T59.S5... Placa de cocción Placa de cozinhar [es] INSTRUCCIONES DE USO ....................3 [pt] INSTRUÇÕES DE SERVIÇO .................
: : : : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 c Función Freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventajas al freír. . . . . . . . . . . . Sartenes para la función Freír Los niveles de temperatura . . Tabla . . . . . . . . . .
es Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para futuros compradores. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es :Advertencia – ¡Peligro de incendio! El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡Peligro de incendio! ■ Las zonas de cocción se calientan mucho.
es Causas de los daños : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Al cocer al baño María, la placa de cocción y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua. Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor.
Protección del medio ambiente es 7Protección del medio ambiente fLa cocción por inducción Este capítulo ofrece información sobre ahorro de energía y la eliminación del aparato. La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente.
es La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad: ■ ■ Al utilizar recipientes grandes con un área ferromagnética de diámetro más pequeño, se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que la distribución de calor puede no ser homogénea. Por tanto la zona no ferromagnética puede quedar sin temperatura suficiente para cocinar.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato Encontrará información sobre las medidas y potencias de las zonas de cocción en~ Página 2 Pr esent aci ón del apar at o El panel de mando Sensores de selección Interruptor principal # – ˜ Û { | œ x .
es Presentación del aparato Las zonas de cocción Zonas de cocción Û / $ Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado ò Zona de cocción triple La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la zona exterior (ð ó ò) que se desea poner en funcionamiento.
Twist-Pad con mando Twist jTwist-Pad con mando Twist El Twistpad es la zona de programación en la que se pueden seleccionar, con el mando Twist, las zonas de cocción y los niveles de potencia. En la zona Twistpad, el mando Twist se centra automáticamente. El mando Twist es magnético y se coloca sobre el Twistpad. Para activar una zona de cocción, pulsar sobre el mando Twist a la altura de la zona deseada. Al girar el mando Twist, se selecciona el nivel de potencia.
es Manejo del aparato 1Manejo del aparato En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de cocción para distintos platos. Modificar el nivel de potencia Seleccionar la zona de cocción y modificar el nivel de potencia con el mando Twist. Manej o del apar at o Encender y apagar la placa de cocción La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal. Encender: pulsar el símbolo #.
Manejo del aparato es Tabla de cocción La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Nivel de potencia Tiempo de cocción (min) Derretir Chocolate, cobertura de chocolate Mantequilla, miel, gelatina 1 - 1. 1-2 - Calentar y mantener caliente Potaje, p. ej. potaje de lentejas Leche* Salchichas calentadas en agua* 1. - 2 1. - 2.
es Manejo del aparato Asar / Freír con poco aceite* Escalope, al natural o empanado Escalopes ultracongelados Chuletas, al natural o empanadas** Bistec (3 cm de grosor) Pechuga (2 cm de grosor)** Pechuga ultracongelada** Albóngidas de carne (3 cm de grosor)** Hamburguesas (2 cm de grosor)** Pescado y filete de pescado al natural Pescado y filete de pescado empanado Pescado empanado ultracongelado, p. ej.
Zona Flex |Zona Flex Se puede utilizar como una zona única o como dos zonas independientes, en función de las necesidades culinarias de cada momento. Se compone de cuatro inductores que funcionan de forma independiente. Cuando la Zona Flex está en funcionamiento sólo se activa la zona que está cubierta por el recipiente. es Como dos zonas de cocción independientes La Zona Flex viene determinada como dos zonas de cocción independientes.
es Función Move uFunción Move Con esta función la Zona Flex se activa en su totalidad y se divide en tres áreas de cocción con un nivel de potencia predeterminado en cada una. Utilizar solo un recipiente. El tamaño de cada área dependerá del tamaño del recipiente y de su correcto posicionamiento. Funci ón Move Áreas de cocción Activar 1. Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. |. El indicador situado junto al símbolo | se ilumina.
