PLITĂ [ro] INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE T59.S5...
: : : : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
ro Cuprins [ r o] I NSTRUCŢI UNI DE UTI LI ZARE 8 Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Instrucţiuni de siguranţă importante . . . . . . . . . 6 ] Cauzele avariilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vedere de ansamblu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recomandări pentru a reduce consumul de energie . . 8 Evacuarea corectă ca deşeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ro { Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) . . . . . . 40 3 Defecţiuni – ce este de făcut?. . . . . . . . . . . . . . 42 4 Unitatea service abilitată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Numărul E şi numărul FD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 E Preparate de verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Produktinfo Pe pagina noastră de internet găsiţi alte informaţii referitoare la produse, accesorii, piese de schimb şi servicii: www.neff-international.
Destinaţia de utilizare 8Utilizarea conform destinaţiei Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi atât instrucţiunile de utilizare şi de montaj, cât şi actele aparatului, pentru o utilizare ulterioară sau pentru următorii proprietari. Verificaţi aparatul după ce-l scoateţi din ambalaj. În caz că a suferit deteriorări în timpul transportului, nu conectaţi aparatul, contactaţi Serviciul Tehnic şi notaţi deteriorările provocate, în caz contrar veţi pierde dreptul la orice tip de despăgubire.
ro Instrucţiuni de siguranţă importante (Instrucţiuni de siguranţă importante I nst r ucţ i uni de si gur anţ ă i mpor t ant e :Avertizare – Pericol de incendiu! Uleiul şi grăsimile fierbinţi se aprind repede. Nu lăsaţi niciodată nesupravegheate uleiul şi grăsimile fierbinţi. Nu stingeţi niciodată focul cu apă. Deconectaţi zona de gătit. Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac, o pătură extinctoare sau cu ceva asemănător. Pericol de incendiu! ■ Poziţiile de fierbere devin foarte fierbinţi.
Cauzele avariilor ro ]Cauzele avariilor Atenţie! Bazele aspre ale recipientelor pot zgâria plita de gătit. ■ Nu amplasaţi niciun recipient gol pe zonele de gătit. Pot provoca deteriorări. ■ Nu plasaţi recipiente calde pe panoul de comandă, zona indicatoarelor sau rama plitei de gătit. Pot provoca deteriorări. ■ Căderea obiectelor dure sau cu vârf peste plita de gătit poate cauza daune. ■ Folia de aluminiu şi recipientele din plastic se topesc pe zonele de gătit calde.
ro Protecţia mediului 7Protecţia mediului În acest capitol veţi găsi informaţii despre economisirea energiei şi eliminarea ca deşeu a aparatului. Pr ot ecţ i a medi ul ui Recomandări pentru a reduce consumul de energie ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilizaţi întotdeauna capacul corespunzător pentru fiecare oală. Când se găteşte fără capac, este necesară considerabil mai multă energie. Utilizaţi un capac de sticlă pentru a putea avea vizibilitate fără a fi nevoie să îl ridicaţi. Utilizaţi recipiente cu baze plate.
Gătitul cu inducţie Există şi vase pentru plite cu inducţie al căror fund nu este complet feromagnetic: ■ ■ În cazul în care fundul vasului de gătit este numai parţial feromagnetic, se va încălzi numai suprafaţa feromagnetică. De aceea, se poate produce o distribuire neuniformă a căldurii. Zona care nu este feromegnetică poate prezenta o temperatură prea redusă pentru gătit.
ro Familiarizarea cu aparatul *Familiarizarea cu aparatul Găsiţi informaţii despre dimensiunile şi puterile zonelor de gătit în~ Pagina 2 Fami l i ar i zar ea cu apar at ul Indicaţie: . În funcție de tipul aparatului, sunt posibile diferențe de culoare și de detalii. Panoul de comandă Suprafeţe de comandă Întrerupător principal # – ˜ Û { | œ x .
