[da] Brugsanvisning ................... 3 [fi] Käyttöohje ..........................18 [no] Bruksveiledning ................33 [sv] Bruksanvisning .................48 T..T.3.., T..T83.., T....5..
T..T.3.. T..T83.. [ [ : : [ : : : : [ : : : : : : : : : : : : : : ,(& ,(& T....5..
× Indholdsfortegnelse d[aB]urgsnvi Sikkerhedsanvisninger ..............................................................3 Årsager til skader................................................................................5 Beskyttelse af miljøet.................................................................5 Miljøvenlig bortskaffelse ....................................................................5 Råd om energibesparelse.................................................................
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt. Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning. Hvis du har pacemaker eller lignende medicinsk implantat, skal du være ekstra forsigtig med at nærme dig induktionskogesektioner, når disse er i brug.
Årsager til skader Pas på! ■ ■ Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen. Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå skader. ■ ■ ■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader. Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen, kan den tage skade. Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.
Induktionstilberedning Fordele ved induktionstilberedning Induktionstilberedning forudsætter en radikal ændring i forhold til traditionelle opvarmningsmetoder, da varmen genereres direkte i kogegrejet. Derfor har det mange fordele: ■ ■ ■ ■ Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af: ■ normalt tyndt stål ■ glas ■ ler Energibesparelse. ■ kobber Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester brænder ikke så hurtigt fast.
Lære apparatet at kende Brugsanvisningen gælder for forskellige kogesektioner. På side 2 er der en oversigt over de forskellige typer med angivelse af mål.
Tipp-Pad og Tipp-knap Beskyttelse af Tipp-knap Inden i Tipp-knappen findes en kraftig magnet. Lad ikke Tippknappen komme tæt på magnetbånd, der indeholder data som f.eks. videobånd, disketter, kreditkort eller kort med magnetstribe. De kan blive beskadiget. Samtidig kan der opstå forstyrrelser i tv-apparater og skærme. : For personer med elektroniske implantater som f.eks. Tipp-Pad'en er programmeringsområdet, hvor kogefelter og styrketrin kan vælges med Tipp-knappen.
Valg af styrketrin: Ændring af styrketrinet Kogesektionen skal være tændt. Vælg kogefelt, og skift styrketrin med Tipp-knappen. 1. Vælg kogefelt. Drej Tipp-knappen mod den ønskede Afbryd kogefeltet 2. I de efterfølgende 5 sekunder skal du dreje Tipp-knappen, Vælg kogezonen, og drej Tipp-knappen indtil visning af k.‹ Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises. Bemærk: Hvis der ikke er anbragt kogegrej på induktionskogefeltet, vil det valgte styrketrin blinke.
Styrketrin Tilberedningstid Filetter, ferske eller panerede 6-7 6-10 min. Dybfrosne filetter 6-7 8-12 min. Koteletter, ferske eller panerede*** 6-7 8-12 min. Steak (3 cm tyk) 7-8 8-12 min. Stegning / Fritering med lidt olie** Bryst (2 cm tykt)*** 5-6 10-20 min. Dybfrosset bryst*** 5-6 10-30 min. Hamburgere, kartoffelfrikadeller, (3 cm tyk)*** 4.-5. 30-40 min. Fisk og fiskefilet, fersk 5-6 8-20 min. Fisk og fiskefilet, paneret 6-7 8-20 min. Dybfrosset, paneret fisk, f.eks.
Som to uafhængige zoner Ændring af kogetrin Den fleksible zone kan anvendes som to uafhængige zoner. Sådan aktiveres funktionen Vælg den fleksible zone, og foretag ændring af styrketrin med Tipp-knappen. Tilføjelse af nyt kogegrej Se afsnittet “Indstilling af kogezone". Som enkelt kogezone Brug kogezonen i sin helhed, hvor begge zoner kombineres. Sådan aktiveres funktionen Kogesektionen skal være tændt. Vælg det fleksible felt, og tryk derefter på symbolet ï.