Funciones de programación del tiempo OFunciones de programación del tiempo Su placa dispone de tres funciones para programar el tiempo: Funci ones de pr ogr amci ón del t i empo ■ ■ ■ Programación del tiempo de cocción Reloj avisador Cronómetro de cocina Programación del tiempo de cocción La zona se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccionado. Así se programa 1. Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia deseado. 2. Pulsar el símbolo x.
es Función PowerBoost El reloj avisador El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. Es independiente de las zonas de cocción y del resto de ajustes. Esta función no apaga automáticamente una zona de cocción. Así se programa vFunción PowerBoost Con la función PowerBoost se pueden calentar grandes cantidades de agua más rápidamente que utilizando el nivel de potencia Š.
Función ShortBoost es xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente Con la función ShortBoost se puede calentar el recipiente más rápidamente que utilizando el nivel de potencia Š. Esta función es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para mantener calientes los alimentos. Una vez desactivada la función, seleccionar el nivel de potencia adecuado para los alimentos que se desean cocinar.
es Función Freír cFunción Freír Esta función permite freír manteniendo una temperatura adecuada en la sartén. Las zonas de cocción que disponen de esta función están indicadas con el símbolo de la función Freír. Funci ón Fr eí r Ventajas al freír ■ ■ La zona de cocción solo calienta cuando es necesario para mantener la temperatura. De este modo se ahorra energía y el aceite o la grasa no se sobrecalientan.
Función Freír es Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura 1 muy bajo 2 bajo 3 medio - bajo 4 medio - alto 5 alto Apropiado para Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. Freír pescado y alimentos gruesos, p. ej. albóndigas y salchichas. Freír bistecs al punto o muy hechos, congelados empanados y alimentos finos, p. ej.
es Función Freír Nivel de tem- Tiempo total de fritura a partir de peratura la señal acústica (min) Patatas Patatas salteadas (preparadas con patatas hervidas con piel) Patatas fritas (preparadas con patatas crudas) Crepes de patata** Rösti suizo Patatas glaseadas 5 4 5 2 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Verduras Ajo, cebolla Calabacín, berenjena Pimiento, espárragos verdes Verduras rehogadas con aceite, p. ej.
Seguro para niños Así se programa Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar la sartén vacía en la zona de cocción. es ASeguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. Segur o par a ni ños 1. Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo Û. En la indicación visual de la zona de cocción se ilumina el indicador Û.
es Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida, los ajustes se pueden modificar. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de la función Bloqueo del control para limpieza. Activar: Retirar el mando Twist. Se ilumina el indicador z. El panel de mando queda bloqueado durante 35 segundos. Ahora se puede limpiar la superficie del panel de mando sin riesgo a modificar los ajustes.
Ajustes básicos es QAjustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Aj ust es bási cos Indicador Función ™‚ Seguro automático para niños ‹ ‚ ƒ ™ƒ Señales acústicas ‹ ‚ ƒ „ ™„ Señal de confirmación y señal de error desactivadas. Solo señal de error activada. Solo señal de confirmación activada. Todas las señales activadas.* Visualizar el consumo de energía ‹ ‚ ™† Manual*. Automático. Función deshabilitada.
Ajustes básicos es Indicador Función ™‹ Volver a los ajustes por defecto ‹ ‚ Ajustes personales.* Volver a los ajustes de fábrica. * Ajustes de fábrica Acceder a los ajustes básicos 6. Pulsar el símbolo La placa de cocción debe estar apagada. Los ajustes se habrán guardado correctamente. 1. Encender la placa de cocción. 2. En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el Salir de los ajustes básicos Apagar la placa de cocción con el interruptor principal. símbolo .
Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de energía Con esta función se puede visualizar el consumo total de energía durante el tiempo que ha estado encendida la placa de cocción. Tras apagar la placa de cocción, el consumo en kwh se visualizará durante 10 segundos. En la imagen se muestra un ejemplo con un consumo de ‚.‹‰ kwh.
es Home Connect oHome Connect Nota: NEFF tiene previsto introducir Home Connect a partir de finales del 2018. Home Con ect Este aparato es compatible con WLAN, los ajustes pueden enviarse al aparato mediante un dispositivo móvil. Si el aparato no está conectado a la red doméstica, este funciona como una placa de cocción sin conexión a la red. La placa de cocción se puede seguir manejando desde el panel de control.
Home Connect Conexión manual a la red doméstica 1. Pulsar el símbolo . durante 3 segundos. Se muestra la información sobre el producto. 2. Pulsar repetidamente el símbolo . hasta que se muestre el ajuste •’‚ . En el indicador de la zona de cocción se ilumina ‹. 3. Ajustar el valor ƒ con el botón giratorio. En el indicador de la zona de cocción parpadean ƒ y el símbolo D.
es Home Connect 3. Ajustar el valor ‹ con el botón giratorio. La wifi está desactivada y el símbolo D desaparece del panel de control. Indicadores Función •’‡ ‹ ‚ Acceso remoto por el Servicio de Atención al Cliente Permitido. Es posible desconectar la placa de cocción de la red en cualquier momento. •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ Intensidad de la señal WLAN Nota: Si la placa de cocción está desconectada de la red, no es posible manejarla a través de Home Connect.
Home Connect 1. Pulsar el símbolo . durante 3 segundos. Se muestra la información sobre el producto. 2. Pulsar repetidamente el símbolo . hasta que se muestre el ajuste •’ƒ. En el indicador de la zona de cocción se ilumina ‹. es Confirmar los ajustes de cocción En cuanto se transmiten los ajustes de cocción a una zona de cocción, comienza a parpadear el indicador de la zona de cocción. Para confirmar los ajustes, pulsar el botón giratorio en la zona de cocción deseada.
es Conectar la campana Nota: Se debe tener en cuenta que las funciones de Home Connect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación de Home Connect. Se puede consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación de Home Connect. Declaración de conformidad Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH certifica que el aparato con funcionalidad inalámbrica cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales básicas estipulados en la Directiva 2014/53/ UE.
Conectar la campana Notas Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad del manual de la campana extractora y asegurarse de que se respeten también al utilizar el aparato mediante el control de la campana basado en la placa de cocción.~ "Indicaciones de seguridad importantes" en la página 5 ■ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde la propia campana extractora. En este momento, no es posible el manejo desde el control de la campana basado en la placa de cocción.
es Limpieza Ajustar la iluminación de la campana Se puede conectar y desconectar la luz de la campana mediante el panel de control de la placa de cocción. Pulsar el símbolo 6. DLimpieza Los productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online. Li mpi eza Ajustes del control de la campana El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las necesidades.
Preguntas frecuentes es Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: ■ ■ ■ ■ Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni corrosivos. No utilizar el rascador para vidrio ni utensilios afilados. Mando Twist Se recomienda el uso de agua templada y un poco de jabón para limpiar el mando Twist.
es Preguntas frecuentes Recipientes ¿Qué recipiente puedo comprar para mi placa de inducción? Encontrará información referente al tipo de recipientes aptos para inducción en el capítulo ~ "La cocción por inducción" ¿Por qué no calienta la zona de cocción y parpadea el nivel de potencia? La zona activada no coincide con la zona donde está posicionado el recipiente. Asegúrese de que el nivel de potencia está activado en la zona donde se ha colocado el recipiente.
¿Qué hacer en caso de avería? es 3¿Qué hacer en caso de avería? Normalmente, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Indicador Ninguno Posible causa Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica. La conexión del aparato no se ha hecho conforme al esquema de conexiones. Avería en el sistema electrónico.
es Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.
