Βάση εστιών Placa de cocción Piano di cottura Варочная панель [el] [es] [it] [ru] Εγχειρίδιο χρήστη 3 Manual de usuario 15 Manuale utente 27 Руководство пользователя 38 T1.B22.. TL16KB... T1.B40.. TL16EB... T1.B41.. TL16FB... T1.B42.. TL16NB...
T1.B22.., TL16KB... T1.B41.., T1L16FB... T1.B40.., TL16EB... T1.B42.., TL16NB...
Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια.............................................................. 3 2 Αποφυγή υλικών ζημιών ..................................... 5 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ........ 5 4 Γνωριμία ............................................................... 7 5 Βασικός χειρισμός............................................... 8 6 Ασφάλεια παιδιών ...........................................
el Ασφάλεια Η επιφάνεια μαγειρέματος ζεσταίνεται πολύ. ▶ Μην τοποθετήσετε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα πάνω στην επιφάνεια μαγείρεματος ή στην πλησίον περιοχή. ▶ Μη φυλάγετε ποτέ αντικείμενα πάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος. Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. ▶ Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας κάτω από τη βάση εστιών. Τα καλύμματα της βάσης εστιών μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή θραύση υλικών.
Αποφυγή υλικών ζημιών el 2 Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. ▶ Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. Το μαγείρεμα μέχρι στέγνωμα μπορεί να προξενήσετε ζημιά στο μαγειρικό σκεύος ή τη συσκευή. ▶ Μην τοποθετείτε ποτέ κατσαρόλες χωρίς περιεχόμενο πάνω σε μια καυτή εστία μαγειρέματος και μην τις αφήνετε άδειες επάνω σε αναμμένη εστία. Το λάθος τοποθετημένο μαγειρικό σκεύος μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση της συσκευής.
el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι. ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους. ¡ Οι ανεπίπεδοι πάτοι αυξάνουν την κατανάλωση ενέργειας. Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη κατάλληλα για την ποσότητα των τροφίμων.
Γνωριμία el 4 Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. 4.2 Ενδείξεις 4.4 Εστίες μαγειρέματος Οι ενδείξεις δείχνουν ρυθμισμένες τιμές και λειτουργίες.
el Βασικός χειρισμός ¡ Στις εστίες μαγειρέματος περισσοτέρων ζωνών, οι θερμάνσεις της εστίας μαγειρέματος και των πρόσθετα ενεργοποιημένων περιοχών, μπορεί να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν σε διαφορετικούς χρόνους. Λόγοι: – Τα ευαίσθητα εξαρτήματα προστατεύονται από υπερθέρμανση. – Η συσκευή προστατεύεται από ηλεκτρική υπερφόρτωση. – Επιτυγχάνεται ένα καλύτερο αποτέλεσμα μαγειρέματος. 4.
Βασικός χειρισμός 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για διάφορα φαγητά με τις κατάλληλες βαθμίδες μαγειρέματος. Ο χρόνος μαγειρέματος αλλάζει ανάλογα με το είδος, το βάρος, το πάχος και την ποιότητα των φαγητών. Η βαθμίδα συνέχισης του μαγειρέματος εξαρτάται από το χρησιμοποιούμενο μαγειρικό σκεύος. Υποδείξεις παρασκευής ¡ Για το αρχικό μαγείρεμα χρησιμοποιείτε τη βαθμίδα μαγειρέματος 9. ¡ Ανακατεύετε κάπου-κάπου τα παχύρρευστα φαγητά.
el Ασφάλεια παιδιών Λαχανικά ή μανιτάρια, πανέ ή σε ζύμη με μαγιά μπίρας Τεμπούρα 5-6 - Μικρά παρασκευάσματα, π.χ. τηγανίτες ή λουκουμάδες Βερολίνου, φρούτα σε ζύμη με μαγιά μπίρας 4-5 - 6 Ασφάλεια παιδιών Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα παιδιά, να ενεργοποιήσουν τη βάση εστιών. 6.2 Απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών 6.1 Ενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ▶ Κρατήστε το περίπου 4 δευτερόλεπτα πατημένο. a Το κλείδωμα έχει ακυρωθεί.
