Lavavajillas [es] Manual de usuario S455HCX29E
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 8 Peligros para niños ..........................
es Ajustar la programación diferida.... 33 Iniciar programa ............................. 33 Interrumpir programa ..................... 33 Cancelar programa ........................ 34 Apagar el aparato .......................... 34 Datos técnicos .............................. 58 Informaciones referentes al software libre y de código abierto ....... 58 Ajustes básicos............................. 35 Vista general de los ajustes básicos ...............................................
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar la vajilla doméstica.
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autorizados por el fabricante.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integrables solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes.
es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado.
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 57 ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños. ▶ En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico.
es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial para lavavajillas puede dañar la cuba a causa de corrosión. ▶ Para que se limpie la sal derramada en la cuba, rellenar el depósito con la sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor.
Instalación y conexión de agua. Tener en cuenta los criterios exigidos y las instrucciones de montaje. Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. En caso de reclamación es necesario dirigirse al comercio donde se adquirió el aparato o al Servicio de Asistencia Técnica de la marca.
es Instalación y conexión 4. Comprobar que ninguna tapa de cierre impida el paso de agua en la toma de desagüe. Conexión a la red de agua potable Conectar el aparato a una toma agua potable. Instalación de la conexión a la red de agua potable Nota ¡ En caso de tener que sustituir el aparato, utilizar una manguera de alimentación de agua nueva. 1. Consultar los pasos necesarios en las instrucciones de montaje suministradas. 2.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 8 7 9 6 10 5 4 11 3 12 2 1 1 1 Placa de características Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 57. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 57.
Familiarizándose con el aparato es 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 1 En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 28. "Cesto inferior" → Página 21 Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial. → "Descalcificador", Página 24 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior. Si la vajilla no se limpia de forma óptima, deben limpiarse los brazos de aspersión.
Familiarizándose con el aparato 1 2 3 4 11 10 6 9 7 8 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN y tecla reset 2 3 Teclas de programas "Encender el aparato" → Página 32 "Apagar el aparato" → Página 34 "Cancelar programa" → Página 34 "Programas" → Página 18 Piloto de aviso de reposición de sal especial Piloto de aviso de reposición del abrillantador Indicador de entrada de agua Descalcificador → "Poner sal especial", Página 25 Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 26 Indicador de
es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del ciclo de lavado depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la función adicional seleccionada.
Programas es Programa Glass 40° Classic 60° Easy Clean Aplicación Desarrollo del programa Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas, vasos y copas en el cesto para copas. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos. Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Utilizar únicamente cuando el aparato está vacío.
es Funciones adicionales 2. Pulsar . 3. Pulsar la tecla de programa co- Función adicio- Aplicación nal ¡ Activar en caso de carga mixta con distintos Power Zone grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas y sartenes con fuerte grado de suciedad en el cesto inferior y vajilla con suciedad normal en el cesto superior. ¡ Se eleva la presión de pulverizado en el cesto inferior y se mantiene durante más tiempo la temperatura máxima del programa.
Equipamiento es Cesto superior Colocar las tazas, los vasos y la vajilla pequeña en el cesto superior. A fin de obtener espacio para piezas de vajilla más grandes, se puede modificar la altura del cesto superior. Ajustar cesto superior con palancas laterales Para lavar piezas grandes de vajilla en los cestos para vajilla, ajuste la altura de inserción del cesto superior. 1. Extraer el cesto superior. 2. Para evitar una caída brusca del cesto, sujetarlo por el borde lateral superior. 3.
es Equipamiento queños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubiertos de servicio. Cajón para cubiertos Colocar los cubiertos en el cajón para cubiertos. Cuando no se necesite el soporte para vasos y tazas, se puede abatir hacia arriba. Varillas plegables Utilizar las varillas plegables para ordenar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. Colocar los cubiertos con el lado puntiagudo o cortante hacia abajo.
Antes de usar el aparato por primera vez 1. Empujar la palanca hacia delante y plegar las varillas 1 es 2. Para poder utilizar de nuevo las . varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible. 2 Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 86,5 cm con cajón para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx.
es Descalcificador Descalcificador Descalcificador El agua dura y con cal deja restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato y puede obturar partes del aparato. Descalcificador Para lograr buenos resultados de lavado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. Para evitar daños en el aparato, el agua con un grado de dureza superior a 7 °dH se tiene que descalcificar.
Descalcificador es Sal especial Con sal especial se puede descalcificar el agua. Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial, rellenar el depósito con sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. El consumo de sal especial depende del grado de dureza del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor es el consumo de sal especial. ¡ATENCIÓN! ¡ El detergente puede dañar el descalcificador.
es Instalación del abrillantador ¡ La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. 1. Pulsar . 2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla aparezca H00. 4. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. a El descalcificador está apagado y el piloto de aviso de reposición de sal está desactivado.
