Operation Manual
Table Of Contents
- [da] Brugsanvisning 3
- × Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning
- : Sikkerhedsanvisninger
- Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Opbevar brugs- og montagevejledningen samt apparatpasset til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
- Kontroller apparatet efter udtagning af emballagen. Hvis der er opstået skader under transporten, må du ikke tilslutte apparatet. Kontakt vores serviceafdeling med en skriftlig beskrivelse af skaderne, da du ellers mister retten til enhver form for...
- Dette apparat skal installeres i henhold til medfølgende monteringsvejledning.
- Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.
- Anvend ikke en afdækning over kogesektionen. Sådanne afdækninger kan medføre tilskadekomst, f.eks. som følge af overophedning, antænding eller revnedannelse i materialerne.
- Anvend ikke uegnede sikkerhedsanordninger eller børnebeskyttelsesgitre. De kan forårsage tilskadekomst.
- Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.
- Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hv...
- Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt.
- Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.
- Hvis du har pacemaker eller lignende medicinsk implantat, skal du være ekstra forsigtig med at nærme dig induktionskogesektioner, når disse er i brug. Kontakt din læge eller producenten af kogesektionen for at finde ud af, om produktet opfylder d...
- Brandfare!
- Fare for forbrænding!
- Fare for elektrisk stød!
- ■ Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikri...
- Fare for elektrisk stød!
- Fare for elektrisk stød!
- Fare for elektrisk stød!
- Fare pga. af magnetfelt!
- Fare for skader!
- Denne kogesektion er udstyret med en blæser nederst. Hvis kogesektionen er udstyret med en skuffe nederst, må du ikke opbevare små genstande eller genstande af papir i den, da de kan ødelægge blæseren og påvirke afkølingen negativt, hvis de s...
- Der bør være en afstand på mindst 2 cm imellem blæserens lufttilførsel og indholdet i skuffen.
- Fare for tilskadekomst!
- Beskyttelse af miljøet
- ■ Brug kogegrej med flad bund. En bund, som ikke er flad, kræver meget energi.
- ■ Diameteren på bunden af kogegrejet bør svare til størrelsen på kogefeltet. Bemærk: producenterne af kogegrejet vil ofte angive diameteren øverst på kogegrejet, som normalt er lidt større end bunden.
- ■ Brug mindre kogegrej til små mængder. Stort kogegrej med lidt indhold kræver meget energi.
- ■ Brug lidt vand, når du koger. På den måde sparer du energi, og du bevarer vitaminerne og mineralerne i grøntsagerne.
- ■ Energibesparelse.
- ■ Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester brænder ikke så hurtigt fast.
- ■ støbejern
- For at finde ud af om kogegrejet er egnet, kan du kontrollere, om bunden af kogegrejet tiltrækkes af en magnet.
- Der findes andre former for kogegrej til induktion, hvis bund ikke er helt ferromagnetisk.
- Egenskaberne for kogegrejets bund har betydning for, om tilberedningen bliver jævn. Kogegrej, som er fremstillet af materialer, der hjælper med at fordele varmen, herunder "sandwich-materialer" i rustfrit stål, som fordeler varmen jævnt og sparer...
- Hvis du ikke anbringer noget kogegrej i det valgte kogefelt, eller hvis kogegrejet ikke er egnet i relation til materiale eller størrelse, begynder tilberedningsniveauet at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet kogegrej i feltet, så det...
- Opvarm ikke tomt kogegrej, og brug ikke kogegrej med tynd bund. Kogesektionen er udstyret med et internt sikkerhedssystem, men tomt kogegrej kan opvarmes så hurtigt, at funktionen “automatisk afbrydelse" ikke kan nå at reagerer på høje temperat...
- Hvert kogefelt har en mindste detekteringsgrænse for kogefeltet, som varierer efter kogegrejets materiale. Derfor skal du bruge det kogefelt, som passer bedst til kogegrejets diameter.
- På side 2 findes oplysninger om kogezonernes mål og effekter.
- Hvis kogegrejet fjernes fra kogefeltet, vises indikatoren œ/• og det valgte styrketrin skiftevis.
- Anvisninger
- Anvisninger
- Indstilling af kogefelt
- Hvert styrkeniveau har en mellemtrinsindstilling. Den angives af et punktum.
- Vælg kogezonen, og drej Tipp-knappen indtil visning af k.‹ Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises.