Comidas normalizadas es EComidas normalizadas Esta tabla ha sido elaborada para institutos de evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
es Comidas normalizadas Comidas normalizadas Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de cocción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche. Tiempo total, incluido el precalentamiento, 45 min aprox.
pt Índice [ pt ] I NSTRUÇÕES DE SERVI ÇO 8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ( Instruções de segurança importantes . . . . . . . 43 ] Causas de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 c Sistema de sensores de fritura. . . . . . . . . . . . . 58 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 As vantagens ao fritar. . . . . . . . . . . . . . Para cozinhar com o sensor de fritura . Níveis de temperatura . . . . . . . . . .
pt Utilização adequada 8Utilização adequada Leia atentamente o presente manual. Guarde as instruções de utilização e de montagem bem como o cartão de identificação do aparelho para futura consulta ou para um proprietário posterior. Verificar o aparelho depois de o ter retirado da embalagem. No caso de ter sofrido danos durante o transporte, não ligar o aparelho.
Instruções de segurança importantes (Instruções de segurança importantes I nst r uções de segur ança i mpor t ant es :Aviso – Perigo de incêndio! O óleo e a gordura quentes incendeiam-se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente. Perigo de incêndio! ■ As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar.
pt Causas de danos : Aviso – Perigo de ferimentos! Ao cozinhar em banho-maria a placa de cozinhar e o recipiente podem quebrar devido a sobreaquecimento. O recipiente em banho-maria não pode tocar directamente no fundo do tacho cheio de água. Utilize apenas recipientes resistentes ao calor. Perigo de ferimentos! ■ Os recipientes de cozinhar podem saltar repentinamente devido a líquidos entre a base do recipiente e a zona de cozinhar. Mantenha a zona de cozinhar e a base do recipiente sempre secas.
Protecção do meio ambiente pt 7Protecção do meio ambiente fCozedura por indução Neste capítulo, obterá informações sobre como poupar energia e eliminar o aparelho. Cozinhar por indução difere consideravelmente da forma de cozinhar convencional. O calor é gerado diretamente no recipiente, o que proporciona uma série de vantagens: Pr ot ecção do mei o ambi ent e Conselhos para poupar energia ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilizar sempre a tampa correspondente para cada panela.
pt Cozedura por indução Existem também recipientes de indução cuja base não é completamente ferromagnética: ■ ■ Se a base do recipiente for apenas parcialmente ferromagnética, apenas aquece a superfície ferromagnética. Desta forma, o calor poderá não ser distribuído uniformemente. A área não ferromagnética poderá apresentar uma temperatura demasiado baixa para cozinhar. Se o material da base do recipiente incluir partes de alumínio, entre outros, a superfície ferromagnética também é reduzida.
Conhecer o aparelho pt *Conhecer o aparelho Para informações sobre as medidas e as potências das zonas de cozinhar, consulte ~ Página 2 Conhecer o apar el ho O painel de comandos Zonas de comandos Interruptor principal # – ˜ Û { | œ x .
pt Conhecer o aparelho As zonas de cozinhar Zonas de cozinhar Zona de cozinhar simples Û/ Utilizar recipientes com o tamanho adequado $ ò Zona de cozinhar de triplo circuito A zona de cozinhar desliga-se automaticamente quando é usado um recipiente para cozinhar cujo fundo corresponda à zona exterior (ð ou ò). á Zona de cozinhar flexível Ver capítulo ~ "Zona flexível" Utilizar apenas recipientes para cozinhar adequados para a cozedura por indução, ver secção ~ "Cozedura por indução".
Base rotativa com botão rotativo jBase rotativa com botão rotativo A base rotativa é a zona de regulação, na qual pode selecionar as zonas de cozinhar e as potências de cozedura com o botão rotativo. O botão rotativo centrase automaticamente na zona da base rotativa. O botão rotativo é magnético, sendo colocado sobre a base rotativa. Para ativar uma zona de cozinhar, toque no botão rotativo à altura da zona de cozinhar pretendida. Selecione a potência de cozedura, rodando o botão rotativo.
pt Utilizar o aparelho 1Utilizar o aparelho Neste capítulo pode ler como regular uma zona de cozinhar. Na tabela poderá encontrar as potências e os tempos de cozedura para diversos pratos. Alterar a potência de cozedura Selecione a zona de cozinhar e altere a potência de cozedura com o botão rotativo. Ut i l i zar o apar el ho Ligar e desligar a placa de cozinhar Ligue e desligue a placa de cozinhar com o interruptor principal. Ligar: toque no símbolo #.