Instalación del abrillantador 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. max 3. Si el abrillantador rebosa, eliminar- lo de la cuba. El abrillantador derramado puede provocar una formación excesiva de espuma durante el ciclo de lavado. 4. Cerrar la tapa del depósito del abrillantador. a La tapa encaja de modo audible. Ajustar la cantidad de abrillantador Modificar la cantidad de abrillantador cuando queden velos o manchas de cal en la vajilla. 1. Pulsar . 2.
es Detergente Detergente Detergente Detergente Detergentes adecuados Utilizar solo detergentes adecuados para lavavajillas. Son adecuados tanto los detergentes de un componente como los combinados. Para lograr unos resultados óptimos de lavado y de secado, utilizar detergente de un componente en combinación con la aplicación por separado de "sal especial" → Página 25 y "abrillantador" → Página 26. Los potentes detergentes modernos suelen emplear formulaciones de bajo contenido alcalino con enzimas.
Detergente Detergentes combinado Aparte de los detergentes tradicionales de un componente, existen en el mercado una serie de detergentes con funciones adicionales. Además del detergente, estos productos también contienen abrillantador y sucedáneos de sal descalcificadora (3 en 1) y, dependiendo de la combinación (4 en 1, 5 en 1, ...), componentes adicionales como, p. ej., protector de cristal o acero inoxidable brillante.
es Vajilla ¡ La función del abrillantador está limitada en caso de emplear detergentes combinados. Al utilizar abrillantador en general se obtienen mejores resultados. ¡ Utilizar pastillas con efecto de secado especial. 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Poner el detergente 1. Pulsar la palanca de desbloqueo para abrir la cámara del detergente. 2. Poner el detergente en la cámara del detergente seca. 50 ml 25 ml 15 ml Si utiliza pastillas de detergente, basta una pastilla.
Vajilla Daños en la cristalería y en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porcelana marcadas por el fabricante como aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla.
es Manejo básico Para ahorrar recursos, no lavar previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. 2. Colocar la vajilla teniendo en cuenta lo siguiente: – Colocar la vajilla con un grado de suciedad alto en el cesto inferior, p. ej., cacerolas. El chorro de agua más potente permite obtener un mejor resultado en el lavado de la vajilla. – Para evitar daños en la vajilla, colocar las piezas de vajilla de manera estable y segura para que no vuelquen.
Manejo básico Ajustar un programa Para adaptar el ciclo de lavado a la suciedad de la vajilla, ajustar un programa adecuado. ▶ Pulsar la tecla de programa correspondiente. → "Programas", Página 18 a Se ha ajustado el programa y la tecla de programa parpadea. a En la pantalla se muestra la duración restante del programa. Ajustar una función adicional Para completar el programa de lavado seleccionado se pueden ajustar funciones adicionales.
es Manejo básico 3. Pulsar para reanudar el programa. 4. Cerrar la puerta del aparato. Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa iniciado, es necesario cancelarlo. 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar durante unos 4 segundos. 3. Cerrar la puerta del aparato. a Todos los indicadores se iluminan. a Tan pronto como los indicadores se apaguen, aparece en la pantalla "0h:01m" y el agua restante se evacúa.
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato.
es Cuidados y limpieza Ajuste básico TimeLight Texto en pan- Selección talla S01 1 S00 - S01 Volumen de la señal acústica b02 1 Ajuste de fábrica rE 1 b00 - b03 Inicio con YES Confirmar pulsando Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Modificar los ajustes básicos 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece . 4.
Cuidados y limpieza 2. Poner el detergente en la cámara del detergente. 3. Seleccionar el programa con la temperatura más elevada. → "Programas", Página 18 4. "Iniciar el programa sin vajilla." → Página 33 Productos de limpieza Utilizar solo productos de limpieza apropiados para la limpieza del aparato.
es Cuidados y limpieza Para un rendimiento de limpieza óptimo, el programa dosifica los limpiadores por separado en la fase de limpieza correspondiente. Para ello es necesario la correcta ubicación de los limpiadores. Cuando se ilumine la indicación de Easy Clean en el cuadro de mandos o cuando se recomiende en la pantalla, ejecutar la Easy Clean sin vajilla. Una vez ejecutada la Easy Clean se apaga la indicación en el cuadro de mandos.
Cuidados y limpieza 1. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros. 2. Girar el filtro grueso en sentido antihorario y extraer el sistema de filtros . ‒ Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en el sumidero de la bomba. es 4. Presionar las lengüetas de reten- ción y extraer el filtro grueso hacia arriba . 2 1 2 5. Limpiar los elementos filtrantes ba- 1 3. Extraer el microfiltro hacia abajo. jo el chorro de agua del grifo.
