T59.S5.... Főzőfelület Plită [hu] HASZNÁLATI UTASÍTÁS ......................3 [ro] INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ............
: : : : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
hu Tartalomjegyzék ITALÁNZSAH] uh [ 8 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ] A sérülések okai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Energia-megtakarítási tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ártalmatlanítás környezetbarát módon . . . . . . . .
hu Rendeltetésszerű használat 8Rendeltetésszerű használat Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. A használati és szerelési útmutatót, valamint a készülék garanciajegyét őrizze meg a későbbi használathoz vagy a későbbi tulajdonos számára. A csomagolás eltávolítása után vizsgálja meg a készüléket. Amennyiben a készülék szállítás közben károsodott, ne csatlakoztassa azt, hanem forduljon a vevőszolgálathoz, és írásban jelentse be a bekövetkezett károkat. Ellenkező esetben mindenfajta kártérítési jogtól elesik.
Fontos biztonsági előírások (Fontos biztonsági előírások : Figyelmeztetés – Tűzveszély! k o s á r í ő l e i g á s n o t z i b s o t n oF A forró olaj és a zsír könnyen meggyullad. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró olajat és zsírt. Soha ne vízzel oltsa el a tüzet. Kapcsolja ki a főzőhelyet. A lángot óvatosan fojtsa el fedővel, oltókendővel vagy hasonlóval. Tűzveszély! ■ A főzőhelyek nagyon forrók. Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőfelületre. Ne tároljon tárgyakat a főzőfelületen.
hu A sérülések okai ]A sérülések okai Figyelem! ■ Ha az edény aljának felülete nem sima, megkarcolhatja a főzőlapot. ■ Soha ne helyezzen üres edényt a főzőfelületekre. Ez károsodásokat okozhat. ■ Ne helyezzen forró edényt a kezelőfelületre, a kijelzőfelületre vagy a főzőlap szélére. Ez károsodásokat okozhat. ■ Ha kemény vagy hegyes végű tárgyak esnek a főzőlapra, a készülék károsodhat. ■ Az alufólia és a műanyag edények a forró főzőfelületeken megolvadnak. A főzőlapon nem ajánlott a védőfólia használata.
Környezetvédelem 7Környezetvédelem Ebben a fejezetben az energiamegtakarítással és a készülék ártalmatlanításával kapcsolatban talál információkat. me l edév t ezeynröK Energia-megtakarítási tanácsok ■ ■ ■ ■ ■ ■ Minden edényhez a megfelelő fedőt használja. A fedő nélküli főzés sokkal több energiát igényel. Használjon üvegfedőt, így a fedő felemelése nélkül is ellenőrizheti az ételt. Egyenletes aljú edényeket használjon. A nem egyenletes aljú edények több energiát fogyasztanak.
hu Főzés indukcióval Vannak olyan indukciós edények is, amelyek alja nem teljesen ferromágneses: ■ ■ Amennyiben az edény alja csak részben ferromágneses, akkor csak a ferromágneses felület lesz forró. Így előfordulhat, hogy a hő eloszlása nem lesz egyenletes. Lehetséges, hogy a nem ferromágneses rész hőmérséklete túl alacsony a főzéshez. Ha az edény aljának anyaga többek között alumíniumrészeket tartalmaz, akkor az szintén csökkenti a ferromágneses felületet.
A készülék megismerése hu *A készülék megismerése A főzőhelyek méretére és teljesítményére vonatkozó információkhoz lásd ~ 2. oldal . esérems i gem ké l üzsék A Kezelőfelület Kezelőfelületek Főkapcsoló # – ˜ Û { | œ x .
hu A készülék megismerése Főzőhelyek Főzőhelyek Egyszerű főzőhely Û/ Megfelelő méretű főzőedényt használjon $ ò Háromkörös főzőhely A főzőhely automatikusan kikapcsol, ha olyan főzőedényt használ, amelynek alja vagy mérete nem felel meg a külső zónának (ð vagy ò). á Rugalmas főzőzóna Lásd a következő fejezetet: ~ "Rugalmas zóna" Csak indukciós főzésre alkalmas főzőedényt használjon, lásd a következő fejezetet: ~ "Főzés indukcióval".