Αυτόματη απενεργοποίηση 7.2 Ρολόι συναγερμού κουζίνας Μπορείτε να καθορίσετε έναν χρόνο μέχρι 99 λεπτά, μετά τη λήξη του οποίου θα ηχήσει ένα σήμα. Το ρολόι συναγερμού κουζίνας είναι ανεξάρτητο απ’ όλες τις άλλες ρυθμίσεις. Ρύθμιση του ρολογιού συναγερμού κουζίνας 1. Ενεργοποιήστε το ρολόι συναγερμού κουζίνας. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το ρολόι συναγερμού κουζίνας με 2 διαφορετικούς τρόπους. Σε περίπτωση επιλεγμένης εστίας μαγειρέματος. Σε περίπτωση μη επιλεγμένης εστίας μαγειρέματος.
el Καθαρισμός και φροντίδα 2. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα κρατήστε το 4. Με το ή το ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή. πατημένο για 4 δευτερόλεπτα. a Στην αριστερή οθόνη ενδείξεων αναβοσβήνουν εναλλάξ και . a Στη δεξιά οθόνη ενδείξεων ανάβει . 3. Πατήστε ελαφρά το τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην αριστερή οθόνη ενδείξεων η επιθυμητή ένδειξη. 5. Κρατήστε το πατημένο για 4 δευτερόλεπτα. a Η ρύθμιση έχει ενεργοποιηθεί.
Αποκατάσταση βλαβών el 11 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή.
el Απόσυρση Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η εστία μαγειρέματος βρισκόταν για πολύ χρόνο σε λειτουργία και απενεργοποιήθηκε αυτόματα. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αμέσως ξανά την εστία μαγειρέματος. Η λειτουργία παρουσίασης είναι ενεργοποιημένη. και οι εστίες μαγειρέματος δε 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή για 30 δευτερόλεπτα από το ηλεκτρικό δίκτυο, κατεβάζοντας/ θερμαίνονται ξεβιδώνοντας την ασφάλεια στο κιβώτιο ασφαλειών. 2. Πατήστε ελαφρά στα επόμενα 3 λεπτά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής.
Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........................................................... 15 2 Evitar daños materiales ..................................... 17 3 Protección del medio ambiente y ahorro ......... 17 4 Familiarizándose con el aparato ....................... 19 5 Manejo básico .................................................... 20 6 Seguro para niños..............................................
es Seguridad La superficie de cocción se calienta mucho. ▶ No colocar nunca objetos inflamables sobre la superficie de cocción o cerca de ella. ▶ No almacenar nunca objetos sobre la superficie de cocción. El aparato se calienta. ▶ No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones que se encuentran directamente debajo de la placa de cocción. Las cubiertas de las placas de cocción pueden provocar accidentes, p. ej.
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ▶ Comprobar los recipientes. La cocción en vacío puede dañar los recipientes de cocina o el aparato. ▶ No poner nunca ollas sin contenido ni dejar que se calienten vacías sobre una zona de cocción caliente. Un recipiente de cocina mal situado puede ocasionar el sobrecalentamiento del aparato.
es Protección del medio ambiente y ahorro Aprovechar el calor residual de la placa de cocción. En los tiempos de cocción prolongados, apagar la zona de cocción 5-10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción. ¡ El calor residual no aprovechado aumenta el consumo de energía. Encontrará la información del producto según el Reglamento (UE) 66/2014 en la tarjeta del aparato adjunta y en Internet, en la página del producto correspondiente a su aparato.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resumen de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 4.2 Indicadores 4.
es Manejo básico ¡ En caso de zonas de cocción con quemadores de varios circuitos, puede suceder que las resistencias de los círculos de calentamiento de la zona de cocción y de las áreas activadas se conecten y desconecten en diferentes momentos. Motivos: – Evitar que se calienten excesivamente las piezas delicadas. – El aparato se protege frente a sobrecarga eléctrica. – Se conseguirá un mejor resultado de cocción. 4.
Manejo básico 5.8 Ajustes recomendados para la cocción Aquí se ofrece una vista general de distintos platos con los niveles de potencia adecuados. El tiempo de cocción varía en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. El nivel de cocción lenta depende del recipiente para cocinar utilizado. Indicaciones de preparación ¡ Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio rápido de la cocción. ¡ Remover de vez en cuando los platos espesos.
es Seguro para niños Verduras o setas empanadas o 5-6 en masa de cerveza Tempura - Repostería, p. ej., buñuelos o fruta en masa de cerveza 4-5 - 6 Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. 6.1 Activar el seguro para niños Requisito: La placa de cocción está apagada. ▶ Mantener pulsada aprox. 4 segundos. a La lámpara indicadora situada sobre se enciende durante 10 segundos.
Desconexión automática es Si se ha seleccionado la Pulsar dos veces en zona de cocción. un plazo de 10 segundos. Si no se ha selecciona- Pulsar . do la zona de cocción. a Se enciende el display . 2. Ajustar el tiempo con o . a El tiempo transcurre. a Cuando finaliza el tiempo ajustado, suena una señal. En el indicador del reloj temporizador se ilumina . El indicador se apaga transcurridos 10 segundos.
es Cuidados y limpieza 2. En los siguientes 10 segundos mantener pulsada 4. Ajustar el valor deseado con o . durante 4 segundos. a En la pantalla de la izquierda parpadean de forma alterna y . a En la pantalla de la derecha se enciende . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla izquierda aparezca el indicador deseado. 5. Mantener pulsada durante 4 segundos. a El ajuste está activado. Consejo: Para salir de los ajustes básicos, apagar la placa de cocción con .