Familiarizarea cu aparatul ro Zonele de gătit Poziţiile de gătit Zonă de gătit uşor Û/ Folosiţi un vas de gătit de mărime adecvată $ ò Poziţia de gătit cu trei circuite Zona de gătit porneşte automat atunci când este folosit un vas de gătit a cărui bază corespunde cu dimensiunea zonei exterioare (ð sau ò). á Zonă de gătit flexibilă A se vedea capitolul ~ "Zona Flex" Folosiţi numai vase adecvate pentru gătitul cu inducţie, a se vedea secţiunea ~ "Gătitul cu inducţie".
ro Suport-Twist cu buton Twist jSuport-Twist cu buton Twist Suportul twist este domeniul de setări în care, cu butonul twist, puteţi selecta poziţiile de gătit şi treptele de preparare termică. În domeniul suportului twist, butonul twist se centrează automat. Butonul twist este magnetic şi va fi aşezat pe suportul twist. Pentru a activa o poziţie de gătit, atingeţi butonul twist la înălţimea poziţiei de gătit dorite. Prin rotirea butonului twist, selectaţi treapta de preparare termică.
Operarea aparatului 1Operarea aparatului Selectarea zonei de gătit şi a treptei de fierbere Plita trebuie să fie conectată. În acest capitol puteţi citi cum se efectuează setarea unei zone de gătit. Veţi găsi în tabel trepte de fierbere şi timpi de preparare pentru diverse preparate. 1. Selectaţi poziţia de gătit. Pentru aceasta, atingeţi Oper ar ea apar at ul ui Conectarea şi deconectarea plitei ro uşor butonul twist la înălţimea poziţiei de gătit dorite. 2.
ro Operarea aparatului Recomandări pentru gătit Recomandări Amestecaţi din când în când atunci când încălziți piureuri, supe cremă şi sosuri groase. Pentru preîncălzire, setaţi treapta de fierbere 8 - 9. La prepararea cu capac, reduceţi treapta de fierbere imediat ce ies aburi de sub capac. Pentru un rezultat optim al preparării, nu este necesară fierberea. După procesul de preparare, lăsaţi vasul de gătit acoperit până în momentul servirii.
Operarea aparatului ro Treapta de pre- Timpul de preparare termică parare (min.) Fierbere, preparare la aburi, înăbuşire Orez (cu cantitate dublă de apă) Orez cu lapte*** Cartofi fierţi în coajă Cartofi natur Paste făinoase, fidea* Tocană Supe Legume Legume, congelate Preparare în oala sub presiune 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
ro Zona Flex |Zona Flex Folosirea ca două poziţii de gătit independente Ea poate fi utilizată în funcţie de necesităţi, ca zonă unică de gătit sau ca două zone de gătit independente. Constă din patru inductoare, care funcţionează independent unele de altele. Atunci când este în funcţiune zona flexibilă de gătit, va fi activat numai sectorul acoperit de vasul de gătit. Zona de gătit flexibilă este folosită ca două poziţii de gătit independente.
Funcţia Move ro uFuncţia Move Activare Cu această funcţie va fi activată întreaga zonă de gătit flexibilă, care este împărţită în trei sectoare de gătit şi ale căror trepte de preparare termică sunt presetate. Utilizaţi un singur vas de gătit. Mărimea sectorului de gătit depinde de vasul de gătit utilizat şi de poziţionarea lui corectă. zonei de gătit flexibile. |. Afişajul de lângă simbolul | se aprinde. Zona de gătit flexibilă va fi activată ca o singură poziţie de gătit.
ro Funcţii de timp OFuncţii de timp Funcţ i de t i mp Plita dvs. dispune de trei funcţii ale temporizatorului: ■ ■ ■ Programarea timpului de preparare Ceasul cu alarmă de bucătărie Funcţia_cronometru Programarea timpului de preparare Poziţia de gătit se deconectează automat după scurgerea timpului setat. Astfel efectuaţi setările: 1. Selectaţi poziţia de gătit şi treapta de preparare termică dorită. 2. Atingeţi simbolul x. Se aprinde afişajul x al poziţiei de gătit.