Twist-Pad Twist gombbal jTwist-Pad Twist gombbal A szabályozó felület az a beállítási tartomány, melyben a szabályozógombbal kiválaszthatja a főzőhelyeket és beállíthatja a főzési fokozatokat. A szabályozó felület tartományában a szabályozógomb automatikusan középre áll. A szabályozógomb mágneses, és a szabályozó felületre helyezve működik. Egy főzőhely bekapcsolásához érintse meg a szabályozógombot a kívánt főzőhely magasságában. A szabályozógomb elforgatásával választhatja ki a főzési fokozatot.
hu A készülék kezelése 1A készülék kezelése Ebben a fejezetben a főzőhely beállításának módját ismertetjük. A táblázatban különböző ételekre vonatkozó főzési fokozatokat és főzési időket talál. Főzési fokozat módosítása A szabályozógombbal válassza ki a főzőhelyet és a kívánt főzési fokozatot. esé l ezek ké l üz sék A Főzőfelület be- és kikapcsolása A főzőlapot kapcsolja be és ki a főkapcsolóval. Bekapcsolás: Érintse meg a # szimbólumot.
A készülék kezelése hu Főzési táblázat A táblázatban fel van tüntetve, hogy az ételekhez melyik főzési fokozat alkalmas. A főzési idő az étel jellegétől, súlyától, vastagságától és minőségétől függően változhat. Főzési foko- Főzési idő zat (perc) Olvasztás Csokoládé, csokoládébevonat Vaj, méz, zselatin 1 - 1. 1-2 - Melegítés és melegen tartás Egytálétel, pl. lencsefőzelék Tej* Virsli melegítése vízben* 1. - 2 1. - 2.
hu A készülék kezelése Főzési foko- Főzési idő zat (perc) Párolás / sütés kevés olajjal* Hússzelet, natúr vagy panírozott Hússzelet, mélyhűtött Karaj, natúr vagy panírozott** Steak (3 cm vastag) Szárnyas mellehúsa (2 cm vastag)** Szárnyas mellehúsa, mélyhűtött** Húspogácsa (3 cm vastag)** Hamburger (2 cm vastag)** Hal és halfilé, natúr Hal és halfilé, panírozott Hal, panírozott és mélyhűtött, pl.
Rugalmas zóna |Rugalmas zóna Szükség szerint használható egyetlen főzőhelyként vagy két, egymástól független főzőhelyként. Négy induktorból áll, amelyek egymástól függetlenül működnek. Ha a rugalmas főzőzóna üzemel, csak az a rész kapcsol be, amelyiket lefedi az edény. hu Két független főzőhelyként A rugalmas főzőzóna két független főzőhelyként használható.
hu Move funkció uMove funkció Ezzel a funkcióval a három főzési területre osztott, teljes főzőzóna bekapcsol, amelynek főzési fokozatai előre be vannak állítva. Mindig csak egy edényt használjon. A főzési terület kiterjedése a használt főzőedénytől és annak megfelelő elhelyezésétől függ. ó i cknu f evoM Főzési területek Aktiválás 1. Válassza ki a rugalmas főzőzóna két főzőhelyének egyikét. 2. Érintse meg a | szimbólumot. A | szimbólum melletti kijelzés világít.
időfunkciók Oidőfunkciók A főzőfelület három időzítő funkcióval rendelkezik: k ó i c k nu f őd i ■ ■ ■ A főzési idő programozása Konyhai óra Stopperóra funkció A főzési idő programozása A beállított idő letelte után a főzőhely automatikusan kikapcsol. Így állítsa be: 1. Válassza ki a főzőhelyet és a kívánt főzési fokozatot. 2. Érintse meg a x szimbólumot. A főzőhely x kijelzése világít. Az időzítéskijelzőn világít a ‹‹.
hu PowerBoost funkció Stopperóra funkció A stopperóra funkció az aktiválás óta eltelt időt mutatja. A főzőhelyektől és az egyéb beállításoktól függetlenül működik. Ez a funkció nem kapcsolja ki automatikusan a főzőhelyet. Bekapcsolás Érintse meg a œ szimbólumot. Az időzítéskijelzőn világít a ‹‹szimbólum és ab kijelzés. vPowerBoost funkció A PowerBoost funkció segítségével gyorsabban lehet felforralni nagy vízmennyiségeket, mint a Š főzési fokozattal.
