Lavavajillas [es] Manual de usuario S175ECX12E
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 8 Peligros para niños ..........................
es Ajustar una función adicional......... 34 Ajustar la programación diferida.... 34 Iniciar programa ............................. 35 Interrumpir programa ..................... 35 Cancelar programa ........................ 35 Apagar el aparato .......................... 35 Ajustes básicos............................. 36 Vista general de los ajustes básicos ............................................... 36 Modificar los ajustes básicos......... 38 Home Connect ..............................
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar la vajilla doméstica.
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autorizados por el fabricante.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integrables solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes.
es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado.
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 62 ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños. ▶ En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico.
es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial para lavavajillas puede dañar la cuba a causa de corrosión. ▶ Para que se limpie la sal derramada en la cuba, rellenar el depósito con la sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor.
Instalación y conexión Si la apertura automática de puerta está desactivada, se eleva el consumo de energía y, por lo general, la fase de secado se reduce. → "Vista general de los ajustes básicos", Página 36 Instalación y conexión Instalación y conexión Para un funcionamiento perfecto, el aparato debe conectarse correctamente a la corriente y al suministro de agua. Tener en cuenta los criterios exigidos y las instrucciones de montaje.
es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lavado. Conexión del aparato a la red eléctrica Notas ¡ Observar las "indicaciones de seguridad" → Página 5. ¡ Conectar el aparato únicamente a una red de corriente alterna en el margen de 220 - 240 V y 50 Hz o 60 Hz. ¡ Téngase en cuenta que el sistema de seguridad del agua solo funciona cuando recibe suministro de corriente. 1.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 8 7 9 6 10 5 4 11 3 12 2 1 1 1 Placa de características Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 62. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 62.
Familiarizándose con el aparato es 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 1 En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 29. "Cesto inferior" → Página 23 Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial. → "Descalcificador", Página 25 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior. Si la vajilla no se limpia de forma óptima, deben limpiarse los brazos de aspersión.
Familiarizándose con el aparato 1 2 3 4 5 6 13 8 11 10 9 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN y tecla reset 2 3 Teclas de programas "Encender el aparato" → Página 34 "Apagar el aparato" → Página 35 "Cancelar programa" → Página 35 "Programas" → Página 19 Piloto de aviso de reposición de sal especial Piloto de aviso de reposición del abrillantador Indicador WLAN Descalcificador → "Poner sal especial", Página 26 Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 28 "Home Connect" → Página 39
Familiarizándose con el aparato es 13 1 18 Pantalla Según el equipamiento del aparato La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o los ajustes básicos. Mediante la pantalla y las teclas de ajuste se pueden modificar los ajustes básicos.
Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del ciclo de lavado depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la función adicional seleccionada.
es Programas Programa Glass 40° Classic 60° Easy Clean Aplicación Desarrollo del programa Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas, vasos y copas en el cesto para copas. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos. Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Utilizar únicamente cuando el aparato está vacío.
Funciones adicionales Consejo: A través de la aplicación Home Connect se pueden descargar programas adicionales y guardar en la tecla .1 Guardar Favourite en el aparato. 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Pulsar la tecla de programa correspondiente. → "Programas", Página 19 4. Pulsar la tecla de la función adicional correspondiente. → "Funciones adicionales", Página 21 5. Pulsar durante 3 segundos. a El programa seleccionado y la función adicional parpadean. a parpadea.
es Equipamiento Función adicio- Aplicación nal ¡ El consumo de energía aumenta ligeramente y la duración del programa se prolonga. 3. Presionar hacia el interior las pa- lancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del cesto. Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Equipamiento Cesto superior 4.
Equipamiento es Cesto inferior Cajón para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. Colocar los cubiertos en el cajón para cubiertos. Los platos grandes hasta un diámetro de 31 cm se pueden colocar en el cesto inferior tal como se muestra en la ilustración. Colocar los cubiertos con el lado puntiagudo o cortante hacia abajo.
es Equipamiento Abatir las varillas plegables1 Plegar las varillas cuando no se necesiten. 1. Empujar la palanca hacia delante y plegar las varillas . Varillas plegables Utilizar las varillas plegables para ordenar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. 1 Para distribuir mejor las cacerolas, fuentes y vasos es posible abatir las varillas plegables.1 2. Para poder utilizar de nuevo las varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible.
Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez 5. "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor." → Página 28 6. "Poner detergente." → Página 29 7. Iniciar el programa de limpieza con la mayor temperatura de limpieza sin vajilla. Debido a las posibles manchas de agua y otros restos, recomendamos limpiar el aparato sin vajilla antes del primer uso.
es Descalcificador Grado de dureza del agua °dH 22 - 30 31 - 50 Grado de dureza mmol/l Valor de ajuste dura dura 3,8 - 5,4 5,5 - 8,9 H06 H07 Nota: Ajuste el aparato al grado de dureza del agua determinado. → "Ajustar el descalcificador", Página 26 Con una dureza del agua de 0 6 °dH se puede prescindir de la sal especial para lavavajillas y desconectar el descalcificador. → "Desconectar el descalcificador", Página 27 Ajustar el descalcificador Ajuste el aparato al grado de dureza del agua. 1.
Descalcificador es 3. Nota: Utilizar únicamente sal espe- ¡ La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. 1. Pulsar . 2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla aparezca H00. 4. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. a El descalcificador está apagado y el piloto de aviso de reposición de sal está desactivado.
es Instalación del abrillantador Los valores de consumo indicados son valores medidos en laboratorio, los cuales han sido determinados según el estándar actual y basándose en el programa Eco 50°, así como en el valor ajustado de fábrica del grado de dureza de agua de 13 - 16 °dH. 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. max Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador 3.
Detergente – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ciclo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene un resultado mejor de secado. 5. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. Desconectar la instalación del abrillantador Si el piloto de aviso de reposición de abrillantador es molesto, p. ej., si se utiliza un detergente combinado con componente abrillantador, se puede desactivar la instalación del abrillantador.
es Detergente Detergente Detergente líquido Descripción Los detergentes líquidos actúan con más rapidez y se recomiendan para "programas" → Página 19 de duración reducida sin prelavado. Puede suceder que el detergente líquido salga de la cámara del detergente aunque esté cerrada. No se trata de un defecto y no es grave si se tiene en cuenta lo siguiente: ¡ Seleccionar solo un programa sin prelavado. ¡ No ajustar la programación diferida para el inicio del programa.
Detergente Indicaciones sobre los detergentes Tener en cuenta las indicaciones relativas a los detergentes en el uso diario. ¡ Los productos de limpieza provistos de la marca «Bio» o «Eco» incorporan por regla general una menor cantidad de agentes activos o incluso prescinden completamente de ciertas sustancias (por razones de protección medioambiental). La eficacia de la limpieza puede ser limitada.
es Vajilla 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Daños en la cristalería y en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porcelana marcadas por el fabricante como aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla. a La tapa encaja de modo audible. a La cámara del detergente se abre automáticamente durante el desarrollo del programa en el instante adecuado según el programa de lavado seleccionado.
Vajilla Causa La temperatura del agua del programa es demasiado alta. Recomendación Seleccionar un programa con una temperatura más baja. Retirar la cristalería y los cubiertos del aparato poco después de finalizar el programa. Introducir la vajilla Colocar la vajilla correctamente para optimizar el resultado del lavado y evitar daños tanto en la vajilla como en el aparato. Consejos ¡ Al utilizar el aparato se ahorra energía y agua en comparación con el lavado a mano.
es Manejo básico Extraer la vajilla Ajustar un programa ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! La vajilla caliente puede provocar quemaduras en la piel. La vajilla caliente es sensible a golpes e impactos, se puede romper y causar lesiones. ▶ Al finalizar el programa, esperar a que la vajilla se enfríe un poco antes de abrir la puerta. Para adaptar el ciclo de lavado a la suciedad de la vajilla, ajustar un programa adecuado. ▶ Pulsar la tecla de programa correspondiente.
Manejo básico Consejo: Desactivar la programación diferida pulsando repetidamente hasta que en la pantalla de visualización aparezca "h:00". Iniciar programa ▶ Pulsar . a El programa ha terminado cuando en la pantalla aparece "0h:00m". Notas ¡ Si se desea introducir piezas de vajilla adicionales durante el funcionamiento, no utilizar la bandeja de recogida de las pastillas de detergente como empuñadura del cesto superior. Podrían entrar en contacto con la pastilla de detergente semidisuelta.
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato.
