Lavavajillas [es] Manual de usuario S297EB800E
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 8 Peligros para niños ..........................
es Introducir la vajilla .......................... 34 Extraer la vajilla .............................. 35 Manejo básico ............................... 35 Abrir la puerta del aparato ............. 35 Encender el aparato....................... 35 Ajustar un programa ...................... 36 Ajustar una función adicional......... 36 Ajustar la programación diferida.... 36 Iniciar programa ............................. 36 Interrumpir programa ..................... 37 Cancelar programa .....................
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar la vajilla doméstica.
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autorizados por el fabricante.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integrables solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes.
es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado.
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 66 ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños. ▶ En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico.
es Seguro para niños ¡ La sal especial para lavavajillas puede dañar la cuba a causa de corrosión. ▶ Para que se limpie la sal derramada en la cuba, rellenar el depósito con la sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor.
Protección del medio ambiente y ahorro Sensor del agua (Aquasensor) El sensor del agua (Aquasensor) es un dispositivo de medición óptico que mide el grado de turbiedad del agua de lavado (partículas sólidas disueltas en la misma). Con el sensor del agua (Aquasensor) se puede ahorrar agua. El empleo del sensor del agua (Aquasensor) se efectúa dependiendo del programa. Si el grado de suciedad del agua fuera mayor, el agua de lavado es evacuada y sustituida por agua limpia.
es Instalación y conexión Instalación y conexión Instalación y conexión Para un funcionamiento perfecto, el aparato debe conectarse correctamente a la corriente y al suministro de agua. Tener en cuenta los criterios exigidos y las instrucciones de montaje. Instalación y conexión Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.
Instalación y conexión 3. Prestar atención a que el tubo de desagüe no esté doblado, aplastado ni enredado. 4. Comprobar que ninguna tapa de cierre impida el paso de agua en la toma de desagüe. Conexión a la red de agua potable Conectar el aparato a una toma agua potable. es 1. Enchufar en el aparato el conector IEC del cable de conexión de red. 2. Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en una toma de corriente cercana al mismo.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 8 7 9 6 10 5 4 11 3 12 13 2 1 1 1 16 Placa de características Según el equipamiento del aparato Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 66. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 66.
Familiarizándose con el aparato 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 es En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 31. "Cesto inferior" → Página 24 Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial. → "Descalcificador", Página 27 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior. Si la vajilla no se limpia de forma óptima, deben limpiarse los brazos de aspersión.
es Familiarizándose con el aparato 1 2 3 4 5 6 7 13 8 9 12 11 10 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN y tecla reset 2 3 4 Teclas de programas "Encender el aparato" → Página 35 "Apagar el aparato" → Página 37 "Cancelar programa" → Página 37 "Programas" → Página 20 Indicador WLAN "Home Connect" → Página 42 Pantalla 5 Piloto de aviso de reposición del abrillantador Indicador de entrada de agua La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o los ajustes básicos.
Familiarizándose con el aparato 12 13 1 es Tirador de la puerta1 "Abrir la puerta del aparato." → Página 35 Tecla Al mantener pulsada durante unos 3 segundos, se abren los ajustes básicos.
es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del ciclo de lavado depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la función adicional seleccionada.
Programas es Programa Silence 50° Glass 40° Classic 60° Express 45° Easy Clean Aplicación Desarrollo del programa Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas, vasos y copas en el cesto para copas. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos.
es Funciones adicionales Advertencia para los institutos de ensayo Los institutos de ensayo recibirán las informaciones relativas a los ensayos comparativos, por ejemplo según EN60436. Estas informaciones se refieren a las condiciones para la realización de los ensayos y no incluyen resultados ni valores de consumo. Enviar solicitud por correo electrónico a: dishwasher@test-appliances.com No olvide indicar el número de producto (E-Nr.
Equipamiento es Función adicio- Aplicación nal Si se selecciona esta función adicional, se desactiva la "apertura automática de puerta" → Página 38 en el ajuste "o:02". ¡ Activar en caso de carga mixta con distintos Power Zone grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas y sartenes con fuerte grado de suciedad en el cesto inferior y vajilla con suciedad normal en el cesto superior. ¡ Se eleva la presión de pulverizado en el cesto inferior y se mantiene durante más tiempo la temperatura máxima del programa.
es Equipamiento 3. Presionar hacia el interior las pa- lancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del cesto. Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. a 4. Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado. Cerciorarse de que el cesto se encuentra nivelado (laterales colocados en la misma altura). 5. Soltar las palancas. a El cesto para vajilla encastra. 6. Introducir el cesto en su sitio.