Funcţia PowerBoost Funcţia de cronometru Funcţia de cronometru indică timpul care a trecut de la activare. Aceasta funcţionează independent de poziţiile de gătit şi de celelalte setări. Această funcţie nu deconectează automat o poziţie de gătit. Activare Atingeţi simbolul œ. În afişajul temporizatorului se aprinde simbolul ‹‹ şi indicaţia b. ro vFuncţia PowerBoost Cu funcţia PowerBoost pot fi încălzite cantităţi mari de apă mai repede decât cu treapta de fierbere Š.
ro Funcţia ShortBoost xFuncţia ShortBoost Cu funcţia ShortBoost, vasul de gătit poate fi încălzit mai repede decât cu treapta de fierbere Š. Funcţ i a Shor t Bo st După dezactivarea funcţiei, selectaţi treapta de fierbere adecvată pentru alimentele dvs. Această funcţie poate fi activată pentru o poziţie de fierbere numai atunci când cealaltă poziţie de fierbere din acelaşi grup nu este în funcţiune (a se vedea imaginea).
Sistemul de senzori pentru prăjire cSistemul de senzori pentru prăjire Cu ajutorul acestei funcţii este posibilă prăjirea în condiţiile menţinerii temperaturii adecvate a tigăii. Poziţiile de fierbere cu această funcţie sunt marcate cu simbolul funcţiei de prăjire. Si st emul de senzor i pent r u pr ăj i r e Avantaje la prăjire ■ ■ Poziţia de fierbere se încălzeşte numai dacă acest lucru este necesar pentru menţinerea temperaturii.
ro Sistemul de senzori pentru prăjire Treptele de temperatură Treapta de temperatură 1 foarte scăzută 2 3 4 5 Potrivită pentru Prepararea şi reducerea sosurilor, înăbuşirea legumelor şi prăjirea preparatelor în ulei de măsline extravirgin, unt sau margarină. Redus Prăjirea alimentelor în ulei de măsline extravirgin, unt sau margarină, de ex. omlete. medie - scăzută Prăjirea peştelui şi a preparatelor de prăjit groase, de ex. chiftele şi cârnăciori.
Sistemul de senzori pentru prăjire ro Treapta de temperatură Timpul total de prăjire de la semnalul sonor (min.
ro Sistemul de senzori pentru prăjire Treapta de temperatură Timpul total de prăjire de la semnalul sonor (min.
Sistemul de senzori pentru prăjire Teppan Yaki şi Grill pentru zona de gătit flexibilă ¬Grill Grill se adaptează la zona de gătit flexibilă. Cu puţin ulei puteţi prepara sănătos şi simplu cantităţi mari şi mici de carne, peşte, legume proaspete şi pâine. Forma de canelură asigură ca preparatele să absoarbă o cantitate mai mică de grăsime. Manevrarea simplă permite prepararea la grătar a preparatelor care arată şi au gust ca şi cum ar fi preparate pe un grill tradiţional.
ro Sistemul de senzori pentru prăjire Vase de gătit Treapta de temperatură Timpul total de prăjire de la semnalul sonor (min.
Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Setările vor fi efectuate astfel Selectaţi din tabel treapta de temperatură potrivită. Aşezaţi un vas de gătit gol pe zona de gătit. 1. Selectaţi poziţia de gătit şi atingeţi simbolul afişajul poziţiilor de gătit se aprinde Û. Û. Pe ro ASistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Cu ajutorul siguranţei pentru copii, împiedicaţi conectarea plitei de către copii.
ro Protecţia la ştergere kProtecţia la ştergere Dacă ştergeţi panoul de comandă în timp ce plita este pornită, se pot modifica setările. Pentru a evita acest lucru, plita dispune de funcţia Blocarea panoului de comandă în scopul curăţării. Activare: îndepărtaţi butonul twist. Se aprinde afişajul z.Panoul de comandă este blocat timp de 35 de secunde. Acum suprafaţa panoului de comandă poate fi curăţată, fără a se modifica setările. Dezactivare: după 35 de secunde, panoul de comandă va fi deblocat.
Setări de bază ro QSetări de bază Aparatul dispune de setări de bază diverse. Aceste setări de bază pot fi adaptate la nevoile dumneavoastră personale. Set ăr i de bază Afişaj Funcţie ™‚ Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor ‹ ‚ ƒ ™ƒ Semnale sonore ‹ ‚ ƒ „ ™„ Semnalul de confirmare şi semnalul de operare greşită sunt deconectate. Numai semnalul de operare greşită este conectat. Numai semnalul de confirmare este conectat. Toate semnalele sonore sunt conectate.