- Den fleksible zone kan anvendes som to uafhængige zoner.
- Se afsnittet “Indstilling af kogezone".
- Brug kogezonen i sin helhed, hvor begge zoner kombineres.
- Vælg den fleksible zone, og foretag ændring af styrketrin med Tipp-knappen.
- Vælg kogefelt, og tryk på symbolet ï to gange. Det er nødvendigt, at du trykker to gange på symbolet ï i løbet af to sekunder, for at den fleksible zone kan deaktiveres.
- Vælg et af de to kogefelter til den fleksible zone, og indstil til ‹.
- Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at forhindre, at børn tænder den.
- Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.
- I kapitlet Grundindstillinger får du oplysninger om tilkobling af automatisk børnesikring.
- Med Powerboost-funktionen kan man opvarme store mængder vand hurtigere end ved at anvende styrketrinnet Š.
- Zonen slukker. Der lyder et advarselssignal, og kogefeltet viser ‹, og på displayet til tidsprogrammering vises ‹‹ i et minut. Displayet x for kogefeltet blinker. Hvis du trykker på et symbol, slukkes displayerne, og det akustiske signal oph...
- Anvisninger
- Minutur
- Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99 minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. Denne funktion afbryder ikke kogefelterne automatisk.
- Tryk på symbolet 3, og skift tid med Tipp-knappen, eller indstil den på ‹‹.
- Et advarselssignal lyder i et minut. I den visuelle indikation til tidsprogrammeringsfunktionen vises ‹‹, og indikatoren V blinker. Hvis du trykker på et symbol, slukkes displayerne, og det akustiske signal ophører.
- Denne funktion er velegnet til smeltning af chokolade eller smør eller holde fødevarerne varme.
- Hvis du vil forlade grundindstillingerne, skal du afbryde kogesektionen med hovedafbryderen.
- Råd og vejledning, der omtales i dette kapitel, tjener som hjælp til rengøring og optimal vedligeholdelse af kogesektionen
- Du kan bestille egnede skrabere i serviceafdelingen eller i vores online-shop.
- Vi anbefaler, at du bruger lunkent vand og lidt opvaskemiddel til rengøring af Tipp-knappen. Brug ikke rengøringsmiddel med slibemiddel eller ætsende middel. Rengør ikke Tipp-knappen i opvaskemaskine eller opvaskevand. Ellers kan den tage skade.
- De beskrevne lyde er normale, udgør en del af induktionsteknologien og er ikke tegn på fejl.
- : Sikkerhedsanvisninger
- Ý Sisällysluettelo[fi] Käyttöohje
- : Turvallisuusohjeet
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säilytä käyttö- ja asennusohje ja laitepassi myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten.
- Tarkista laite pakkauksen avauksen jälkeen. Jos laitteesta löytyy kuljetuksesta aiheutuneita vaurioita, älä kytke sitä sähköverkkoon vaan ota yhteyttä tekniseen palveluun ja tee vaurioista kirjallinen ilmoitus, muutoin oikeutta vahingonkorvau...
- Tämä laite tulee asentaa sen mukana toimitettujen asennusohjeiden mukaan.
- Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille ja kodinomaiseen ympäristöön. Käytä laitetta vain ruokien ja juomien valmistukseen. Pidä laitetta käytön aikana silmällä. Käytä laitetta vain suljetuissa tiloissa.
- Älä käytä keittotason suojuksia. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuden; ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan, tai materiaali voi särkyä.
- Älä käytä sopimattomia suojavarusteita tai lasten turvaristikoita. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuden.
- Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai kauko-ohjaimen kanssa.
- Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava hen...
- Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän toimiaan valvotaan.
- Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon läheltä.
- Jos käytät sydämentahdistinta tai vastaavaa lääkinnällistä laitetta, ole erityisen varovainen käyttäessäsi ja lähestyessäsi induktiokeittotasoja niiden ollessa toiminnassa. Ota yhteyttä lääkäriin tai laitteen valmistajaan varmistaakse...
- Palovaara!
- Palovamman vaara!
- Sähköiskun vaara!
- Magneetin aiheuttamat vaarat!
- Vaurioitumisvaara!
- Tässä keittotasossa on tuuletin, joka sijaitsee laitteen alaosassa. Jos keittotason alapuolella on laatikko, siinä ei saa säilyttää pieniä esineitä tai paperia, sillä ne voivat tuulettimeen imeytyessään vaurioittaa tuuletinta tai vaarantaa...