ShortBoost funkció xShortBoost funkció zMelegen tartási funkció A ShortBoost funkció segítségével gyorsabban lehet felmelegíteni a főzőedényeket, mint a(z) Š főzési fokozattal. A funkció kikapcsolása után válassza ki az ételhez megfelelő főzési fokozatot. Ez a funkció csak akkor aktiválható egy főzőhelynél, ha ugyanazon csoport másik főzőhelye nincs üzemben (lásd az ábrát). ó i cknu f t so Bt rohS hu Ez a funkció alkalmas csokoládé vagy vaj megolvasztására és ételek, edények melegen tartására.
hu Sütés-érzékelő cSütés-érzékelő Ezzel a funkcióval lehetséges a serpenyő megfelelő hőmérsékletének megtartása mellett történő sütés. Az ezzel a funkcióval ellátott főzőhelyeket a sütési funkció szimbóluma jelöli. ő l ekéz ré- sé t üS Előnyök sütéskor ■ ■ A főzőhely csak akkor fűt, ha a hőmérséklet megtartásához szükséges; így energiát takarít meg, valamint az olaj vagy a zsiradék nem hevül túl.
Sütés-érzékelő hu Hőmérséklet-fokozatok Hőmérséklet-fokozat 1 nagyon alacsony 2 alacsony 3 közepes ‒ alacsony 4 közepes ‒ magas 5 magas Alkalmas Szószok készítése és befőzése, zöldségek párolása és ételek sütése extra szűz olívaolajjal, vajjal vagy margarinnal. Ételek sütése extra szűz olívaolajjal, vajjal vagy margarinnal, pl. omlett. Hal és darabos ételek, pl. húsgombóc és virsli sütése. Közepesen vagy jól átsült steak, mélyhűtött, panírozott és lágy ételek, pl. hússzelet, ragu és zöldség sütése.
hu Sütés-érzékelő Hőmérséklet- Teljes sütési idő a hangjelzéstől fokozat számítva (perc) Burgonya Sült burgonya (héjában főtt burgonyából) Hasábburgonya (nyers burgonyából) Krumplilángos** Svájci röszti Glasszírozott burgonya 5 4 5 1 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Zöldségek Fokhagyma, vöröshagyma Cukkini, padlizsán Paprika, zöld spárga Olajban párolt zöldségek, pl.
Gyerekzár Így állítsa be Válassza ki a táblázatból a megfelelő hőmérsékletfokozatot. Tegye az üres serpenyőt a főzőhelyre. hu AGyerekzár A gyerekzárral megakadályozható, hogy a gyermekek bekapcsolják a főzőfelületet. rázkereyG 1. Válassza ki a főzőhelyet és érintse meg a Û szimbólumot. A főzőhelykijelzőn világít a Û szimbólum. Gyerekzár bekapcsolása és kikapcsolása A főzőfelületnek kikapcsolt állapotban kell lennie. Bekapcsolás: Érintse meg a . szimbólumot kb. 4 másodpercig.
hu Törlési védelem kTörlési védelem Ha letörli a kezelőfelületet, miközben a főzőfelület be van kapcsolva, a beállítások megváltozhatnak. Ennek elkerülésére a főzőfelület egyik funkciójának köszönhetően a kezelőfelületet le lehet zárni tisztítás céljából. me l edév i sé l röT Bekapcsolás: távolítsa el a szabályozógombot. A z kijelzés világít. A kezelőfelület 35 másodpercig le van zárva. Így megtisztíthatja a kezelőfelületet anélkül, hogy megváltoztatná a beállításokat.