Setări de bază ro ™‚ƒ Verificarea veselei de gătit şi a rezultatului procesului de preparare ‹ ‚ ƒ ™‹ Neadecvat Nu este optim Adecvat Revenirea la setările standard ‹ ‚ Setări personalizate.* Revenirea la setările din fabrică. *Setarea din fabrică **Puterea maximă a plitei este afişată pe plăcuţa de identificare. -------- Accesarea setărilor de bază: 6. Atingeţi simbolul Plita trebuie să fie deconectată. Setările au fost salvate. 1. Conectaţi plita. 2.
Afişajul consumului de energie [Afişajul consumului de energie Această funcţie indică consumul total de energie al ultimului proces de gătire la această plită. După deconectare, consumul va fi afişat pentru 10 secunde în kilowaţi-oră, de ex. ‚.‹‰ kWh. Af i şaj ul consuml ui de ener gi e Exactitatea afişajului depinde printre altele de calitatea tensiunii de la reţeaua de curent electric.
ro PowerManager hPowerManager Prin funcţia Power Manager se poate seta capacitatea totală a plitei. Plita este presetată din fabrică. Puterea maximă este menţionată pe plăcuţa de identificare a modelului. Prin funcţia Power Manager valoarea poate fi modificată conform cerinţelor fiecărei instalaţii electrice. Pentru a nu se depăşi această valoare de setare, plita distribuie automat puterea disponibilă la plitele conectate.
Home Connect Înregistrare automată în reţeaua de domiciliu Aveţi nevoie de un router cu funcţie WPS. Aveţi nevoie de acces la routerul dumneavoastră. Dacă nu este cazul, urmaţi etapele prezentate în cadrul secţiunii „Înregistrare manuală în reţeaua locală”. 1. Conectaţi plita. 2. Atingeţi simbolul . timp de 3 secunde. Se afişează informaţiile despre produs. 3. Atingeţi simbolul . în mod repetat până apare setarea •’‚. Pe afişajul ochiurilor de gătit se aprinde ‹.
Home Connect ro Aparatul încearcă să se conecteze automat cu aplicaţia şi se afişează setarea •’ƒ.În domeniul de setări se aprinde intermitent valoarea ‚. Afişaj Funcţie •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ Intensitatea semnalului WLAN •’‰ ‹ ‚ Conexiune la serverul Home Connect Neconectat cu reţeaua de domiciliu (WLAN). Intensitatea semnalului 1 (slabă) Intensitatea semnalului 2 (medie) Intensitatea semnalului 3 (bună) Neconectat. Conectat. * Setare de bază 6.
Home Connect Deconectare de la reţea Deconect ar e de l a r eţ ea Plita poate fi deconectată de la reţea în orice moment. Indicaţie: În cazul în care plita dumneavoastră este deconectată de la reţea, nu este posibilă operarea prin Home Connect. ro 1. Conectaţi plita. 2. Atingeţi simbolul . timp de 3 secunde. Se afişează informaţiile despre produs. 3. Atingeţi simbolul . în mod repetat până apare setarea •’ƒ. Pe afişajul ochiurilor de gătit se aprinde ‹. 1. Conectaţi plita. 2. Atingeţi simbolul .
ro Home Connect Confirmarea setărilor de gătit În momentul în care au fost transmise setările la o zonă de gătit, în funcţie de acestea, afişajul plitei, afişajul temporizatorului sau funcţia modificată începe să se aprindă intermitent. Pentru a confirma setările, atingeţi butonul twist în zona de gătit dorită. Pentru a refuza setările, atingeţi o tastă oarecare de pe plită.