- Laatikon sisällön ja tuulettimen tuloaukon välillä on oltava vähintään 2 cm.
- Loukkaantumisvaara!
- Ympäristönsuojelu
- ■ Käytä tasapohjaisia keittoastioita. Jos pohja on epätasainen, energiankulutus on suurempi.
- ■ Keittoastioiden pohjan halkaisijan on oltava yhtä suuri kuin keittoalue. Huomio: keittoastioiden valmistajat ilmoittavat yleensä keittoastian yläreunan halkaisijan, joka on yleensä keittoastian pohjan halkaisijaa suurempi.
- ■ Käytä pientä keittoastiaa pieniin ruokamääriin. Suuri ja lähes tyhjä keittoastia vaatii paljon energiaa.
- ■ Käytä keittäessä vähän vettä. Täten säästät energiaa ja kaikki vihannesten vitamiinit ja kivennäisaineet säilyvät.
- ■ Pienempi energiankulutus.
- ■ Helpompi ylläpitää ja puhdistaa. Ruoka-ainekset eivät pala pohjaan niin nopeasti.
- ■ valurauta-astiat
- Tarkista keittoastioiden soveltuvuus magneettia käyttäen, astioiden pohjan on vedettävä magneettia puoleensa.
- On olemassa toisenlaisia induktiokeittoastioita, joiden pohja ei ole kokonaan ferromagneettinen.
- Keittoastioiden pohja voi vaikuttaa kypsennyksen lopputuloksen tasaisuuteen. Keittoastiat, jotka on tehty lämpöä jakavista materiaaleista (kuten ruostumattomat "sandwich" -teräsastiat), jakavat lämmön tasaisesti säästäen aikaa ja energiaa.
- Jos valitulle keittoalueelle ei aseteta keittoastiaa, tai jos keittoastia on tehty väärästä materiaalista tai se on väärän kokoinen, keittoalueen näytössä näkyvä tehotaso vilkkuu. Aseta käyttöön soveltuva keittoastia keittoalueelle ja ...
- Älä kuumenna tyhjiä keittoastioita, älä myöskään käytä ohutpohjaisia keittoastioita. Keittotasossa on sisäinen turvajärjestelmä, mutta tyhjä keittoastia voi kuumentua niin nopeasti, ettei “automaattinen pois päältä kytkentä" -toim...
- Kaikissa keittoalueissa on keittoastian havainnin alaraja, joka vaihtelee käytetyn keittoastian materiaalin mukaan. Siksi on käytettävä aina keittoaluetta, joka sopii parhaiten keittoastian halkaisijaan.
- Auf Sivulta 2 löydät tietoja keittoalueiden mitoista ja tehoista.
- Jos keittoastia poistetaan keittoalueelta ennen sen kytkemistä pois päältä, näkyviin tulee vuoron perään merkkivalo œ/• ja valittu tehotaso.
- Huomautuksia
- Huomautuksia
- Keittoalueen säätö
- Kaikissa tehotasoissa on väliasetus. Se on merkitty pisteellä.
- Valitse keittoalue ja käännä Tipp-kytkintä, kunnes näkyviin tulee ‹. Keittoalue sammuu ja näkyviin tulee jälkilämmön merkkivalo.
- Monikäyttöalue on asetettu oletuksena kahden erillisen keittoalueen käyttöä varten.
- Katso luku “Keittoalueen säätäminen".
- Keittoalueen käyttö kokonaisuudessaan niin, että molemmat alueet yhdistetään.
- Valitse monikäyttöalue ja muuta tehotasoa Tipp-kytkimellä.
- Valitse keittoalue ja paina merkkiä ï kaksi kertaa. Monitoimialueen pois päältä kytkeminen edellyttää, että merkkiä ï painetaan kaksi kertaa kahden sekunnin sisällä.
- Valitse toinen monikäyttöalueen keittoalueista ja valitse asetus ‹.
- Keittotaso voidaan lukita tahattoman päälle kytkennän estämiseksi niin, etteivät lapset kytke keittoalueita päälle.
- Tämän toiminnon avulla lapsilukko aktivoituu automaattisesti aina keittotason sammuttamisen yhteydessä.
- Perusasetukset-kappaleesta löytyy lapsilukkoon liittyvää tietoa.