es Cuidados y limpieza Limpiar los brazos de aspersión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir las boquillas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de aspersión regularmente. 1. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su emplazamiento hacia abajo . 1 2 2. Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. 3.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo E:32-00 se ilumina de forma alterna o el indicador de entrada de agua se encienden. Causa Los filtros en la conexión de agua de la manguera de AquaStop o de la manguera de alimentación están obstruidos. Resolución de problemas 1. Apague el aparato. 2. Desenchufe el cable de conexión de la toma de corriente. 3. Gire el grifo de agua. 4. Desenrosque la conexión de la toma de agua. 5. Saque el filtro de la manguera de alimentación de agua. 6. Limpie el filtro. 7.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa E:61-03 se ilumina de forma La tapa de la bomba de dealterna. El agua no se evasagüe está suelta. cúa. Resolución de problemas ▶ Enclavar la tapa de la "bomba de desagüe" → Página 55 correctamente. E:90-01 se ilumina de forma La tensión de red es insufialterna. ciente. No hay ninguna avería en el aparato. 1. Avise a un electricista. 2. El electricista debe comprobar la tensión de red y la instalación eléctrica.
es Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. Causa Resolución de problemas Algunas teclas de opción reducen el resultado de secado, p. ej., Variospeed. Se acumula agua en las cavi- ▶ Coloque las piezas de la vajilla en dades de la vajilla o los cuposición inclinada en la medida de biertos. lo posible. El detergente combinado empleado tiene malas propiedades de secado. 1. Utilice abrillantador para mejorar las propiedades de secado. 2.
Solucionar pequeñas averías Fallo Las paredes interiores del lavavajillas están húmedas tras concluir el programa de lavado. Restos de alimentos adheridos a la vajilla. es Causa Resolución de problemas No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. causa del secado por condensación, la presencia de gotas de agua en la cuba del lavavajillas se debe a razones físicas y es incluso deseable.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Quedan restos de detergente en el aparato Causa Las piezas de vajilla altas y estrechas no se aclaran suficientemente si están colocadas en las zonas de las esquinas. Los laterales izquierdo y derecho del cesto superior no se encuentran ajustados a la misma altura. La tapa de la cámara del detergente está bloqueada por piezas de vajilla y no se puede abrir.
Solucionar pequeñas averías Fallo Hay manchas de agua en las piezas de la vajilla de plástico. es Causa Resolución de problemas La formación de gotas en las ▶ Seleccionar un programa de más superficies de plástico se deintensidad. be a razones físicas y es ine→ "Programas", Página 18 vitable. Tras el secado quedan manchas de agua en la ▶ Coloque la vajilla en posición inclinada. vajilla. → "Introducir la vajilla", Página 31 ▶ Utilice abrillantador.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos blancos, de difícil eliminación adheridos a la vajilla, el interior del aparato o la puerta. Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente. Causa Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. Resolución de problemas ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad. → "Programas", Página 18 Temperatura de lavado demasiado baja. ▶ Seleccione un programa de lavado con una temperatura más elevada.
Solucionar pequeñas averías Fallo Decoloración de las piezas de plástico del interior del aparato. Las piezas de plástico se han decolorado. es Causa Resolución de problemas Las piezas de plástico del in- ▶ Pueden aparecer decoloraciones terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento decolorarse a lo largo de la del aparato. vida útil del lavavajillas. Temperatura de lavado de- ▶ Seleccione un programa de lavado masiado baja. con una temperatura más elevada.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Enturbiamiento irreversible de la cristalería. Causa Resolución de problemas Los vasos y copas no son re- ▶ Utilice vasos y copas resistentes al sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el laLos vasos son, por lo general, aptos vavajillas. para lavavajillas, es decir, se tiene que contar desgaste o alteración a largo plazo. ▶ Evite las largas fases de exposición al vapor (tiempo dentro de la máquina) tras concluir el ciclo de lavado.
Solucionar pequeñas averías Fallo Formación de espuma no habitual. es Causa Resolución de problemas El detergente o producto de ▶ Cambie la marca del detergente. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo El piloto de aviso para la reposición de la sal especial se ilumina. Causa Falta sal especial. El sensor no reconoce las pastillas de sal especial.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato no se puede co- Las funciones del aparato no 1. Desenchufe el aparato de la toma nectar o sus funciones no se funcionan. de corriente o desconecte el fusipueden activar. ble. 2. Espere al menos 2 minutos. 3. Conecte el aparato a la red eléctrica. 4. Encienda el aparato. El aparato no se pone en marcha. El fusible de la instalación ▶ Comprobar el fusible de la casa. eléctrica está defectuoso. El cable de conexión no está 1.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Todos los LED están ilumina- El sistema electrónico ha de- 1. Pulsar la tecla de interruptor princidos o parpadean. tectado una avería. pal durante aprox. 4 segundos. → "Elementos de mando", Página 16 El aparato se restablece y se reinicia. 2. Si el problema aparece de nuevo: ‒ Apagar el aparato. ‒ Sacar el enchufe o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ‒ Esperar al menos 2 minutos.
es Solucionar pequeñas averías Ruidos Fallo Se escuchan golpes en las válvulas de llenado. Causa Resolución de problemas En función de la instalación ▶ Solución posible solo en la instaladoméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del aparato.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej., en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ Vaciar el aparato. → "Transportar el aparato", Página 56 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
es Datos técnicos vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias semanas). Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Peso Tensión Máx.: 60 kg 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentaMín. 10 l/min ción Temperatura del agua Agua fría. Agua caliente máx.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001670785* 9001670785 es 020421 650 V5