Alapbeállítások hu QAlapbeállítások A készülék különböző alapbeállításokat kínál. Ezeket hozzáigazíthatja saját szokásaihoz. k o s á t í l áebpa l A Kijelzés Funkció ™‚ Automatikus gyerekzár ‹ ‚ ƒ ™ƒ Akusztikus jelzések ‹ ‚ ƒ „ ™„ A nyugtázó jelzés és a hibajelzés ki van kapcsolva. Csak a hibajelzés van bekapcsolva. Csak a nyugtázó jelzés van bekapcsolva. Minden hangjelzés be van kapcsolva.* Energiafogyasztás kijelzése ‹ ‚ ™† Kézi*. Automatikus. A funkció ki van kapcsolva. Kikapcsolva.
Alapbeállítások hu Kijelzés Funkció ™‹ Gyári beállítások visszaállítása ‹ ‚ Egyéni beállítások.* Gyári beállítások visszaállítása. * Gyári beállítások Az alapbeállítások a következőképpen érhetők el: 6. Érintse meg a A főzőfelületnek kikapcsolt állapotban kell lennie. A készülék menti a beállításokat. 1. Kapcsolja be a főzőfelületet. 2. A következő 10 másodpercben nyomja meg a . szimbólumot, és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig. . szimbólumot és tartsa nyomva kb. 3 másodpercig.
Energiafogyasztás kijelzése [Energiafogyasztás kijelzése Ez a funkció megmutatja a főzőfelületen végzett utolsó főzési folyamat teljes energiafogyasztását. Kikapcsolás után 10 másodpercre megjelenik a fogyasztás kWh-ban. eséz l e j i k sá t zsaygo f a i grenE Az ábrán látható példában a fogyasztás ‚.‹‰ kWh. hu tEdényteszt Ezzel a funkcióval ellenőrizheti a főzési folyamat gyorsaságát és minőségét a főzőedény függvényében.
hu Tisztítás DTisztítás Alkalmas tisztító- és ápolószerek a vevőszolgálatnál vagy a webáruházunkban kaphatók. sá t í t z s i T Főzőlap Tisztítás Főzés után mindig tisztítsa meg a főzőfelületet. Így megakadályozható, hogy a rátapadó maradékok ráégjenek. Csak akkor kezdje el a főzőfelület tisztítását, ha a maradékhő-kijelzés kialudt. A főzőfelületet nedves mosogatóruhával tisztítsa meg, majd törlőkendővel törölje szárazra a vízkőfoltok kialakulásának megelőzése érdekében.
Gyakran ismételt kérdések (GYIK) hu {Gyakran ismételt kérdések (GYIK) )KIYG( kesédrék t l e t éms i nar kayG Használat Miért nem tudom bekapcsolni a főzőfelületet, és miért világít a gyerekzár szimbóluma? A gyerekzár be van kapcsolva. Erről a funkcióról a következő fejezetben talál információkat: ~ "Gyerekzár". Miért villog a kijelző, és miért hallatszik egy hangjelzés? Távolítsa el a folyadékot vagy az ételmaradékot a kezelőfelületről. Távolítson el minden tárgyat a kezelőfelületről.
hu Mi a teendő zavar esetén? Edény Hogyan lehet bekapcsolni a két- és háromkörös főzőhelyeket? Ezek a főzőhelyek különböző méretű edények felismerésére képesek. Az anyagtól és az edény tulajdonságaitól függően a főzőhely az egy-, két- vagy háromkörös főzőhely aktiválásával automatikusan illeszkedik, hogy megfelelő teljesítményt adjon át a jó főzési eredmény elérése érdekében. Kiválóan alkalmas az olyan edény, amelynek a mérete a lehető legmegfelelőbb a főzőhelyhez, valamint az alja teljesen ferromágneses.
Vevőszolgálat Utasítások ■ Ha a kijelzőn megjelenik a “ szimbólum, akkor a hibakód leolvasásához nyomva kell tartania a megfelelő főzőhely magasságában a szabályzógombot. ■ Ha a hibakód nem szerepel a táblázatban, válassza le a főzőfelületet a hálózatról, várjon 30 másodpercet, majd csatlakoztassa újra. Ha ismét megjelenik a kijelzés, értesítse a műszaki vevőszolgálatot, és adja meg a pontos hibakódot. hu 4Vevőszolgálat Ha készülékét javítani kell, vevőszolgálatunk rendelkezésére áll.
hu Próbaételek EPróbaételek Ez a táblázat a minőségellenőrző intézetek részére készült a készülékeink tesztelésének megkönnyítése érdekében.