- Powerboost-toiminnolla ruoka-ainekset voidaan kuumentaa nopeammin kuin tehotasoa Š käyttäessä.
- Alue sammuu. Äänimerkki kuuluu ja keittoalueella näkyy ‹ ja aikaohjelmoinnin näytössä näkyy ‹‹ yhden minuutin ajan. Keittoalueen merkkivalo x vilkkuu. Paina mitä tahansa merkkiä, merkkivalot sammuvat ja äänimerkki deaktivoituu.
- Huomautuksia
- Ajastinkello
- Ajastimeen voidaan ohjelmoida jopa 99 minuutin keittoaika. Toiminto ei ole riippuvainen muista säädöistä. Kyseinen toiminto ei kytke keittoaluetta automaattisesti pois päältä.
- Paina merkkiä 3 ja muuta aikaa Tipp-kytkimellä, tai säädä se asetukseen ‹‹.
- Laitteesta kuuluu merkkiääni yhden minuutin ajan. Aikaohjelmoinnin näyttöön tulee näkyviin ‹‹ ja merkkivalo V vilkkuu. Paina mitä tahansa merkkiä, merkkivalot sammuvat ja merkkiääni deaktivoituu.
- Lämpimänäpitotoiminto sopii suklaan tai voin sulatukseen ja ruokien lämpimänä pitämiseen.
- Päälle kytkentä
- Pois päältä kytkentä
- Puhdistussuoja
- Automaattinen sammutustoiminto
- Perusasetukset
- Perusasetuksiin siirtyminen
- 1. Kytke keittotaso päälle.
- 2. Paina seuraavien 10 sekunnin aikana merkkiä 3 alhaalla 3 sekunnin ajan.
- 3. Paina merkkiä 3 useamman kerran, kunnes näkyviin tulee haluamasi toiminnon merkkivalo.
- 4. Valitse sen jälkeen haluamasi asetus Tipp-kytkimellä.
- 5. Paina uudelleen merkkiä 3 yli 3 sekunnin ajan.
- Poistuminen
- Perusasetuksiin siirtyminen
- Perusasetuksista voidaan poistua kytkemällä keittotaso pois päältä pääkytkimellä.
- Tämän luvun ohjeet takaavat keittotason optimaalisen puhdistuksen ja ylläpidon.
- Voit hankkia asianmukaisia kaapimia huoltopalvelusta tai verkkokaupastamme.
- Tipp-kytkin on suositeltavaa puhdistaa haalealla vedellä ja pienellä määrällä saippuaa. Älä käytä kuluttavia tai syövyttäviä tuotteita. Älä puhdista Tipp-kytkintä astianpesukoneessa tai pesuvedessä. Muutoin se voi vaurioitua.
- Edellä kuvatut äänet ovat normaaleja induktioteknologiaa käytettäessä, ne eivät ole merkki toimintahäiriöstä.
- : Turvallisuusohjeet
- ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning
- : Sikkerhetsanvisninger
- Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier.
- Sjekk apparatet etter å ha fjernet emballasjen. Hvis det har oppstått skader under transporten, må apparatet ikke tilkobles. Kontakt teknisk service og send en skriftlig beskrivelse av hvilke skader som har oppstått. I motsatt tilfelle vil du mis...
- Dette apparatet må installeres i henhold til medfølgende monteringsveiledning.
- Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom.
- Bruk ingen platetoppdeksler. De kan føre til ulykker som følge av f.eks. overoppheting, påtenning eller sprekker i materialet.
- Bruk ingen uegnede beskyttelsesanretninger eller barnesikringsgitter. De kan føre til ulykker.
- Dette apparatet er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller fjernstyring.
- Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller ...
- Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne.
- Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.
- Dersom du har en pacemaker eller lignende medisinsk implantat, må du være spesielt forsiktig med å nærme deg induksjonskoketopper når disse er i bruk. Snakk med legen eller produsenten av koketoppen for å forsikre deg om at produktet oppfyller ...
- Brannfare!
- Fare for forbrenning!!
- Fare for elektrisk støt!
- ■ Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. ...
- Fare for elektrisk støt!
- Fare for elektrisk støt!
- Fare for elektrisk støt!
- Fare pga. magnetisme!
- Fare for skader!
- Denne koketoppen er utstyrt med en ventilator som befinner seg i den nederste delen. Dersom det er en skuff under koketoppen, skal du ikke oppbevare små gjenstander eller papirer i den, da de kan bli sugd opp av ventilatoren og skade den eller forhi...