Racord hotă eRacord hotă Racor d hot ă Puteţi conecta acest aparat cu o hotă adecvată, iar prin intermediul plitei veţi putea accesa şi funcţiile hotei. Aveţi mai multe posibilităţi de a conecta aparatele între ele: Home Connect Dacă ambele aparate sunt compatibile cu HomeConnect, conectarea este posibilă prin intermediul aplicaţiei Home Connect. Ambele aparate pot fi accesate prin intermediul aplicaţiei şi prin panoul de comandă.
ro Racord hotă Conexiune cu reţeaua de domiciliu Aveţi nevoie de un router cu funcţionalitate WPS. Aveţi nevoie de acces la routerul dumneavoastră. Dacă nu este cazul, urmaţi etapele de la „Conexiune directă”. Mai întâi, asiguraţi-vă că hota este conectată la aplicaţie sau se află în reţeaua de domiciliu. 1. Conectaţi plita. 2. Atingeţi simbolul . timp de 3 secunde. Se afişează informaţiile despre produs. 3. Atingeţi simbolul . în mod repetat până când apare setarea ™‚‡.
Curăţarea Setările sistemului de comandă a hotei Set ăr i l e si st emul ui de comandă a hot ei Puteţi adapta sistemul de comandă a hotei bazat pe plită, în orice moment la necesităţile dvs. Afişaj Funcţie ™‚‡ ‹ ‚ ƒ „ Conexiune plită - hotă ™‚‰ ‹ Pornire automată a ventilatorului ‚ ƒ Neconectată / decuplarea conexiunii. Porniţi conexiunea. Conectat la reţeaua de domiciliu (WLAN). Conectat cu hota pentru aburi. Deconectat. La nevoie, hota trebuie pornită manual. Pornit cu regim automat.
ro Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) Buton twist Pentru curăţarea butonului twist, este indicat să utilizaţi soluţie călduţă de detergent de vase. Nu folosiţi produse de curăţare agresive sau abrazive. Nu curăţaţi butonul twist în mașina de spălat vase sau în apă de clătire. Astfel, acesta ar putea suferi deteriorări.
Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) ro Vase de gătit Care vase de gătit sunt adecvate pentru plita cu inducţie? Informaţii cu privire la vesela de gătit care este adecvată pentru prepararea cu inducţie găsiţi în capitolul ~ "Gătitul cu inducţie". De ce nu se încălzeşte poziţia de gătit şi treapta de preparare termică se aprinde intermitent? Poziţia de gătit pe care se găseşte vasul de gătit nu este conectată. Asiguraţi-vă că este conectată acea poziţie de gătit pe care se găseşte vasul de gătit.
ro Defecţiuni – ce este de făcut? 3Defecţiuni – ce este de făcut? De regulă, defecţiunile sunt detalii minore uşor de remediat. Înainte de a chema unitatea de service abilitată, acordaţi atenţie indicaţiilor din tabele. Def ecţ i uni – ce est e de f ăcut ? Afişaj Niciuna Cauza posibilă Alimentarea cu curent electric este întreruptă. Soluţie Verificaţi cu ajutorul altor aparate electrice dacă s-a produs un scurtcircuit în reţeaua de alimentare cu curent electric.
Unitatea service abilitată ro 4Unitatea service abilitată Dacă aparatul necesită reparaţii, unităţile noastre de service vă stau la dispoziţie. Noi găsim întotdeauna o soluţie potrivită, chiar şi pentru a evita o vizită inutilă a personalului unităţii service. Uni t at ea ser vi ce abi l i t at ă Numărul E şi numărul FD: Când vă adresaţi unităţii service abilitate, vă rugăm să indicaţi numărul E şi numărul FD ale aparatului. Plăcuţa de fabricaţie cu numerele o găsiţi: ■ ■ în certificatul aparatului.
ro Preparate de verificare EPreparate de verificare Acest tabel a fost realizat pentru institutele de verificare, în scopul facilitării testării aparatelor noastre.
Preparate de verificare Preparate de verificare Prepararea orezului cu lapte Orez cu lapte, preparat cu capac Temperatura laptelui: 7 ºC Încălziţi laptele până când acesta începe să se umfle. Setaţi treapta de fierbere recomandată şi adăugaţi în lapte orezul, zahărul şi sarea. Timpul de preparare, inclusiv preîncălzire, cca. 45 min.
*9001398485* 9001398485 980920(01) ro