Próbaételek Próbaételek Tejberizs főzése Tejberizs, főzés fedővel Tej hőmérséklete: 7 °C A tejet addig melegítse, amíg nem kezd el felfutni. Állítsa be az ajánlott főzési fokozatot, majd adja a tejhez a rizst, a cukrot és a sót. Főzési idő az előmelegítéssel együtt kb.
ro Cuprins INUIŢCURTSNI ] or [ 8 Folosire conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . 35 ( Instrucţiuni de siguranţă importante . . . . . . . . 36 ] Cauzele avariilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vedere de ansamblu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Recomandări pentru a reduce consumul de energie . 38 Evacuarea ecologică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Folosire conform destinaţiei 8Folosire conform destinaţiei Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi atât instrucţiunile de utilizare şi de montaj, cât şi actele aparatului, pentru o utilizare ulterioară sau pentru următorii proprietari. Verificaţi aparatul după ce-l scoateţi din ambalaj. În caz că a suferit deteriorări în timpul transportului, nu conectaţi aparatul, contactaţi Serviciul Tehnic şi notaţi deteriorările provocate, în caz contrar veţi pierde dreptul la orice tip de despăgubire.
ro Instrucţiuni de siguranţă importante (Instrucţiuni de siguranţă importante : Avertizare – Pericol de incendiu! e t na t ropmi ă ţ narug i s ed i nu i ţ cur t sn I Uleiul şi grăsimile fierbinţi se aprind repede. Nu lăsaţi niciodată nesupravegheate uleiul şi grăsimile fierbinţi. Nu stingeţi niciodată un foc cu apă. Deconectaţi poziţia de fierbere. Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac, o pătură extinctoare sau ceva asemănător. Pericol de incendiu! ■ Poziţiile de fierbere devin foarte fierbinţi.
Cauzele avariilor ro ]Cauzele avariilor Atenţie! ■ Bazele aspre ale recipientelor pot zgâria plita de gătit. ■ Nu amplasaţi niciun recipient gol pe zonele de gătit. Pot provoca deteriorări. ■ Nu plasaţi recipiente calde pe panoul de comandă, zona indicatoarelor sau rama plitei de gătit. Pot provoca deteriorări. ■ Căderea obiectelor dure sau cu vârf peste plita de gătit poate cauza daune. ■ Folia de aluminiu şi recipientele din plastic se topesc pe zonele de gătit calde.
ro Protecţia mediului 7Protecţia mediului În acest capitol veţi găsi informaţii despre economisirea energiei şi eliminarea ca deşeu a aparatului. i u l u i dem a i ţ ce t orP Recomandări pentru a reduce consumul de energie ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilizaţi întotdeauna capacul corespunzător pentru fiecare oală. Când se găteşte fără capac, este necesară considerabil mai multă energie. Utilizaţi un capac de sticlă pentru a putea avea vizibilitate fără a fi nevoie să îl ridicaţi.
Gătitul cu inducţie Există şi vase pentru plite cu inducţie al căror fund nu este complet feromagnetic: ■ ■ În cazul în care fundul vasului de gătit este numai parţial feromagnetic, se va încălzi numai suprafaţa feromagnetică. De aceea, se poate produce o distribuire neuniformă a căldurii. Zona care nu este feromegnetică poate prezenta o temperatură prea redusă pentru gătit.
ro Familiarizarea cu aparatul *Familiarizarea cu aparatul Găsiţi informaţii despre dimensiunile şi puterile zonelor de gătit în~ Pagina 2 l u t arapa uc aeraz i ra i l imaF Panoul de comandă Panourile de comandă Comutatorul principal # – ˜ Û { | œ x .