- Det bør være en avstand på minimum 2 cm mellom innholdet i skuffen og ventilatorens inntak.
- Fare for skader!
- Beskyttelse av miljøet
- ■ Bruk kokekar med flat bunn. Med en bunn som ikke er flat behøves det mye mer energi.
- ■ Diameteren til kokekarets bunn må tilsvare størrelsen på kokesonen. OBS: produsentene av kokekar vil ofte indikere diameteren øverst på kokekaret, som normalt er noe større enn i bunnen.
- ■ Bruk små kokekar til små mengder. Et stort kokekar med lite innhold krever mye energi.
- ■ Bruk lite vann når du kokker noe. På denne måten sparer du energi og du tar vare på alle vitaminene og mineralene i grønnsakene.
- ■ Energibesparelse.
- ■ Enklere rengjøring og vedlikehold. Sølte matrester brenner seg ikke så raskt fast.
- ■ støpejern
- For å finne ut om kokekarene er egnet, kan du kontrollere om bunnen av kokekaret tiltrekkes av en magnet.
- Det finnes en annen type kokekar for induksjon, der ikke hele bunnen er ferromagnetisk.
- Kokekarenes bunn kan ha innvirkning på jevnheten i resultatet av matlagingen. Kokekar som er fremstilt med materialer som gjør at varmen fordeles bedre, slik som "sandwich”-kokekar av rustfritt stål, fordeler varmen på en uniform måte, og du s...
- Hvis det ikke plasseres noen kokekar på den valgte kokesonen, eller kokekaret ikke er av egnet material eller størrelse, vil nivået som vises i indikatoren til kokesonen blinke. Plasser korrekt kokekar slik at indikatoren slutter å blinke. Dersom...
- Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar med tynn bunn. Koketoppen er utstyrt med et internt sikkerhetssystem, men et tomt kokekar kan bli varmt så hurtig at funksjonen ”automatisk deaktivering” ikke får tid til å reagere og kokekaret...
- Hver kokesone har en minimumsgrense for detektering av kokekar og denne varierer avhengig av materialet som det aktuelle kokekaret er laget av. Derfor skal man bruke den kokesonen som passer best til kokekarets diameter.
- På side 2 finner du informasjon om kokesonenes størrelser og effekter.
- Hvis kokekaret tas bort fra kokesonen før den slås av, vil indikatoren œ/• og valgt effektnivå vises vekselsvis.
- Merknader
- Merknader
- Regulere kokesonen
- Hvert effektnivå har i tillegg et halvt nivå. Dette markeres med et punktum.
- Velg kokesone og vri Tipp-bryteren til ‹ vises. Kokesonen slår seg av og restvarmeindikatoren lyser.
- Den fleksible sonen leveres fra fabrikken for å bli brukt som to individuelle kokesoner.
- Se kapittelet “Juster kokesonen".
- Bruke hele kokesonen ved å slå sammen begge sonene.
- Velg den fleksible sonen og juster effektnivået med Tipp- bryteren.
- Velg kokesone og trykk på symbolet ï to ganger. Det er nødvendig at symbolet ï trykkes to ganger i løpet av to sekunder for at den fleksible sonen skal deaktiveres.
- Velg en av de to kokesonene i den fleksible sonen og still inn på ‹.
- Koketoppen kan beskyttes mot at den slås på ved et uhell for å forhindre at barn kan slå på kokesonene.
- Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på automatisk hver gang koketoppen slås av.
- I kapitlet Grunninnstillinger får du informasjon om tilkobling av automatisk barnesikring.
- Med Powerboost-funksjonen kan du varme opp store mengder vann raskere enn med bruk av effektnivået Š.
- Kokesonen slår seg av. Et varselsignal høres, i kokesonen vises ‹ og i den visuelle indikasjonen til tidsprogrammeringsfunksjonen vises ‹‹ i ett minutt. Indikatoren x til kokesonen blinker. Trykk på hvilket som helst symbol. Indikatorene sl...
- Merknader
- Timer
- Komfyrens timer kan programmeres med en koketid på inntil 99 minutter. Den er ikke avhengig av andre innstillinger. Denne funksjonen vil ikke automatisk slå av kokesonene.
- Trykk på symbolet 3 og endre tiden med Tipp-bryteren eller juster den til ‹‹.