Utilizar o aparelho pt Tabela de cozedura A tabela indica a potência de cozedura apropriada para cada alimento. O tempo de cozedura pode variar em função do tipo, peso, espessura e qualidade dos alimentos. Potência de cozedura Tempo de cozedura (min.) Derreter Chocolate, cobertura Manteiga, mel, gelatina 1 - 1. 1-2 - Aquecer e manter quente Guisado, p. ex., guisado de lentilhas Leite* Aquecer salsichas em água* 1. - 2 1. - 2.
pt Utilizar o aparelho Estufar / assar com pouco óleo* Escalopes, simples ou panados Escalopes, ultracongelados Costeletas, simples ou panadas** Bife (3 cm de espessura) Peito de aves (2 cm de espessura)** Peito de ave, ultracongelado** Almôndegas (3 cm de espessura)** Hambúrguer (2 cm de espessura)** Peixe e filete de peixe, simples Peixe e filete de peixe, panado Peixe, panado e ultracongelado, p. ex.
Zona flexível pt |Zona flexível Como duas zonas de cozinhar independentes Consoante a necessidade, pode ser utilizada como zona de cozinhar única ou como duas zonas de cozinhar independentes. É composta por quatro indutores que funcionam independentemente uns dos outros. Se a zona de cozinhar flexível estiver a funcionar, apenas é ativada a área coberta pelo recipiente. A zona de cozinhar flexível é utilizada como duas zonas de cozinhar independentes.
pt Função Move uFunção Move Esta função permite ativar toda a zona de cozinhar flexível, que está dividida em três zonas de cozinhar e cujas potências de cozedura estão pré-reguladas. Utilize apenas um recipiente. O tamanho da zona de cozinhar depende do recipiente utilizado e do seu correto posicionamento. Função Move Zonas de cozinhar Ativar 1. Selecione uma das duas zonas de cozinhar da zona de cozinhar flexível. 2. Toque no símbolo |. A indicação ao lado do símbolo | acende-se.
Funções de tempo OFunções de tempo A sua placa de cozinhar dispõe de três funções de temporização: Funções de t empo ■ ■ ■ Programação do tempo de cozedura Temporizador Função de cronómetro Programação do tempo de cozedura A zona de cozinhar desliga-se automaticamente após o tempo regulado terminar. Como regular: 1. Selecione a zona de cozinhar e a potência de cozedura desejada. 2. Toque no símbolox . A indicação x da zona de cozinhar acende-se. Na indicação do temporizador acende-se ‹‹.
pt Função PowerBoost O temporizador O temporizador permite-lhe regular um tempo máximo de 99 minutos. Funciona de forma independente das zonas de cozinhar e de outras regulações. Esta função não desliga automaticamente uma zona de cozinhar. Como regular a função vFunção PowerBoost A função PowerBoost permite aquecer uma grande quantidade de água mais depressa do que com a potência de cozedura Š.
Função ShortBoost pt xFunção ShortBoost zFunção Manter quente A função ShortBoost permite aquecer o recipiente para cozinhar mais depressa do que com a potência de cozedura Š. Esta função é apropriada para derreter chocolate ou manteiga e para manter as refeições quentes. Após a desativação da função, selecione a potência de cozedura adequada para os seus alimentos.
pt Sistema de sensores de fritura cSistema de sensores de fritura Esta função permite assar mantendo a temperatura adequada da frigideira. As zonas de cozinhar com esta função estão identificadas pelo símbolo da função de fritura. Si st ema de sensor es de f r i t ur a As vantagens ao fritar ■ ■ A zona de cozinhar só aquece se tal for necessário para manter a temperatura. Deste modo, poupa-se energia e o óleo ou a gordura não sobreaquecem.