Familiarizarea cu aparatul ro Zonele de gătit Poziţiile de gătit Zonă de gătit uşor Û/ Folosiţi un vas de gătit de mărime adecvată $ ò Poziţia de gătit cu trei circuite Zona de gătit porneşte automat atunci când este folosit un vas de gătit a cărui bază corespunde cu dimensiunea zonei exterioare (ð sau ò). á Zonă de gătit flexibilă A se vedea capitolul ~ "Zona Flex" Folosiţi numai vase adecvate pentru gătitul cu inducţie, a se vedea secţiunea ~ "Gătitul cu inducţie".
ro Suport-Twist cu buton Twist jSuport-Twist cu buton Twist Suportul twist este domeniul de setări în care, cu butonul twist, puteţi selecta poziţiile de gătit şi treptele de preparare termică. În domeniul suportului twist, butonul twist se centrează automat. Butonul twist este magnetic şi va fi aşezat pe suportul twist. Pentru a activa o poziţie de gătit, atingeţi butonul twist la înălţimea poziţiei de gătit dorite. Prin rotirea butonului twist, selectaţi treapta de preparare termică.
Utilizarea aparatului 1Utilizarea aparatului În acest capitol puteţi citi cum se efectuează setarea unei zone de gătit. Veţi găsi în tabel trepte de fierbere şi timpi de preparare pentru diverse preparate. ro Modificarea treptei de preparare termică Selectaţi poziţia de gătit şi modificaţi treapta de preparare termică cu butonul twist. i u l u t a r apa ae r a z i l i t U Conectarea şi deconectarea plitei Conectaţi şi deconectaţi plita de la comutatorul principal. Conectare: atingeţi simbolul #.
ro Utilizarea aparatului Tabel pentru preparare În tabel este indicat care treaptă de fierbere este adecvată pentru fiecare fel de mâncare. Timpul de preparare poate varia în funcţie de tipul, greutatea, grosimea şi calitatea alimentelor. Treapta de preparare termică Timpul de preparare (min.) Topire Ciocolată, glazură Unt, miere, gelatină 1 - 1. 1-2 - Încălzire şi menţinere la cald Tocană, de ex. tocană de linte Lapte* Încălzirea în apă a cârnăciorilor* 1. - 2 1. - 2.
Utilizarea aparatului Înăbuşire/prăjire cu ulei puţin* Şniţel, natur sau pane Şniţel congelat Cotlet, natur sau pane** Friptură (grosime 3 cm) Piept de pasăre (grosime 2 cm)** Piept de pasăre, congelat** Chiftele (3 cm grosime)** Hamburgeri (2 cm grosime)** Peşte şi file de peşte, natur Peşte şi file de peşte, pane Peşte, pane şi congelat, de ex.
ro Zona Flex |Zona Flex Folosirea ca două poziţii de gătit independente Ea poate fi utilizată în funcţie de necesităţi, ca zonă unică de gătit sau ca două zone de gătit independente. Constă din patru inductoare, care funcţionează independent unele de altele. Atunci când este în funcţiune zona flexibilă de gătit, va fi activat numai sectorul acoperit de vasul de gătit. Zona de gătit flexibilă este folosită ca două poziţii de gătit independente.
Funcţia Move ro uFuncţia Move Activare Cu această funcţie va fi activată întreaga zonă de gătit flexibilă, care este împărţită în trei sectoare de gătit şi ale căror trepte de preparare termică sunt presetate. Utilizaţi un singur vas de gătit. Mărimea sectorului de gătit depinde de vasul de gătit utilizat şi de poziţionarea lui corectă. zonei de gătit flexibile. |. Afişajul de lângă simbolul | se aprinde. Zona de gătit flexibilă va fi activată ca o singură poziţie de gătit.
ro Funcţii de timp OFuncţii de timp Plita dvs. dispune de trei funcţii ale temporizatorului: pmi t ed i ţ cnuF ■ ■ ■ Programarea timpului de preparare Ceasul cu alarmă de bucătărie Funcţia_cronometru Programarea timpului de preparare Poziţia de gătit se deconectează automat după scurgerea timpului setat. Astfel efectuaţi setările: 1. Selectaţi poziţia de gătit şi treapta de preparare termică dorită. 2. Atingeţi simbolulx. Se aprinde afişajul x al poziţiei de gătit.