Equipamiento es Cesta para cubiertos Varillas plegables Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Utilizar las varillas plegables para ordenar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. Soporte adicional para vasos y tazas Para distribuir mejor las cacerolas, fuentes y vasos es posible abatir las varillas plegables.
es Antes de usar el aparato por primera vez Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos y cubiertos largos. Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 24 cm 26,5 cm 29 cm Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Cesto inferior 33 cm/"34 cm" → Página 24 30,5 cm 28 cm 2. "Poner abrillantador.
Descalcificador es Descalcificador Descalcificador El agua dura y con cal deja restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato y puede obturar partes del aparato. Descalcificador Para lograr buenos resultados de lavado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. Para evitar daños en el aparato, el agua con un grado de dureza superior a 7 °dH se tiene que descalcificar.
es Descalcificador Sal especial Con sal especial se puede descalcificar el agua. Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial, rellenar el depósito con sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. El consumo de sal especial depende del grado de dureza del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor es el consumo de sal especial. ¡ATENCIÓN! ¡ El detergente puede dañar el descalcificador.
Instalación del abrillantador ¡ La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. 1. Pulsar . 2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece H:xx. a En la pantalla aparece . 3. Pulsar o repetidamente hasta que en la pantalla aparezca H:00. 4. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. a El descalcificador está apagado y el piloto de aviso de reposición de sal está desactivado.
es Instalación del abrillantador 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. max 3. Si el abrillantador rebosa, eliminar- lo de la cuba. El abrillantador derramado puede provocar una formación excesiva de espuma durante el ciclo de lavado. 4. Cerrar la tapa del depósito del abrillantador. a La tapa encaja de modo audible. Ajustar la cantidad de abrillantador Modificar la cantidad de abrillantador cuando queden velos o manchas de cal en la vajilla. 1. Pulsar . 2.
Detergente Detergente Detergente Detergente Detergentes adecuados Utilizar solo detergentes adecuados para lavavajillas. Son adecuados tanto los detergentes de un componente como los combinados. Para lograr unos resultados óptimos de lavado y de secado, utilizar detergente de un componente en combinación con la aplicación por separado de "sal especial" → Página 28 y "abrillantador" → Página 29. Los potentes detergentes modernos suelen emplear formulaciones de bajo contenido alcalino con enzimas.
es Detergente Detergentes combinado Aparte de los detergentes tradicionales de un componente, existen en el mercado una serie de detergentes con funciones adicionales. Además del detergente, estos productos también contienen abrillantador y sucedáneos de sal descalcificadora (3 en 1) y, dependiendo de la combinación (4 en 1, 5 en 1, ...), componentes adicionales como, p. ej., protector de cristal o acero inoxidable brillante.
Vajilla ¡ La función del abrillantador está limitada en caso de emplear detergentes combinados. Al utilizar abrillantador en general se obtienen mejores resultados. ¡ Utilizar pastillas con efecto de secado especial. es 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Poner el detergente 1. Pulsar la palanca de desbloqueo para abrir la cámara del detergente. 2. Poner el detergente en la cámara del detergente seca. 50 ml 25 ml 15 ml Si utiliza pastillas de detergente, basta una pastilla.
es Vajilla Daños en la cristalería y en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porcelana marcadas por el fabricante como aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla.
Manejo básico Para ahorrar recursos, no lavar previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. 2. Colocar la vajilla teniendo en cuenta lo siguiente: – Colocar la vajilla con un grado de suciedad alto en el cesto inferior, p. ej., cacerolas. El chorro de agua más potente permite obtener un mejor resultado en el lavado de la vajilla. – Para evitar daños en la vajilla, colocar las piezas de vajilla de manera estable y segura para que no vuelquen.
es Manejo básico vajillas con un grado de suciedad normal. Es el programa más eficiente en cuanto a la combinación de consumo de energía y agua para este tipo de vajillas, y demuestra conformidad con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Si no se utiliza el aparato durante 10 minutos, este se apagará automáticamente. Ajustar un programa Para adaptar el ciclo de lavado a la suciedad de la vajilla, ajustar un programa adecuado. ▶ Pulsar la tecla de programa correspondiente.
Manejo básico es Interrumpir programa Nota: Si se abre la puerta del aparato una vez calentado, dejarla entreabierta durante unos minutos antes de volverla a cerrar. De este modo se evita que se forme sobrepresión en el aparato y se abra la puerta repentinamente. 1. Abrir la puerta del aparato con precaución. 2. Pulsar . a El programa se memoriza y el aparato se apaga. 3. Pulsar para reanudar el programa. 4. Cerrar la puerta del aparato.
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato.