Funktionen tidsprogrammering Funktionen kan bruges på to forskellige måder: ■ - til automatisk afbrydelse af et kogefelt. ■ - som minutur. Automatisk afbrydelse af et kogefelt Feltet afbrydes automatisk, når den valgte tid er gået. Programmering af tilberedningstiden. Kogesektionen skal være tændt. 1. Vælge kogefelt, og vælg det ønskede styrketrin med Tipp- Når tiden er forløbet Zonen slukker.
Automatisk tidsbegrænsning Når kogefeltet er i funktion i længere tid, og der ikke foretages ændring af indstillinger, aktiveres den automatiske tidsbegrænsning. Kogefeltet ophører med at afgive varme. I den visuelle indikation til kogefeltet blinker skiftevis ” og ‰. Ved tryk på et symbol slukkes indikatoren. Nu kan kogefeltet indstilles igen. Når den automatiske tidbegrænsning aktiveres, indstilles denne i henhold til det valgte styrketrin (fra 1- til 10 timer).
Gå til grundindstillingerne 3. Tryk flere gange på symbolet 3, indtil indikatoren for den ønskede funktion vises. Kogesektionen skal være slukket. 4. Vælg derefter den ønskede værdi med Tipp-knappen. 1. Tænd kogesektionen. 2. I løbet af de følgende 10 sekunder skal symbolet 3 holdes nede i 3 sekunder. 5. Hold igen symbolet 3 nede i mere end 3 sekunder. Indstillingerne er nu gemt korrekt. Afslut På displayene lyser ™‚ og ‹ som forhåndsindstilling.
Indikator Fejl Afhjælpning “ blinker Betjeningspanelet er fugtigt, eller der har sat sig et objekt fast inden i komfuret Aftør området ved betjeningspanelet, eller fjern objektet. “§ + nummer Nedbrud i elektronisk system. / š + nummer / ¡ + nummer Afbryd kogesektionen fra elektricitetsforsyningen. Vent 30 sekunder, og tilslut den igen.* “§„‰ Grebet er drejet og ikke vinklet i retning mod den ønskede kogezone Vent nogle sekunder, og tilslut derefter kogepladen og kogezonen korrekt.
Testede retter Denne tabellen er udviklet af testinstitutterne med henblik på at tilrettelægge en kontrol af vores apparater.
Foropvarmningen Testede retter Tilberedning Kogefelt Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Til temperaturen i olien er 180 °C Nej 9 Nej Stening af svinefilet Kogegrej: Stegepande Filetens begyndelsestemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vægt ca.
Ý Sisällysluettelo K]iöäfty[oehj Turvallisuusohjeet ................................................................... 18 Vaurioitumissyyt................................................................................ 20 Ympäristönsuojelu................................................................... 20 Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. 20 Ohjeita energian säästämiseen.....................................................
Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon läheltä. Jos käytät sydämentahdistinta tai vastaavaa lääkinnällistä laitetta, ole erityisen varovainen käyttäessäsi ja lähestyessäsi induktiokeittotasoja niiden ollessa toiminnassa. Ota yhteyttä lääkäriin tai laitteen valmistajaan varmistaaksesi, että se täyttää voimassa olevat määräykset ja ota selvää mahdollisista yhteensopimattomuuksista. Palovaara! ■ Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti palamaan.
Vaurioitumissyyt ■ Huomio! ■ ■ Epätasaiset keittoastioiden pohjat voivat aiheuttaa naarmuja keittotasoon. Älä koskaan aseta tyhjiä keittoastioita keittoalueille. Muutoin voi aiheutua vahinkoja. ■ ■ Älä aseta kuumia keittoastioita ohjauspaneelin, näyttöjen tai keittotason merkin päälle. Muutoin keittotaso voi vaurioitua. Jos keittotason päälle tippuu kovia tai teräväpäisiä esineitä, keittotaso voi vaurioitua. Alumiinifolio ja muoviset astiat sulavat kuumien keittotasojen päälle.
