulle stoviglie in acciaio inossidabile vi sono patine colorate (blu, giallo, marrone) difficili o impossibili da eliminare. Causa Ricerca guasti Si formano patine a causa di ▶ Pulire l'apparecchio. componenti metallici di stoviÈ possibile rimuovere le patine con glie d'argento o di alluminio. una "pulizia meccanica" → Pagina 41 o con un detergente per macchine.
Sistemazione guasti Anomalia Causa Si trovano striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate. Prelavaggio delle stoviglie troppo forte. Il sistema a sensori sceglie un programma meno potente. Lo sporco più resistente in parte non può essere rimosso. Vetro opacizzato in modo ir- I bicchieri non sono resistenreversibile. ti al lavaggio in lavastoviglie, nonostante siano lavabili in lavastoviglie. it Ricerca guasti 2. Non mettere stoviglie e deodoranti nel cassetto tab.
it Sistemazione guasti Anomalia Vi sono residui di detersivo nel contenitore del detersivo o nel cassetto tab. Insolita formazione di schiuma. Causa Ricerca guasti Al momento del riempimen- ▶ Versare il detersivo solo nel conteto il contenitore del detersinitore asciutto. vo era umido. Vi è detersivo per il lavaggio ▶ Versare subito brillantante nel sera mano nel serbatoio del brilbatoio. lantante. → "Aggiunta di brillantante", Pagina 27 Brillantante versato. ▶ Rimuovere il brillantante con un panno.
Sistemazione guasti it Anomalia La spia di mancanza brillantante non è accesa. Causa Il sistema del brillantante è disattivato. Ricerca guasti ▶ Regolare il dosaggio del brillantante. Il display lampeggia. La porta dell'apparecchio non è chiusa completamente. ▶ Chiudere la porta dell'apparecchio. ‒ Sistemare le stoviglie in modo che non sporgano dal cesto stoviglie, impedendo la chiusura sicura della porta dell'apparecchio.
it Sistemazione guasti Anomalia L’apparecchio si blocca durante il programma o si ferma. Causa La porta dell'apparecchio non è chiusa completamente. L'alimentazione di corrente e/o acqua è interrotta. Ricerca guasti ▶ Chiudere la porta dell'apparecchio. 1. Controllare l'alimentazione di cor- rente. 2. Controllare l'alimentazione d'acqua.
Sistemazione guasti it Anomalia La porta dell'apparecchio non si chiude. Causa Ricerca guasti La chiusura della porta è ▶ Controllare che l'apparecchio sia ostacolata dalle condizioni di stato montato correttamente. montaggio. Alla chiusura la porta dell'apparecchio, il pannello decorativo della porta o i componenti applicati non devono urtare contro i mobili vicini e il piano di lavoro. Il coperchio del contenitore del detersivo non si chiude.
it Trasporto, immagazzinamento e smaltimento Lavaggio della pompa di scarico acqua 7. Rimuovere i residui di cibo e i cor- pi estranei nell'area della girante. 8. Inserire il coperchio della pompa e premerlo verso il basso Residui di cibo grossi o corpi estranei possono bloccare la pompa di scarico dell’acqua. Non appena l'acqua di lavaggio non defluisce più correttamente è necessario pulire la pompa di scarico dell'acqua.
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento it Protezione dell'apparecchio dal gelo Rottamazione di un apparecchio dismesso Se l'apparecchio si trova in un ambiente a rischio gelo, ad es. in una casa per le vacanze, svuotarlo completamente. ▶ Svuotare l'apparecchio. → "Trasporto dell’apparecchio", Pagina 59 Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose. Trasporto dell’apparecchio Per evitare danni all'apparecchio, svuotarlo prima del trasporto.
it Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
Dichiarazione di conformità it Tensione 220 - 240 V, 50 Hz oppure 60 Hz Potenza allacciata 2000 - 2400 W Fusibile 10 - 16 A Pressione acqua ¡ min. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Portata di alimentazio- min. 10 l/min ne Temperatura acqua Acqua fredda. Acqua calda max.: 60 °C Capacità 13 coperti Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Internet https://eprel.ec.europa.eu/1. Questo link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL.
it Dichiarazione di conformità 5 GHz di banda (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 100 mW BE BG CZ DK DE FR HR IT CY LI MT NL AT PL PT SE NO CH TR IS 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni. AL BA MD ME MK 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001555828* 9001555828 it 020422 642 V5