Sistema de sensores de fritura pt Níveis de temperatura Nível de temperatura 1 muito baixa 2 3 4 5 Adequado para Preparar e cozer molhos em lume brando, refogar legumes e assar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina. baixa Preparar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina, p. ex., omeletas. média - baixa Assar peixe e alimentos grandes, p. ex., almôndegas e salsichas. média - elevada Assar bifes, no ponto ou bem passados, alimentos ultracongelados, panados e finos, p.
pt Sistema de sensores de fritura Nível de tem- Tempo total de fritura após o siperatura nal sonoro (min.) Batatas Batatas fritas (depois de cozidas com pele) Batatas fritas (de batatas cruas) Bolinhos de batata** Batatas salteadas suíças Batatas caramelizadas 5 4 5 2 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Legumes Alho, cebolas Curgetes, beringelas Pimentos, espargos verdes Legumes cozidos a vapor em óleo, p. ex.
Fecho de segurança para crianças Como regular A partir da tabela, selecione o nível de temperatura adequado. Coloque a frigideira vazia na zona de cozinhar. 1. Selecione a zona de cozinhar e toque no símbolo Û. Na indicação da zona de cozinhar acende-se Û. pt AFecho de segurança para crianças Com o fecho de segurança para crianças evita que crianças liguem a placa de cozinhar.
pt Proteção contra anulação acidental kProteção contra anulação acidental Se limpar o painel de comandos enquanto a placa de cozinhar estiver ligada, as regulações podem alterar-se. Para evitar isso, a placa de cozinhar dispõe de uma função que bloqueia o painel de comandos para fins de limpeza. Pr ot eção cont r a anul ação aci dent al Ativar: remova o botão rotativo. A indicação zacendese. O painel de comandos fica bloqueado durante 35 segundos.
Regulações base pt QRegulações base O aparelho oferece várias regulações base. Estas podem ser adaptadas às suas próprias necessidades. Regul ações base Indicação Função ™‚ Fecho de segurança para crianças automático ‹ ‚ ƒ ™ƒ Sinais sonoros ‹ ‚ ƒ „ ™„ Os sinais de confirmação e de falha estão desativados. Apenas o sinal de falha está ativado. Apenas o sinal de confirmação está ativado. Todos os sinais sonoros estão ativados.* Visualizar o consumo de energia ‹ ‚ ™† Manual*. Automático.
Regulações base pt Indicação Função ™‹ Repor as regulações de fábrica ‹ ‚ Regulações individuais.* Repor as regulações de fábrica. * Regulações de fábrica Aceda assim às regulações base: 6. Toque no símbolo segundos. A placa de cozinhar tem de estar desligada. 1. Ligue a placa de cozinhar. 2. Nos próximos 10 segundos, toque no símbolo As regulações foram memorizadas. . durante aprox. 3 segundos. As primeiras quatro indicações fornecem informações sobre o produto.
Indicação do consumo de energia pt [Indicação do consumo de energia tTeste do recipiente para cozinhar Esta função mostra o consumo de energia total do último processo de cozedura desta placa de cozinhar. Depois de desligar, é indicado durante 10 segundos o consumo em quilowatt-hora. A figura mostra um exemplo com um consumo de ‚.‹‰ kWh. Esta função permite verificar a rapidez e a qualidade do processo de cozedura em função do recipiente para cozinhar.
pt Home Connect oHome Connect Conselho: Para a NEFF está planeada uma introdução do Home Connect a partir do final de 2018. Home Con ect Este aparelho pode ser utilizado através de uma ligação WLAN e as regulações podem ser enviadas ao aparelho através de um dispositivo móvel. Se não for ligado à rede doméstica, o aparelho funciona como uma placa de cozinhar sem ligação à rede. A placa de cozinhar pode ser sempre operada através do painel de controlo.