Kypsentäminen induktiokeittoalueella Induktioteknologian edut Induktioteknologian toimintaperiaate on perinteiseen kuumennukseen verrattuna täysin erilainen, sillä kuumennus tapahtuu suoraan keittoastiassa. Täten se tarjoaa lukuisia etuja: ■ Keitto- ja paistoaika lyhenee, sillä itse keittoastia kuumenee. ■ Pienempi energiankulutus. ■ ■ Helpompi ylläpitää ja puhdistaa. Ruoka-ainekset eivät pala pohjaan niin nopeasti. Lämmön hallinta ja turvallisuus.
Tutustuminen laitteeseen Käyttöohjeet koskevat eri keittotasoja. Sivulta 2 löydät laitteen tyyppi- ja mittatiedot.
Tipp-Pad ja Tipp-kytkin Tipp-kytkimen ylläpito Tipp-kytkimen sisällä on voimakas magneetti. Älä vie Tippkytkintä tietoja sisältävien kohteiden, kuten videonauhojen, levyjen, luottokorttien tai magneettijuovakorttien lähelle. Ne voivat vaurioitua. Kytkin voi myöskin aiheuttaa häiriötä televisioihin ja näyttöpäätteisiin. : Henkilöt, joilla on sähköinen implantti, kuten Tipp-Pad on laitteen ohjelmointialue, jonka Tipp-kytkimellä voidaan valita keittoalueet ja tehotasot.
Tehotason valitseminen Tehotason muuttaminen Keittotason on oltava päällä. Valitse keittotaso ja muuta tehotasoa Tipp-kytkimellä. 1. Valitse keittoalue. Käännä Tipp-säädintä haluamaasi Keittoalueen pois päältä kytkentä 2. Käännä Tipp-kytkintä seuraavien 5 sekunnin aikana, kunnes ‹. Keittoalue sammuu ja näkyviin tulee jälkilämmön merkkivalo. Huomautus: Jos keittoastiaa ei ole asetettu induktiokeittoalueelle, valittu tehotaso vilkkuu. Tietyn ajan kuluttua keittoalue sammuu. keittoaluetta kohti.
Tehotaso Keittoaika 6-7 6-10 min Paistaminen/friteeraus vähäisellä öljymäärällä** Pihvit, luonnolliset tai kuorrutetut Pakastetut pihvit 6-7 8-12 min Kyljykset, luonnolliset tai kuorrutetut*** 6-7 8-12 min Pihvi (paksuus 3 cm) 7-8 8-12 min Kanan rintapala (paksuus 2 cm)*** 5-6 10-20 min Kanan rintapala, syväpakastettu*** 5-6 10-30 min Jauhelihapihvit, lihapullat (paksuus 3 cm)*** 4.-5.
Käyttö kahtena erillisenä keittoalueena Tehotason muuttaminen Monikäyttöalue on asetettu oletuksena kahden erillisen keittoalueen käyttöä varten. Valitse monikäyttöalue ja muuta tehotasoa Tipp-kytkimellä. Kytkeminen toimintaan Valitse monikäyttöalue ja paina sen jälkeen merkkiä ï. Laite havaitsee uuden keittoastian ja aikaisemmin valittu tehotaso säilyy. Katso luku “Keittoalueen säätäminen".
Aikaohjelmointi Tätä toimintoa voidaan käyttää kahdella eri tapaa: ■ keittoalueen automaattinen sammutus. ■ hälytin. Keittoalueen automaattinen pois päältä kytkentä Ohjelmoidun ajan kuluttua umpeen Alue sammuu. Äänimerkki kuuluu ja keittoalueella näkyy ‹ ja aikaohjelmoinnin näytössä näkyy ‹‹ yhden minuutin ajan. Keittoalueen merkkivalo x vilkkuu. Paina mitä tahansa merkkiä, merkkivalot sammuvat ja äänimerkki deaktivoituu. Alue sammuu automaattisesti, kun valittu aika on kulunut umpeen.
Automaattinen sammutustoiminto Kun keittoalue on toiminnassa pitkään eikä asetuksiin tehdä muutoksia, automaattinen aikarajoitus aktivoituu. Keittoalue kytkeytyy pois päältä. Keittoalueen näytössä vilkkuu vuoron perään ”ja ‰. Mitä tahansa painiketta painaessa näyttö sammuu. Keittoaluetta voidaan tällöin jälleen käyttää. Kun automaattinen aikarajoitus aktivoituu, se säätyy valitun tehotason mukaan (1- 10 tuntia). Perusasetukset Laitteessa on erilaisia perusasetuksia.