- Et varselsignal høres i ett minutt. I den visuelle indikasjonen til tidsprogrammeringsfunksjonen vises ‹‹ og indikatoren V blinker. Trykk på hvilket som helst symbol. Indikatorene slås av og alarmen slutter å lyde.
- Varmholdingsfunksjonen er egnet til smelting av sjokolade eller smør eller til å holde ferdiglagde retter varme.
- For å gå ut av grunninnstillingene, må du slå av koketoppen med hovedbryteren.
- I dette kapittelet gir vi råd og veiledning som kan hjelpe deg til å oppnå optimal rengjøring og vedlikehold av koketoppen
- Egende skraper kan fås fra vår tekniske serviceavdeling eller fra vår nettbutikk.
- Vi anbefaler å bruke lunkent vann og litt såpe for å rengjøre Tipp-bryteren. Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler. Ikke vask Tipp-bryteren i oppvaskmaskin eller i vaskevann. Da kan den bli skadet.
- Lydene som beskrives her er normale og utgjør en del av induksjonsteknologien og de skal ikke betraktes som en feil.
- : Sikkerhetsanvisninger
- ó Innehållsförteckning[sv] Bruksanvisning
- : Säkerhetsanvisningar
- Läs anvisningen noggrant! Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.
- Kontrollera apparaten efter uppackning. Anslut inte en transportskadad apparat. Kontakta kundtjänst och lämna skriftlig anmälan, i annat fall förfaller rätten till ersättning.
- Vid installation måste de medföljande monteringsanvisningarna följas.
- Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Enheten är bara avsedd för tillagning av mat och dryck. Håll enheten under uppsikt vid användning. Använd bara enheten inomhus.
- Täck aldrig hällen. Skaderisk pga. t.ex. överhettning, antändning eller materialsprängning.
- Använd aldrig skydd eller barnskydd som inte är avsedda för enheten. Risk för personskador!
- Enheten är inte avsedd för användning med extern timer eller fjärrkontroll.
- Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerhete...
- Låt inte barn leka med enheten. Barn som ska rengöra eller använda enheten bör vara över 8 år, och då endast under uppsikt.
- Barn under 8 år bör hållas på avstånd från både enheten och anslutningskabeln.
- Om du har en pace-maker inopererad eller en annan medicinsk anordning, ska du vara särskilt försiktig när du använder eller närmar dig induktionshällar när dessa är igång. Vänd dig till en läkare eller till anordningens tillverkare för at...
- Brandrisk!
- Risk för brännskador!!
- Risk för stötar!
- Fara för magnetpåverkan!!
- Risk för fel!
- Hällen är utrustad med en fläkt nertill. Om det finns en låda under spishällen, ska du inte förvara små föremål eller pappersföremål i den, eftersom de vid en eventuell insugning, kan förstöra fläkten eller negativt påverka dess effekt.
- Mellan lådans innehåll och fläktens inlopp ska du lämna ett minimiavstånd på 2 cm.
- Risk för skador!
- Miljöskydd
- ■ Använd kokkärl med platt botten. Bottnar som inte är platta gör att det går åt mer energi.
- ■ Kokkärlens diameter bör överensstämma med kokzonens storlek. OBS: kokkärlens tillverkare brukar ange kokkärlets största diameter. Denna är oftast större än diametern hos kokkärlets botten.
- ■ Använd små kokkärl för små mängder mat. Ett stort kokkärl med litet innehåll kräver mycket energi.
- ■ Använd inte för mycket vatten när du kokar maten. På så vis sparar du energi och bevarar dessutom alla de vitaminer och mineraler som finns i grönsakerna.
- ■ Man sparar energi.
- ■ Lättare skötsel och rengöring. Mat som kokar över bränns inte vid så snabbt.
- ■ gjutjärn
- för att veta om kokkärlen är lämpliga, kontrollera att kokkärlets botten dras till magneter.
- Det finns andra typer av kokkärl för induktionstillagning vars botten inte är helt ferromagnetisk.
- Egenskaperna för kokkärlets botten kan påverka tillagningens jämnhet. Kokkärl som tillverkas av material som hjälper att sprida värmen, som "sandwich"-kärl av rostfritt stål som fördelar värmen jämt och spar både tid och energi.