Solucionar pequeñas averías es 11 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El modo demo está activado. y las zonas de cocción no se calien- 1. Desconectar el aparato durante 30 segundos de la red eléctrica desconectando brevetan mente el fusible de la caja de fusibles. 2. En los siguientes 3 minutos pulsar cualquier campo táctil. Aparece un mensaje El sistema electrónico ha detectado un fallo. con "E" en la panta1. Desconectar y volver a conectar el aparato. lla, p. ej., E0111.
Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. Indice 1 Sicurezza ............................................................ 27 2 Prevenzione di danni materiali.......................... 28 3 Tutela dell'ambiente e risparmio....................... 29 4 Conoscere l'apparecchio................................... 30 5 Comandi di base ................................................ 31 6 Sicurezza bambini..........................................
it Prevenzione di danni materiali Le coperture del piano cottura possono causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme o agli schizzi di materiale. ▶ Non utilizzare alcuna copertura del piano cottura. Gli alimenti possono prendere fuoco. ▶ Monitorare il processo di cottura. Una processo di cottura breve deve essere monitorato costantemente.
Tutela dell'ambiente e risparmio Le pentole erroneamente posizionate possono causare il surriscaldamento dell'apparecchio. ▶ Non posare mai pentole o padelle calde sugli elementi di comando o sulla cornice del piano cottura. La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano cottura può provocare danni. ▶ Non fare cadere oggetti duri o spigolosi sul piano cottura. I materiali non resistenti al calore si fondono sulle zone di cotture calde. ▶ Non impiegare la pellicola protettiva in alluminio per piano cottura.
it Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono riportati nella panoramica dei modelli. → Pagina 2 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio. 4.2 Display I display mostrano i valori e le funzioni impostate.
Comandi di base it 4.5 Indicatore di calore residuo Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore residuo a due livelli per ogni zona di cottura. Non toccare la zona di cottura finché l'indicatore del calore residuo è ancora acceso. Indicatore Significato La zona di cottura è così calda da tenere in caldo piccole pietanze o sciogliere la glassa di cioccolato. La zona di cottura è rovente. 5 Comandi di base 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura 2.
it Comandi di base ¡ Consigli per la cottura a risparmio energetico. → Pagina 29 Fondere Pietanza Cioccolato, glassa Burro, miele, gelatina Cottura a Durata fuoco della cotlento tura a fuoco lento in minuti 1-1. 1-2 - Riscaldare o mantenere in caldo Zuppa, ad es. zuppa di lentic1-2 chie Latte1 1.-2. 1 Salsicce bollite 3-4 1 Preparare la pietanza senza coperchio. - Scongelare e riscaldare Spinaci surgelati Gulasch surgelato 2.-3. 2.-3.
Sicurezza bambini it 6 Sicurezza bambini Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini possano attivare il piano cottura. 6.1 Attivazione sicurezza bambini Requisito: Il piano cottura è disattivato. ▶ Mantenere premuto per circa 4 secondi. a La spia sopra il simbolo si accende per 10 secondi. a Il piano cottura è bloccato. 6.2 Disattivazione sicurezza bambino ▶ Mantenere premuto per circa 4 secondi. a Il blocco viene così rimosso. 6.
it Interruzione automatica 8 Interruzione automatica Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza che venga modificata alcuna impostazione, si attiva lo spegnimento automatico. Lo spegnimento della zona di cottura dipende dal livello di cottura impostato (da 1 a 10 ore). Il riscaldamento della zona di cottura viene disattivato. Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano alternatamente e l'indicatore del calore residuo / . 8.
Pulizia e cura 4. Impostare il valore desiderato con il simbolo o . it 5. Tenere premuto per 4 secondi. a L'impostazione è attivata. Consiglio: Per uscire dalle Impostazioni di base, spegnere il piano cottura con . Spegnere e riaccendere il piano cottura. 10 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose. 10.
it Sistemazione guasti AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona. ▶ Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. ▶ Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. 11.
Smaltimento it 12 Smaltimento Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smaltimento degli apparecchi dismessi. 12.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose. ▶ Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.
ru Безопасность Для получения дополнительной информации см. Цифровое руководство пользователя. Содержание 1 Безопасность .................................................... 38 2 Предотвращение материального ущерба .... 40 3 Защита окружающей среды и экономия ..... 40 4 Знакомство с прибором .................................. 42 5 Стандартное управление ................................ 43 6 Блокировка для безопасности детей............ 45 7 Функции времени ...................................