Perusasetuksiin siirtyminen 3. Paina merkkiä 3 useamman kerran, kunnes näkyviin tulee haluamasi toiminnon merkkivalo. Keittotason on oltava pois päältä. 4. Valitse sen jälkeen haluamasi asetus Tipp-kytkimellä. 1. Kytke keittotaso päälle. 2. Paina seuraavien 10 sekunnin aikana merkkiä 3 alhaalla 3 sekunnin ajan. 5. Paina uudelleen merkkiä 3 yli 3 sekunnin ajan. Asetukset on tallennettu oikein. Poistuminen Näyttöihin syttyy ™‚ ja ‹ näkyy esiasetuksena.
Merkkivalo Toimintahäiriö “ vilkkuu Ohjauspaneeli on kostea tai sen päällä on Kuivaa ohjauspaneeli tai poista esine sen päältä. jokin esine. “§ + numero / Vika sähköjärjestelmässä. š + numero / ¡ + numero Ratkaisu Kytke keittotaso pois verkkovirrasta. Odota noin 30 sekuntia ja kytke se uudelleen sähköverkkoon.* “§„‰ Kytkintä on liikutettu sen sijaan, että se olisi Odota muutama sekunti, kytke sen jälkeen taso ja keittoalue uudelkallistettu valittuun keittoalueeseen päin.
Testatut ruoka-annokset Tämä taulukko on kehitetty tarkastuslaitoksille, jotta laitteidemme tarkistaminen olisi yksinkertaisempaa.
Esilämmitys Testatut ruoka-annokset Keitto Keittoalue Tehotaso Kesto (min:s) Kansi Tehotaso Kansi Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 Kunnes rasvan lämpötila on 180 °C Ei 9 Ei Porsaan sisäfileepihvin paistaminen Keittoastia: Paistinpannu Pihvin alkulämpötila: 7 °C 2 sisäfileepihviä (kokonaispaino noin 200 g, paksuus 1 cm) Lettujen paisto** Keittoastia: Paistinpannu 55 ml taikinaa lettua kohden Pakastettujen perunoiden paistaminen Keittoastia: Pata Ainekset: 1,8
ê Innholdsfortegnelse n[oB]urksevdling Sikkerhetsanvisninger .............................................................33 Årsaker til skader............................................................................. 35 Beskyttelse av miljøet ..............................................................35 Miljøvennlig håndtering................................................................... 35 Råd om energibesparelse..............................................................
Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen. Dersom du har en pacemaker eller lignende medisinsk implantat, må du være spesielt forsiktig med å nærme deg induksjonskoketopper når disse er i bruk. Snakk med legen eller produsenten av koketoppen for å forsikre deg om at produktet oppfyller gjeldende krav, og informer deg om mulige kompatibilitetsproblemer. Brannfare! ■ Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn.
Årsaker til skader Obs! ■ ■ Kokekar med ru bunn kan lage riper i koketoppen. Sett aldri tomme kokekar på kokesonene. Det kan medføre skader. ■ ■ ■ Ikke sett varme kokekar på bryterpanelet, indikatorsonen eller på kanten til koketoppen. Det kan føre til skader. Hvis tunge eller spisse gjenstander faller oppå kokeplaten, vil den kunne bli skadet. Aluminiumsfolie og plastbeholdere smelter hvis de settes på varme kokesoner. Bruk av beskyttelsesplater over koketoppen anbefales ikke.
Matlaging ved induksjon Fordeler ved matlaging ved induksjon Induksjonsoppvarming innebærer en radikal endring i forhold til tradisjonell oppvarming, da varmen genereres direkte i kokekaret. Derfor har den flere fordeler: ■ ■ ■ ■ Uegnede kokekar Bruk aldri en spredningsplate eller kokekar av: ■ normalt tynt stål ■ glass ■ leirgryter Energibesparelse. ■ kobber Enklere rengjøring og vedlikehold. Sølte matrester brenner seg ikke så raskt fast.