- Om du inte placerar ett kärl i kokzonen som valts eller om den inte är lämplig när det gäller material eller storlek, börjar tillagningsläget att blinka på displayen för kokzonen. Placera ett lämpligt kokkärl i zonen för att den ska sluta...
- Värm inte upp tomma kokkärl och använd inte kokkärl med en tunn botten. Kokhällen är utrustat med ett invändigt säkerhetssystem, men ett tomt kokkärl kan värmas så snabbt att funktionen "automatisk avaktivering" inte har tid att reagera oc...
- Varje kokzon har en minsta kärldetektionsgräns som varierar enligt kokkärlets material. Därför ska du använda kokzonen som bäst passar kokkärlets diameter.
- På Sid. 2 hittar du information om kokzonernas storlek och effekt.
- Då du drar tillbaka kärlet innan kokzonen har stängs av visas växelvis indikatorn œ/• och den valda effektlägen.
- Anvisningar
- Anvisningar
- Ställa in kokzon
- Varje effektläge har ett mellanläge. Detta visas med en punkt.
- Välj kokzon och vrid Tipp-kontrollen tills indikationen ‹ visas. Kokzonen stängs av och indikatorn för restvärme visas.
- Den flexibla zonen användas som standard som två individuella kokzoner.
- Se avsnittet ”Ställa in kokzon”.
- Använd kokzonen helt genom att förena de två zonerna.
- Välj den flexibla zonen och ändra effektnivån med hjälp av Tippkontrollen.
- Välj kokzon och tryck på symbolen ï två gånger. Tryck på symbolen ï två gånger inom två sekunder för att den flexibla zonen ska deaktiveras.
- Välj en av den flexibla zonens två kokzoner och ställ in på ‹.
- Hällen kan spärras mot ofrivillig inkoppling för att förhindra att barn sätter på kokzonerna.
- Med denna funktion aktiveras barnspärren automatiskt när kokzonen slås av.
- I kapitlet Grundinställningar finns information om hur man ansluter den automatiska barnsäkerhetsspärren.
- Med funktionen Powerboost kan du värma stora mängder vatten snabbare än dom du använder effektnivån Š.
- Zonen slocknar. En varningssignal ljuder och i kokzonen visas ‹ och på displayen för programfunktion för tid visas ‹‹ i en minut. Indikatorn x blinkar i kokzonen. Tryck på en symbol och indikatorerna slocknar och ljudsignalen upphör att ringa
- Anvisningar
- Äggklocka
- Äggklockan kan ställas in på upp till 99 minuter. Den är inte beroende av andra inställningar. Den här funktionen används inte för att automatiskt koppla bort en kokzon.
- Tryck på symbolen 3 och ändra tid med Tipp-kontrollen eller ställ in den på ‹‹.
- En varningssignal ljuder i en minut. På displayen för tidsprogrammeringsfunktionen visas ‹‹ och indikatorn V blinkar. Tryck på en symbol och indikatorerna slocknar och ljudsignalen upphör att ringa.
- Den här funktionen är lämplig när du ska smälta choklad eller smör samt när du ska hålla livsmedel varma.
- Påsättning
- Avaktivera
- Funktionen rengöringsspärr
- Avstängningsautomatik
- Grundinställningar
- Ställa in grundinställningarna
- 1. Slå på spishällen.
- 2. Under de följande 10 sekunderna ska symbolen 3 hållas nedtryckt i 3 sekunder.
- 3. Tryck flera gånger på symbolen 3 tills indikatorn för den önskade funktionen visas.
- 4. Välj därefter önskad inställning med hjälp av Tippkontrollen.
- 5. Tryck igen på symbolen 3 i mer än 3 sekunder.
- Ökning
- Ställa in grundinställningarna
- För att öka grundinställningar, stänga av spishällen med huvudströmbrytaren.
- Råden och varningarna i detta kapitel hjälper dig att rengöra och underhålla spishällen på bästa sätt.
- Man kan skaffa lämpliga hällskrapor från kundtjänst eller i vår webbshop.
- Vi rekommenderar att du använder ljummet vatten och lite tvål för att rengöra Tipp-kontrollen. Använd inte rengöringsmedel med slipmedel eller frätande medel. Rengör inte Tipp-kontrollen i diskmaskin eller tvättvatten. Annars kan den skadas.
- Ljuden som beskrivs är normala, utgör del av induktionsteknologin och indikerar inte något fel.
- : Säkerhetsanvisningar