Funcţia PowerBoost Funcţia de cronometru Funcţia de cronometru indică timpul care a trecut de la activare. Aceasta funcţionează independent de poziţiile de gătit şi de celelalte setări. Această funcţie nu deconectează automat o poziţie de gătit. Activare Atingeţi simbolul œ. În afişajul temporizatorului se aprinde simbolul ‹‹ şi indicaţia b. ro vFuncţia PowerBoost Cu funcţia PowerBoost pot fi încălzite cantităţi mari de apă mai repede decât cu treapta de fierbere Š.
ro Funcţia ShortBoost xFuncţia ShortBoost Cu funcţia ShortBoost, vasul de gătit poate fi încălzit mai repede decât cu treapta de fierbere Š. t so Bt rohS a i ţ cnuF După dezactivarea funcţiei, selectaţi treapta de fierbere adecvată pentru alimentele dvs. Această funcţie poate fi activată pentru o poziţie de fierbere numai atunci când cealaltă poziţie de fierbere din acelaşi grup nu este în funcţiune (a se vedea imaginea).
Sistemul de senzori pentru prăjire ro cSistemul de senzori pentru prăjire Cu ajutorul acestei funcţii este posibilă prăjirea în condiţiile menţinerii temperaturii adecvate a tigăii. Poziţiile de fierbere cu această funcţie sunt marcate cu simbolul funcţiei de prăjire. er i j ărp ur t nep i roznes ed l ume t s iS Avantaje la prăjire ■ ■ Poziţia de fierbere se încălzeşte numai dacă acest lucru este necesar pentru menţinerea temperaturii.
ro Sistemul de senzori pentru prăjire Treptele de temperatură Treapta de temperatură 1 foarte scăzută 2 3 4 5 Adecvată pentru Prepararea şi reducerea sosurilor, înăbuşirea legumelor şi prăjirea alimentelor în ulei de măsline extravirgin, unt sau margarină. scăzută Prăjirea alimentelor în ulei de măsline extravirgin, unt sau margarină, de ex. omlete. medie - scăzută Prăjirea peştelui şi a alimentelor din carne tocată grosier, de ex. chifteluţe şi cârnăciori.
Sistemul de senzori pentru prăjire ro Treapta de temperatură Timpul total de prăjire de la semnalul sonor (min.) Cartofi Cartofi prăjiţi (din cartofi fierţi în coajă) Cartofi pai (din cartofi cruzi) Crochete de cartofi** Cartofi Rösti Cartofi glazuraţi 5 4 5 1 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Legume Usturoi, ceapă Dovlecei, vinete Ardei roşu iute, sparanghel verde Legume înăbuşite în ulei, de ex.
ro Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Setările vor fi efectuate astfel Selectaţi din tabel treapta de temperatură potrivită. Aşezaţi tigaia goală pe poziţia de gătit. 1. Selectaţi poziţia de gătit şi atingeţi simbolul afişajul poziţiilor de gătit se aprinde Û. Û. Pe ASistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Cu ajutorul siguranţei pentru copii, împiedicaţi conectarea plitei de către copii.
Protecţia la ştergere kProtecţia la ştergere Dacă ştergeţi panoul de comandă în timp ce plita este pornită, se pot modifica setările. Pentru a evita acest lucru, plita dispune de funcţia Blocarea panoului de comandă în scopul curăţării. Activare: îndepărtaţi butonul twist. Se aprinde afişajul z.Panoul de comandă este blocat timp de 35 de secunde. Acum suprafaţa panoului de comandă poate fi curăţată, fără a se modifica setările. Dezactivare: după 35 de secunde, panoul de comandă va fi deblocat.
ro Setări de bază QSetări de bază Aparatul dispune de diverse setări de bază. Acestea pot fi adaptate la propriile obiceiuri. ăzab ed i ră t eS Afişaj Funcţia ™‚ Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor ‹ ‚ ƒ ™ƒ Semnale sonore ‹ ‚ ƒ „ ™„ Semnalul de confirmare şi semnalul de operare greşită sunt deconectate. Numai semnalul de operare greşită este conectat. Numai semnalul de confirmare este conectat. Toate semnalele sonore sunt conectate.