Bli kjent med apparatet Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser.
Tipp-Pad og Tipp-bryter Vedlikehold av Tipp-bryteren Det er en svært kraftig magnet på innsiden av Tipp-bryteren. Den må derfor ikke være i nærheten av magnetiske media som inneholder informasjon, slik som videokassetter, disketter, kredittkort og andre kort med magnetisk stripe. De kan bli skadet. Bryteren kan også forårsake interferens i tv-apparater og skjermer.
Velg effektnivå. Endre effektnivå Koketoppen må være slått på. Velg kokesone og endre effektnivå med Tipp-bryteren. 1. Velg kokesone. For å gjøre det tipper du Tipp-bryteren mot Slå av kokesonen 2. I de følgende 5 sekunder må du dreie Tipp-bryteren helt til Velg kokesone og vri Tipp-bryteren til ‹ vises. Kokesonen slår seg av og restvarmeindikatoren lyser. Merk: Hvis det ikke finnes noen kokekar på induksjonskokesonen, vil det valgte effektnivået blinke. Etter en stund vil kokesonen slås av.
Effektnivå Steketid Stekte og panerte kjøttfileter 6-7 6-10 min Dypfryste fileter 6-7 8-12 min Stekte eller panerte koteletter*** 6-7 8-12 min Biff (3 cm tykk) 7-8 8-12 min Steke / bake med lite olje** Bryst (2 cm tykk)*** 5-6 10-20 min Bryst, dypfryst*** 5-6 10-30 min Hamburgere, kjøttboller (3 cm tykke)*** 4.-5. 30-40 min Stekt fisk og fiskefileter 5-6 8-20 min Panert fisk og fiskefileter 6-7 8-20 min Dypfryst panert fisk, f.eks.
Som to individuelle soner Endre effektnivå Den fleksible sonen leveres fra fabrikken for å bli brukt som to individuelle kokesoner. Velg den fleksible sonen og juster effektnivået med Tippbryteren. Aktivere Legge til et nytt kar Se kapittelet “Juster kokesonen". Velg den fleksible sonen og trykk deretter på symbolet ï. Det nye kokekaret registreres og effektnivået som tidligere ble valgt opprettholdes. Som én enkelt kokesone Bruke hele kokesonen ved å slå sammen begge sonene.
Tidsprogrammering Denne funksjonen kan brukes på to forskjellige måter: ■ for å slå av en kokesone automatisk. ■ som alarmklokke. Slå av en kokesone automatisk Kokesonen slår seg automatisk av når den valgte tiden er omme. Programmere koketiden. Koketoppen må være slått på. 1. Velg kokesonen og ønsket effektnivå med Tipp-bryteren. 2. Trykk på symbolet 3. Indikatoren x til kokesonen lyser. I Når tiden er løpt ut Kokesonen slår seg av.
Automatisk tidsbegrensing Når en kokesone er i bruk over lang tid og det ikke foretas noen justeringer, aktiveres den automatiske tidsbegrensningen. Kokesonen varmer ikke lenger. I den visuelle indikasjonen til kokesonen blinker vekselvis ” og ‰. Ved å trykke på hvilket som helst symbol, slås indikatoren av. Du kan nå stille inn kokesonen på nytt. Når den automatiske tidsbegrensningen aktiveres, innstilles denne i henhold til valgt effektnivå (fra 1 til 10 timer).
Tilgang til grunninnstillingene 3. Trykk flere ganger på symbolet 3 til du ser indikatoren til den funksjonen du ønsker. Koketoppen må være slått av. 4. Velg deretter ønsket verdi med Tipp-bryteren. 1. Slå på koketoppen. 2. I de neste 10 sekundene trykker du på symbolet 3 i 3 sekunder. 5. Trykk på symbolet 3 igjen i minst 3 sekunder. Innstillingene er nå korrekt lagret. Gå ut På displayene tennes ™‚ og ‹ som forhåndsinnstilling.