Безопасность Варочная панель сильно нагревается. ▶ Не ставьте легковоспламеняющиеся предметы на варочную панель или в непосредственной близости от неё. ▶ Не кладите предметы на варочную панель. Прибор нагревается. ▶ Ни в коем случае не хранить легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные баллончики в ящиках под варочной панелью. Крышка варочной панели может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала. ▶ Не использовать крышку варочной панели.
ru Предотвращение материального ущерба 2 Предотвращение материального ущерба ВНИМАНИЕ! Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать причиной появления царапин на стеклокерамике. ▶ Проверять посуду. Полное выкипание может повредить кухонную посуду или прибор. ▶ Ни в коем случае не ставьте пустые кастрюли на горячую конфорку и не допускайте полного выкипания. Неправильно размещенная кухонная посуда может привести к перегреву прибора.
Защита окружающей среды и экономия ru Заблаговременно переключайте на более низкую ступень нагрева. ¡ При слишком высокой ступени нагрева конфорки напрасно расходуется много электроэнергии. Используйте остаточное тепло варочной панели. При длительном приготовлении выключайте конфорку уже за 5-10 минут до истечения времени приготовления. ¡ Неизрасходованное остаточное тепло повышает расход электроэнергии.
ru Знакомство с прибором 4 Знакомство с прибором Это руководство по эксплуатации подходит для различных варочных панелей. Размеры варочных панелей можно найти в обзоре видов варочных панелей. → Страница 2 4.1 Панель управления Настроить все функции прибора и получить информацию о его рабочем состоянии можно через панель управления. 4.2 Индикаторы 4.4 Конфорки Индикаторы отображают настроенные значения и функции. Здесь приводится обзор различных вариантов подключения конфорки.
Стандартное управление 4.5 Индикация остаточного тепла Каждая конфорка варочной панели имеет двухступенчатый индикатор остаточного тепла. Не прикасайтесь к конфорке, пока горит индикатор остаточного тепла. ru Индикатор Значение Конфорка настолько горячая, что невозможно поддерживать температуру небольших блюд или растопить шоколадную глазурь. Конфорка горячая. 5 Стандартное управление 5.1 Включение или выключение варочной панели 2. В течение следующих 10 секунд нажмите или .
ru Стандартное управление ¡ Сильно поджариваемые продукты и продукты, из которых при поджаривании выделяется много жидкости, лучше всего обжаривать разрезанными на небольшие порции. ¡ Рекомендации по приготовлению блюд с экономией электроэнергии. → Страница 40 Ступень слабого нагрева Шоколад, шоколадная глазурь 1-1.
Блокировка для безопасности детей ru 6 Блокировка для безопасности детей Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели. 6.1 Включение блокировки для безопасности детей Требование: Варочная панель выключена. ▶ Удерживайте нажатым прибл. 4 секунды. a Индикаторная лампочка над горит в течение 10 секунд. a Варочная панель заблокирована. 6.2 Выключение блокировки для безопасности детей ▶ Удерживайте нажатым a Блокировка снимается. прибл.
ru Автоматическое отключение a Начинается отсчет времени. a По истечении установленного времени раздается сигнал. На индикаторе таймера появляется . Через 10 секунд индикация выключается. 8 Автоматическое отключение Если вы не меняете установки конфорки долгое время, активируется функция автоматического отключения. Момент отключения конфорки зависит от установленной ступени нагрева конфорки (через 1—10 часов). Нагрев конфорки выключается.
Очистка и уход 4. При помощи ние. или установите требуемое значе- ru 5. Удерживайте нажатым 4 секунды. a Настройка задействована. Рекомендация: Чтобы выйти из базовых настроек, выключите варочную панель посредством . Снова включите варочную панель и выполните установки. 10 Очистка и уход Для долговременной исправной работы прибора требуется его тщательная очистка и уход. 10.
ru Устранение неисправностей 11 Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибора. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед обращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶ Ремонтировать прибор разрешается только обученным специалистам.
Утилизация ru Неисправность Причина и устранение неисправностей Конфорка была слишком долго включена и отключилась автоматически. Вы можете снова включить конфорку. и конфорки не на- Активирован демонстрационный режим. греваются 1. Отсоедините прибор от сети питания на 30 секунд, ненадолго отключив предохранитель в блоке предохранителей. 2. В течение 3 минут коснитесь любого сенсорного поля. На дисплее появЭлектроника установила ошибку. ляется сообщение с 1. Выключите прибор и снова включите.
*9001576458* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001576458 020330 el, es, it, ru