Ajustes básicos Ajuste básico Gap illumination Texto en pan- Selección talla I01 1 I00 - I01 Volumen de la señal acústica b02 1 b00 - b03 Open Dry o02 1 o00 - o02 1 es Descripción Durante el desarrollo del programa aparece una franja de luz en el lado izquierdo del aparato. La franja de luz parpadea cuando la puerta del aparato no está cerrada del todo. Cuando la franja de luz en el lado izquierdo ya no se ve, el programa ha terminado. Activar "I01" o desactivar "I00" Gap illimination.
Ajustes básicos es Ajuste básico Wifi Texto en pan- Selección talla Cn0 Cn0 - Cn1 Remote Start rc1 Ajuste de fábrica rE 1 rc0 - rc2 Inicio con YES Confirmar pulsando Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Modificar los ajustes básicos 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece .
Home Connect Home Connect Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para manejar las funciones a través de la aplicación Home Connect. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países. La disponibilidad de la función Home Connect depende de la disponibilidad de los servicios Home Connect en su país. Para obtener más información, consultar: www.home-connect.com.
es Home Connect Ajustes de Home Connect Diagnóstico Remoto Adapte Home Connect a sus necesidades. Los ajustes de Home Connect se encuentran en los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Connect está configurada y de si el aparato está conectado a la red doméstica.
Cuidados y limpieza ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a los ajustes de fábrica. El registro inicial prepara la utilización de las funciones Home Connect y solo es necesario la primera vez que se vayan a utilizar estas funciones Home Connect. Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Connect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación Home Connect. Se puede consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación Home Connect.
es Cuidados y limpieza la formación de olores recomendamos limpiar el lavavajillas de forma periódica. La Easy Clean combinada con los productos de mantenimiento para lavavajillas y los productos de limpieza para lavavajillas, es el programa más adecuado para cuidar su aparato. Consejo: Nuestros productos de mantenimiento para lavavajillas y los productos de limpieza para lavavaji- llas probados y autorizados, se pueden obtener en Internet, en nuestra página web https://www.neff-home.
Cuidados y limpieza Utilizar únicamente productos de mantenimiento especiales para lavavajillas. 4. Llenar completamente la cámara de detergente con el producto de limpieza para lavavajillas. No introducir adicionalmente productos de limpieza para lavavajillas en el interior de le aparato. 5. Pulsar . 6. Pulsar . a Se ejecuta Easy Clean. a Cuando el programa ha finalizado, se apaga el indicador de Easy Clean. es 2. Girar el filtro grueso en sentido an- tihorario y extraer el sistema de filtros .
es Cuidados y limpieza Limpiar con cuidado el borde de suciedad entre el filtro grueso y el filtro fino. 6. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso hayan encajado. 7. Colocar el sistema de filtros en el aparato y girar el filtro grueso en sentido horario. ‒ Asegurarse de que las marcas en forma de flecha estén una frente a otra. llas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de aspersión regularmente. 1.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El dispositivo de seguridad ▶ Póngase en contacto con el "Serviabre al finalizar el programa. desconecta la función Apercio de Asistencia Técnica." tura automática de puerta. → Página 62 La puerta del aparato roza ▶ Montar y nivelar correctamente el en el aparato o el mueble de aparato según las instrucciones de cocina montaje. La puerta del aparato se abre demasiado al finalizar el programa.
Solucionar pequeñas averías Fallo E:32-00 se ilumina de forma alterna o el indicador de entrada de agua se encienden. es Causa Resolución de problemas El grifo de agua está cerra- ▶ Abra el grifo de agua. do. El grifo de agua está agarro- ▶ Abra el grifo de agua. tado o calcificado. El caudal de agua deberá alcanzar como mínimo, estando el grifo abierto, 10 l/min. Los filtros en la conexión de agua de la manguera de AquaStop o de la manguera de alimentación están obstruidos. 1. Apague el aparato. 2.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa E:61-02 se ilumina de forma La tapa de la bomba de dealterna. sagüe está suelta Resolución de problemas ▶ Enclavar la tapa de la "bomba de desagüe" → Página 60 correctamente. E:61-03 se ilumina de forma El tubo de desagüe está obs- 1. Coloque el tubo de desagüe sin doalterna. El agua no se evatruido o doblado. bleces. cúa. 2. Retire los restos que pueda haber. La conexión al sifón aún está ▶ Comprobar la conexión al sifón y cerrada. abrirla en caso necesario.
Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo La vajilla no sale seca. Causa Resolución de problemas No se ha usado abrillantador 1. Rellene el "abrillantador" o la dosificación del abrillan→ Página 28. tador estaba ajustada con 2. Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillantador", Página 28 El programa o la opción de programa no tiene una fase de secado o esta es muy corta. ▶ "Seleccionar un programa con se- cado, p. ej.
es Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. Causa La puerta del aparato no se abre automáticamente al finalizar el programa La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor. Los cubiertos no están seLos cubiertos no están bien cos. colocados en la cesta para cubiertos o en el cajón para cubiertos.
Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Causa Los filtros están obstruidos. es Resolución de problemas ▶ Limpie los filtros. → "Limpiar los filtros", Página 43 Los filtros están mal coloca- 1. Coloque los filtros correctamente. dos o no están encajados. → "Sistema de filtros", Página 43 2. Encaje los filtros. Quedan restos de detergente en el aparato Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Quedan restos de detergente en el aparato Causa alcanza el tiempo de disolución de las pastillas de detergente. El efecto limpiador y la fuerza de disolución se reducen si el detergente está almacenado durante un tiempo prolongado o está apelmazado. Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se deco. be a razones físicas y es inevitable. Tras el secado quedan manchas de agua en la vajilla.
Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos blancos, de difícil eliminación adheridos a la vajilla, el interior del aparato o la puerta. es Causa El detergente 3 en 1 y los detergentes biológicos o ecológicos no tienen suficiente eficacia limpiadora. Resolución de problemas ▶ Ajuste el descalcificador al grado de dureza del agua y utilice productos separados (detergente de marca, sal especial, abrillantador). Dosificación de detergente insuficiente.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos de color (amarillo, naranja, marrón) de fácil eliminación en el interior del aparato (principalmente en el fondo del aparato). Causa Resolución de problemas Sedimentos «jabonosos» de 1. Comprobar el ajuste del descalcifisustancias contenidas en cador. restos de alimentos o en el 2. Añada sal especial. agua corriente (cal). → "Poner sal especial", Página 26 3. Si utiliza detergentes combinados (pastillas), active la descalcificación.
Solucionar pequeñas averías Fallo Hay velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos. Enturbiamiento irreversible de la cristalería. es Causa Resolución de problemas nos intensidad. La suciedad resistente puede quedar parcialmente adherida. Los vasos y copas no son re- ▶ Utilice vasos y copas resistentes al sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el laLos vasos son, por lo general, aptos vavajillas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Formación de espuma no habitual. Causa Resolución de problemas Hay detergente de lavado a ▶ Llene inmediatamente el depósito mano en el depósito del abricon abrillantador. llantador. → "Poner abrillantador", Página 28 Se ha derramado abrillantador. ▶ Limpie el abrillantador derramado con una bayeta. El detergente o producto de ▶ Cambie la marca del detergente. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma.
Solucionar pequeñas averías Fallo La pantalla de visualización parpadea. es Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no es- ▶ Cierre la puerta del aparato. tá completamente cerrada. ‒ Colocar la vajilla de forma que no sobresalga ninguna pieza de la cesta e impida el cierre seguro de la puerta del aparato. Averías de funcionamiento Fallo Una vez finalizado el programa, todavía queda agua dentro del aparato. Causa Los filtros o la zona debajo de los filtros están obstruidos.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El aparato se para en medio del programa en curso o el programa falla. Causa Se ha interrumpido la alimentación de corriente y/o agua. Resolución de problemas 1. Compruebe el suministro de corriente. 2. Compruebe la alimentación de agua. El cesto superior presiona ▶ Verificar si el panel posterior del contra la puerta interior e imaparato es presionado por una topide que se cierre la puerta ma de corriente o un soporte de de modo seguro. manguera no desmontado.
Solucionar pequeñas averías Fallo La puerta del aparato no se puede cerrar. Causa es Resolución de problemas La puerta del aparato, la decoración de la puerta o las piezas montadas no deben golpear con los armarios adyacentes ni con la encimera al cerrar la puerta. La tapa de la cámara del de- La cámara del detergente o ▶ Elimine los restos de detergente. tergente no se puede cerrar. la tapa está bloqueada por restos de detergente adheridos. Ruidos Fallo Se escuchan golpes en las válvulas de llenado.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej., en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ Vaciar el aparato. → "Transportar el aparato", Página 61 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
es Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
Datos técnicos es vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias semanas). Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Peso Tensión Máx.: 60 kg 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentaMín. 10 l/min ción Temperatura del agua Agua fría. Agua caliente máx.
es Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y el resto de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001560005* 9001560005 es 020422 650 V5