Indikator Problem Tiltak “§ + nummer / š + nummer / ¡ + nummer Feil på elektronisk system. Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og prøv å koble til på nytt.* “§„‰ Du har dratt i bryteren i stedet for å tippe den mot ønsket kokeplate. Vent noen sekunder og slå deretter på koketoppen og kokesonen på rett måte. ”‹ / ”Š Det har oppstått en intern funksjonsfeil. Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og prøv å koble til på nytt.
Testede retter Denne tabellen har blitt utviklet av testinstituttene for å tilrettelegge en kontroll av våre apparater.
Forvarming Testede retter Koking Kokesone Effektnivå Varighet (Min:S) Lokk Effektnivå Lokk Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 Til temperaturen i oljen er 180 °C Nei 9 Nei Steke svinefilet Kokekar: Stekepanne Filetens starttemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vekt ca. 200 g, 1 cm tykke) Steke pannekaker** Kokekar: Stekepanne 55 ml pannekakerøre Steke dypfryste poteter Kokekar: Gryte Ingredienser: 1,8 kg solsikkeolje per koking: 200 g dypfryste pommes frites (f.
ó Innehållsförteckning s[Bv]urkanig Säkerhetsanvisningar.............................................................. 48 Orsaker till skador ........................................................................... 49 Miljöskydd ................................................................................ 50 Återvinning ........................................................................................ 50 Råd för energibesparing ................................................................
Om du har en pace-maker inopererad eller en annan medicinsk anordning, ska du vara särskilt försiktig när du använder eller närmar dig induktionshällar när dessa är igång. Vänd dig till en läkare eller till anordningens tillverkare för att försäkra dig om att de gällande bestämmelserna uppfylls och informera dig om möjliga problem med inkompatibilitet. Brandrisk! ■ Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen.
Allmän vy I följande tabell indikeras de vanligaste skadorna: Skador Orsak Åtgärd Fläckar Spill Ta omedelbart bort livsmedel som spills med en glasskrapa. Olämpliga rengöringsprodukter Använd endast rengöringsprodukter som är avsedda för spishällar. Repor Missfärgningar Matthet Salt, socker och sand Använd inte spishällen som bricka eller bänkskiva. Den skrovliga undersidan av kärlen kan skada glaskeramiken Kontrollera kokkärlen.
Olämpliga kokkärl Använd aldrig värmefördelningsplattor eller kokkärl av: ■ normalt tunt stål ■ glas ■ lergods ■ koppar ■ aluminium tillagningsläget att blinka på displayen för kokzonen. Placera ett lämpligt kokkärl i zonen för att den ska sluta blinka. Om det går mer än 90 sekunder, slocknar tillagningszonen automatiskt. Tomma kokkärl eller kärl med en tunn botten Egenskaper för kokkärlets botten Egenskaperna för kokkärlets botten kan påverka tillagningens jämnhet.
Indikator för restvärme Hällen är utrustad med en indikator för restvärme i varje kokzon och den visar vilka som fortfarande är varma. Rör inte vid kokzonen när indikatorn visas. Även om hällen är avstängd, lyser œ/•, så länge som kokzonen är varm. Då du drar tillbaka kärlet innan kokzonen har stängs av visas växelvis indikatorn œ/• och den valda effektlägen. Tipp-Pad och Tippkontroll Skötsel av Tipp-kontrollen Inuti Tipp-kontrollen finns det en kraftfull magnet.
Välj effektläge Ändra effekt Spishällen ska vara på. Välj kokzon och ändra effektläge med Tipp-kontrollen. 1. Välj kokzon. För att göra detta, luta Tippkontrollen i riktning Stäng av kokzonen 2. Under de följande 5 sekunderna, ska du vrida Tippkontrollen Välj kokzon och vrid Tipp-kontrollen tills indikationen ‹ visas. Kokzonen stängs av och indikatorn för restvärme visas. Anvisning: Om inget kokkärl placeras på induktionszonen kommer det valda läget att blinka.
