Instructions for use
Table Of Contents
- Hob
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- 1 Ασφάλεια
- 2 Αποφυγή υλικών ζημιών
- 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- 4 Γνωριμία
- 5 Βασικός χειρισμός
- 5.1 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.2 Ενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.4 Ρύθμιση των εστιών μαγειρέματος
- 5.5 Ρύθμιση των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.6 Αλλαγή των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.7 Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος
- 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα
- 6 Ασφάλεια παιδιών
- 7 Λειτουργίες χρόνου
- 8 Αυτόματη απενεργοποίηση
- 9 Βασικές ρυθμίσεις
- 10 Καθαρισμός και φροντίδα
- 11 Αποκατάσταση βλαβών
- 12 Απόσυρση
- 13 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Manejo básico
- 6 Seguro para niños
- 7 Funciones de programación del tiempo
- 8 Desconexión automática
- 9 Ajustes básicos
- 10 Cuidados y limpieza
- 11 Solucionar pequeñas averías
- 12 Eliminación
- 13 Servicio de Asistencia Técnica
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Comandi di base
- 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura
- 5.2 Attivazione del piano cottura
- 5.3 Spegnimento del piano cottura
- 5.4 Impostazione delle zone di cottura
- 5.5 Impostazione dei livelli di cottura
- 5.6 Modifica dei livelli di cottura
- 5.7 Disattivazione della zona di cottura
- 5.8 Impostazioni consigliate per la cottura
- 6 Sicurezza bambini
- 7 Funzioni durata
- 8 Interruzione automatica
- 9 Impostazioni di base
- 10 Pulizia e cura
- 11 Sistemazione guasti
- 12 Smaltimento
- 13 Servizio di assistenza clienti
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Предотвращение материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Стандартное управление
- 6 Блокировка для безопасности детей
- 7 Функции времени
- 8 Автоматическое отключение
- 9 Базовые установки
- 10 Очистка и уход
- 11 Устранение неисправностей
- 12 Утилизация
- 13 Сервисная служба
ru Знакомство с прибором
42
4 Знакомство с прибором
Это руководство по эксплуатации подходит для раз-
личных варочных панелей. Размеры варочных пане-
лей можно найти в обзоре видов варочных панелей.
→Страница2
4.1 Панель управления
Настроить все функции прибора и получить информацию о его рабочем состоянии можно через панель управле-
ния.
4.2 Индикаторы
Индикаторы отображают настроенные значения и
функции.
Индика-
тор
Наименование
- Ступени нагрева конфорки
/ Остаточное тепло
Таймер
4.3 Сенсорные поля
Сенсорные поля имеют чувствительные к касанию по-
верхности. Для выбора функции коснитесь соответ-
ствующего поля.
Сенсор-
ное поле
Наименование
Главный выключатель
Выбор конфорки
Поля установки
Подключение зон
Таймер
Примечания
¡ Следите за тем, чтобы панель управления всегда
оставалась сухой. Влага может вызвать наруше-
ние функционирования.
¡ Не подносите кастрюли близко к индикаторам и
сенсорным полям. Это может вызвать перегрев
электроники.
4.4 Конфорки
Здесь приводится обзор различных вариантов под-
ключения конфорки.
Если вы активируете подключения, соответствующие
индикаторы светятся.
Кон-
форка
Наименова-
ние
Подключение и отключе-
ние
Одноконтур-
ная конфорка
Выберите конфорку.
Двухконтур-
ная конфорка
Выберите конфорку и на-
жмите на .
Зона нагрева
для жаровни
Выберите конфорку и на-
жмите на .
Примечания
¡ Темные участки в пламени конфорки возникают по
техническим причинам. Они не влияют на функцию
конфорки.
¡ Конфорка регулирует температуру, включая и вы-
ключая нагрев. Нагрев можно включать и выклю-
чать даже на максимальной мощности.
¡ У многоконтурных конфорок нагрев конфорки и на-
грев подключаемых зон могут включаться и вы-
ключаться в разное время.
Причины:
– Легко повреждаемые детали защищаются от
перегрева.
– Прибор защищён от перепадов напряжения.
– Блюда получаются более вкусными.