Setări de bază Afişaj Funcţia ™‹ Revenirea la setările din fabrică ‹ ‚ ro Setări personalizate.* Revenirea la setările din fabrică. * Setări din fabrică Accesarea setărilor de bază: 6. Atingeţi simbolul Plita trebuie să fie deconectată. Setările au fost salvate. 1. Conectaţi plita. 2. În următoarele 10 secunde, menţineţi apăsat Ieşirea din reglajele de bază Opriţi plita de gătit de la întrerupătorul principal. simbolul . timp de cca. 3 secunde.
ro Afişajul consumului de energie [Afişajul consumului de energie Această funcţie indică consumul total de energie al ultimului proces de preparare al acestei plite. După deconectare, consumul va fi afişat pentru 10 secunde în kWh. e i grene ed i u l um snoc l u j aş i fA Imaginea prezintă exemplul unui consum de ‚.‹‰ kWh. tTestul vaselor de gătit Această funcţie permite verificarea rapidităţii şi calităţii procesului de preparare în funcţie de vasul de gătit.
Curăţarea DCurăţarea Produse de curăţare şi de îngrijire adecvate puteţi achiziţiona de la unitatea service abilitată sau prin eShop. ro Rama plitei Pentru a se evita deteriorări la rama plitei, vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii: aera ţ ăruC ■ ■ Plită de gătit ■ Curăţarea Curăţaţi întotdeauna plita după ce aţi gătit. Prin aceasta se va preveni arderea resturilor aderente. Curăţaţi plita abia după ce indicatorul de căldură reziduală s-a stins.
ro Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) {Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) )QAF( e t nevcer f i rusnupsăr i ş i răber t n Î Utilizare De ce nu pot să conectez plita şi de ce este aprins simbolul siguranţei pentru copii? Siguranţa pentru copii este activată.
Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) ro Vase de gătit De ce durează atât de mult până când se încălzeşte vasul de gătit, respectiv de ce nu se încălzeşte vasul suficient, deşi a fost setată o treaptă de preparare termică mare? Vasul de gătit este prea mic pentru poziţia de gătit conectată sau nu este adecvat pentru prepararea cu inducţie.
ro Ce-i de făcut în caz de defecţiune? 3Ce-i de făcut în caz de defecţiune? De regulă, defecţiunile sunt detalii minore uşor de remediat. Înainte de a chema unitatea de service abilitată, acordaţi atenţie indicaţiilor din tabele. ?enu i ţ ce f ed ed zac n î t ucă f ed i -eC Afişaj niciunul Afişajele se aprind intermitent Afişajul Ù se aprinde intermitent în afişajele poziţiilor de gătit Cauza posibilă Este întreruptă alimentarea cu curent electric.
Serviciul pentru clienţi ro 4Serviciul pentru clienţi Dacă aparatul necesită reparaţii, unităţile noastre de service vă stau la dispoziţie. Noi găsim întotdeauna o soluţie potrivită, chiar şi pentru a evita o vizită inutilă a personalului unităţii service. i ţ ne i l c ur t nep l u i c i v reS Numărul E şi numărul FD: Când vă adresaţi unităţii service abilitate, vă rugăm să indicaţi numărul E şi numărul FD ale aparatului. Plăcuţa de fabricaţie cu numerele o găsiţi: ■ ■ în certificatul aparatului.
ro Preparate de verificare EPreparate de verificare Acest tabel a fost realizat pentru institutele de verificare, în scopul facilitării testării aparatelor noastre.
Preparate de verificare Preparate de verificare Prepararea orezului cu lapte Orez cu lapte, preparat cu capac Temperatura laptelui: 7 ºC Încălziţi laptele până când acesta începe să se umfle. Setaţi treapta de fierbere recomandată şi adăugaţi în lapte orezul, zahărul şi sarea. Timpul de preparare, inclusiv preîncălzire, cca. 45 min.
&RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH ' 0QFKHQ 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH ZZZ QHII LQWHUQDWLRQDO FRP *9001287690* 9001287690 970130(00) hu, ro