Steka/fritera med lite olja** Biff, utan tillsatser eller panerad Biff, djupfryst Kotlett, utan tillsatser eller panerad*** Biff (3 cm tjock) Kycklingbröst (2 cm tjockt)*** Kycklingbröst, djupfryst*** Hamburgare, köttbullar (3 cm tjocka)*** Fisk och fisk i bitar eller skivor, utan marinad Fisk, hel eller filé, panerad Fisk, panerad och djupfryst, t.ex. fiskpinnar Scampi, Garnelen Djupfrysta rätter, t.ex. sautéer Crepes Omeletter Stekt ägg Steka** (150–200 g per portion i 1–2 l olja) Djupfrysta produkter, t.
Som två individuella kokzoner Ändra effektnivå Den flexibla zonen användas som standard som två individuella kokzoner. Välj den flexibla zonen och ändra effektnivån med hjälp av Tippkontrollen. Aktivering Lägga till ett nytt kokkärl Se avsnittet ”Ställa in kokzon”. Välj den flexibla zonen och tryck därefter på symbolen ï. Spishällen känner av det nya kokkärlet och den tidigare valda effektnivån kommer att bibehållas. Som en enda kokzon Använd kokzonen helt genom att förena de två zonerna.
Tidsprogrammering Denna funktion kan användas på två olika sätt: ■ för att automatiskt stänga av en kokzon. ■ som timer. Stänga av en kokzon automatiskt Zonen stängs automatiskt av när den valda tiden har förflutit. Ställa in tillagningstiden. Spishällen ska vara påslagen. 1. Välj kokzon och önskad effektnivå med hjälp av Då tidsperioden har gått Zonen slocknar. En varningssignal ljuder och i kokzonen visas ‹ och på displayen för programfunktion för tid visas ‹‹ i en minut.
Avstängningsautomatik När en kokzon är aktiv under lång tid och om ingen förändring görs av inställningarna kommer avstängningsautomatiken att aktiveras. Kokzonen kommer att stängas av. På kokzonens display blinkar följande indikatorer växelvis ”y ‰. Tryck på någon av symbolerna för att släcka indikatorn. Nu kan kokzonerna ställas in på nytt. När avstängningsautomatiken aktiveras så styrs den av det valda effektläget (mellan 1-10 timmar). Grundinställningar Apparaten har flera olika grundinställningar.
Ställa in grundinställningarna Spishällen måste vara avstängd. 1. Slå på spishällen. 3. Tryck flera gånger på symbolen 3 tills indikatorn för den önskade funktionen visas. 4. Välj därefter önskad inställning med hjälp av Tippkontrollen. 2. Under de följande 10 sekunderna ska symbolen 3 hållas nedtryckt i 3 sekunder. 5. Tryck igen på symbolen 3 i mer än 3 sekunder. Inställningarna har sparats korrekt. På displayerna tänds ™‚ och ‹ som förinställda värden.
Indikator Fel Åtgärd “§ + nummer / š + nummer / ¡ + nummer Fel i det elektroniska systemet. Koppla bort spishällen från nätspänningen. Vänta omkring 30 sekunder och anslut den sedan igen.* “§„‰ Kontrollen har vridits i stället för att lutas i riktning mot önskad kokzon. Vänta några sekunder och sätt därefter på hällen och kokzonen igen på rätt vis. ”‹ / ”Š Ett internt funktionsfel har uppstått Koppla bort spishällen från nätspänningen. Vänta omkring 30 sekunder och anslut den sedan igen.
Testade rätter Den här tabellen har tagits fram av testinstitut för att underlätta kontrollen av våra apparater.
Förvärmning Testade rätter Tillagning Kokzon Effektnivå Tid (Min:S) Lock Effektnivå Lock Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Tills oljetemperaturen når 180 °C Nej 9 Nej Steka fläskfilé Kokkärl: Stekpanna Filéns starttemperatur: 7 °C 2 filéer (totalvikt cirka 200 g, 1 cm tjocka) Steka crepes** Kokkärl: Stekpanna 55 ml crepesmet Steka djupfryst potatis Kokkärl: Kastrull Ingredienser: 1,8 kg solrosolja, för kokning: 200 g djupfryst pommes frites (till exempel M
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000776750* 9000776750 01 940304