Ajustes básicos Ajuste básico Agua caliente Texto en pan- Selección talla A:00 1 A:00 - A:01 EmotionLight EL:01 1 EL:00 - EL:02 Gap illumination I:01 1 I:00 - I:01 1 es Descripción Ajustar la conexión a la alimentación de agua fría o agua caliente. Ajustar el aparato al uso de agua caliente solo si se dispone de un sistema de tratamiento del agua caliente energéticamente favorable y de una instalación adecuada, por ejemplo, una instalación de energía solar con tubería de circulación.
es Ajustes básicos Ajuste básico Programa Inicio Texto en pan- Selección talla SP:01 1 SP:00 - SP:01 Volumen de la señal acústica SL:02 1 SL:00 -SL:03 Volumen sonoro de las teclas bL:02 1 bL:00 - bL:03 Seguro para niños c:00 1 c:00 - c:01 Open Dry o:02 1 o:00 - o:02 1 40 Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Descripción Ajustar el programa predefinido al encender el aparato.
Ajustes básicos Ajuste básico Wifi Texto en pan- Selección talla Cn:00 Cn:00 - Cn:01 Remote Start rc:01 Ajuste de fábrica rE: 1 rc:00 - rc:02 Inicio con Y:ES Confirmar pulsando Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Modificar los ajustes básicos 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece H:xx. a En la pantalla aparece .
es Home Connect 7. Cerrar la puerta del aparato. Home Connect Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para manejar las funciones a través de la aplicación Home Connect. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países. La disponibilidad de la función Home Connect depende de la disponibilidad de los servicios Home Connect en su país. Para obtener más información, consultar: www.home-connect.com.
Home Connect es Ajustes de Home Connect Diagnóstico Remoto Adapte Home Connect a sus necesidades. Los ajustes de Home Connect se encuentran en los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Connect está configurada y de si el aparato está conectado a la red doméstica.
es Cuidados y limpieza ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a los ajustes de fábrica. El registro inicial prepara la utilización de las funciones Home Connect y solo es necesario la primera vez que se vayan a utilizar estas funciones Home Connect. Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Connect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación Home Connect. Se puede consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación Home Connect.
Cuidados y limpieza la formación de olores recomendamos limpiar el lavavajillas de forma periódica. La Easy Clean combinada con los productos de mantenimiento para lavavajillas y los productos de limpieza para lavavajillas, es el programa más adecuado para cuidar su aparato. Consejo: Nuestros productos de mantenimiento para lavavajillas y los productos de limpieza para lavavaji- llas probados y autorizados, se pueden obtener en Internet, en nuestra página web https://www.neff-home.
Cuidados y limpieza es Utilizar únicamente productos de mantenimiento especiales para lavavajillas. 4. Llenar completamente la cámara de detergente con el producto de limpieza para lavavajillas. No introducir adicionalmente productos de limpieza para lavavajillas en el interior de le aparato. 5. Pulsar . 6. Pulsar . a Se ejecuta Easy Clean. a Cuando el programa ha finalizado, se apaga el indicador de Easy Clean. 2. Girar el filtro grueso en sentido an- tihorario y extraer el sistema de filtros .
Cuidados y limpieza Limpiar con cuidado el borde de suciedad entre el filtro grueso y el filtro fino. 6. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso hayan encajado. 7. Colocar el sistema de filtros en el aparato y girar el filtro grueso en sentido horario. ‒ Asegurarse de que las marcas en forma de flecha estén una frente a otra. es llas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de aspersión regularmente. 1.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa La puerta del aparato no se abre al finalizar el programa. es Resolución de problemas Si se utilizan tornillos demasiado largos, se puede desactivar la función Apertura automática de puerta. El dispositivo de seguridad ▶ Póngase en contacto con el "Servidesconecta la función Apercio de Asistencia Técnica." tura automática de puerta.
es Solucionar pequeñas averías Fallo La puerta del aparato no se abre. Causa Resolución de problemas 1. Coloque el dispositivo de desbloqueo de emergencia suministrado en la parte superior derecha e izquierda del panel del mueble. 2. Abra la puerta del aparato tirando li- geramente. La puerta del aparato y la junta de la puerta están sucias. ▶ Limpie la puerta del aparato y la junta de la puerta con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa E:32-00 se ilumina de forma La manguera de alimentaalterna o el indicador de en- ción de agua está doblada. trada de agua se encienden. es Resolución de problemas ▶ Instale la manguera de alimentación de agua de modo que no forme pliegues ni dobleces. El grifo de agua está cerra- ▶ Abra el grifo de agua. do. El grifo de agua está agarro- ▶ Abra el grifo de agua. tado o calcificado. El caudal de agua deberá alcanzar como mínimo, estando el grifo abierto, 10 l/min.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa E:61-02 se ilumina de forma La bomba de desagüe está alterna. bloqueada. La tapa de la bomba de desagüe está suelta Resolución de problemas ▶ Limpie la bomba de desagüe. → "Limpiar la bomba de desagüe", Página 64 ▶ Enclavar la tapa de la "bomba de desagüe" → Página 64 correctamente. E:61-03 se ilumina de forma El tubo de desagüe está obs- 1. Coloque el tubo de desagüe sin doalterna. El agua no se evatruido o doblado. bleces. cúa. 2.
Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo La vajilla no sale seca. Causa Resolución de problemas No se ha usado abrillantador 1. Rellene el "abrillantador" o la dosificación del abrillan→ Página 29. tador estaba ajustada con 2. Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillantador", Página 30 El programa o la opción de programa no tiene una fase de secado o esta es muy corta. ▶ "Seleccionar un programa con se- cado, p. ej.
es Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. Causa La puerta del aparato no se abre automáticamente al finalizar el programa La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor. Los cubiertos no están seLos cubiertos no están bien cos. colocados en la cesta para cubiertos o en el cajón para cubiertos.
Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Causa Los filtros están obstruidos. es Resolución de problemas ▶ Limpie los filtros. → "Limpiar los filtros", Página 46 Los filtros están mal coloca- 1. Coloque los filtros correctamente. dos o no están encajados. → "Sistema de filtros", Página 46 2. Encaje los filtros. Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Quedan restos de detergente en el aparato Causa Se utilizan pastillas de detergente con un programa de lavado rápido o corto. No se alcanza el tiempo de disolución de las pastillas de detergente. El efecto limpiador y la fuerza de disolución se reducen si el detergente está almacenado durante un tiempo prolongado o está apelmazado. Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se deco.
Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos blancos, de difícil eliminación adheridos a la vajilla, el interior del aparato o la puerta. es Causa Resolución de problemas Ajuste erróneo del grado de ▶ Ajuste el descalcificador al grado dureza o el grado de dureza de dureza del agua o añada sal esdel agua es superior a pecial. 50 °dH (8,9 mmol/l).
es Solucionar pequeñas averías Fallo Se observan sedimentos de color (azul, amarillo, marrón) de difícil o imposible eliminación en el interior del aparato o en la vajilla de acero inoxidable. Sedimentos de color (amarillo, naranja, marrón) de fácil eliminación en el interior del aparato (principalmente en el fondo del aparato). Causa Decoloración de las piezas de plástico del interior del aparato.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Hay velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos. La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sistema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad. La suciedad resistente puede quedar parcialmente adherida. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son rede la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino solamente aptos para el lavavajillas. es Resolución de problemas 2.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja de recogida de las pastillas de detergente. Formación de espuma no habitual. Causa Los brazos de aspersión están bloqueados por piezas de vajilla y el detergente no se evacua. La cámara del detergente estaba húmeda al cargar el detergente. Hay detergente de lavado a mano en el depósito del abrillantador.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa El piloto de aviso para la re- Falta abrillantador. posición del abrillantador se ilumina. es Resolución de problemas 1. Rellene el "abrillantador" → Página 29. 2. Ajuste la cantidad de abrillantador. → "Ajustar la cantidad de abrillantador", Página 30 El piloto de aviso para la re- El abrillantador está desacti- ▶ Ajustar la cantidad de abrillantador. posición del abrillantador es- vado. tá apagado.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El aparato se para en medio del programa en curso o el programa falla. Causa La puerta del aparato no está completamente cerrada. Se ha interrumpido la alimentación de corriente y/o agua. Resolución de problemas ▶ Cierre la puerta del aparato. 1. Compruebe el suministro de co- rriente. 2. Compruebe la alimentación de agua.
Solucionar pequeñas averías Fallo La puerta del aparato no se puede cerrar. Causa El emplazamiento y la instalación elegida bloquean el movimiento de cierre de la puerta. es Resolución de problemas ▶ Compruebe si el aparato se ha montado correctamente. La puerta del aparato, la decoración de la puerta o las piezas montadas no deben golpear con los armarios adyacentes ni con la encimera al cerrar la puerta.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej., en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ Vaciar el aparato. → "Transportar el aparato", Página 65 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
es Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
Datos técnicos es vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias semanas). Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Peso Tensión Máx.: 60 kg 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentaMín. 10 l/min ción Temperatura del agua Agua fría. Agua caliente máx.
es Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y el resto de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001559200* 9001559200 es 020413 650 A5