Home Connect Registo manual na rede doméstica 1. Toque no símbolo . durante 3 segundos. São exibidas as informações do produto. 2. Toque no símbolo U até que a regulação •’‚ seja exibida. Na indicação da zona de cozinhar acende-se ‹. 3. Regule o valor ƒ com o botão rotativo. Na indicação da zona de cozinhar pisca ƒ e o símbolo D. pt A placa de cozinhar está ligada à rede doméstica se na indicação da zona de cozinhar o símbolo D já não piscar e estiver aceso.
pt Home Connect 3. Regule o valor ‹ com o botão rotativo. A WLAN está desativada e o símbolo D apaga-se no painel de controlo. Indicação Função •’‡ ‹ ‚ Acesso remoto pela assistência técnica Permitido. Pode desligar a sua placa de cozinhar da rede a qualquer altura. •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ Potência do sinal WLAN Conselho: Se a sua placa de cozinhar estiver desligada da rede, não é possível operá-la através do Home Connect. •’‰ ‹ ‚ Ligação ao servidor Home Connect Não permitido.
Home Connect 1. Toque no símbolo . durante 3 segundos. São exibidas as informações do produto. 2. Toque no símbolo U até a regulação •’ƒ aparecer. Na indicação da zona de cozinhar acende-se ‹. pt Confirmar as regulações de cozinhar Assim que as regulações de cozinhar forem transferidas para uma zona de cozinhar a indicação da zona de cozinhar começa a piscar. Para confirmar as regulações, toque no botão rotativo na área da zona de cozinhar que pretende utilizar.
pt Ligação do exaustor Conselho: Tenha em atenção que só é possível utilizar as funcionalidades Home Connect em conjunto com a aplicação Home Connect. É possível aceder às informações sobre a proteção de dados na aplicação Home Connect. Declaração de conformidade A Constructa-Neff Vertriebs-GmbH declara, por este meio, que o aparelho com funcionalidade de rádio está em conformidade com os requisitos básicos e as restantes disposições relevantes da diretiva 2014/53/ UE.
Ligação do exaustor Conselhos Tenha em atenção as indicações de segurança das instruções de utilização do seu exaustor e certifiquese de que estas também são respeitadas quando opera o aparelho através do comando do exaustor com base na placa de cozinhar.~ "Instruções de segurança importantes" na página 43 ■ A operação no exaustor tem sempre prioridade. Durante esse período, a operação através do comando do exaustor com base na placa de cozinhar não é possível.
pt Limpeza Regulações no comando do exaustor Pode ajustar o comando do exaustor às suas necessidades a qualquer momento. Regul ações no comando do exaust or Indicação Função ™‚‡ ‹ ‚ ƒ „ Ligação da placa de cozinhar - exaustor ™‚‰ ‹ Início automático do ventilador ‚ ƒ ™ƒ‹ ‹ ‚ ƒ „ Não ligado / Desligar ligação. Iniciar ligação. Ligado à rede doméstica (WLAN). Ligado ao exaustor. Desligado. Se necessário, o exaustor tem de ser ligado manualmente. Ligado com o funcionamento automático.
Perguntas frequentes e respostas (FAQ) pt Aro da placa de cozinhar Para evitar danos no aro da placa, respeite as seguintes indicações: ■ ■ ■ ■ Utilize apenas soluções quentes à base de detergente. Lave bem os panos multiuso novos, antes de os utilizar. Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Não utilize raspadores para placas vitrocerâmicas ou objetos cortantes. Botão rotativo Para limpar o botão rotativo, utilize preferencialmente uma solução tépida à base de detergente.
pt Perguntas frequentes e respostas (FAQ) Ruídos Apitos altos: Podem ocorrer quando são usadas duas zonas de cozinhar ao mesmo tempo e com potência de cozedura elevada. Os apitos desaparecem ou tornam-se mais fracos se reduzir a potência de cozedura. Ruído do ventilador: A placa de cozinhar possui um ventilador que se liga quando deteta elevadas temperaturas. O ventilador poderá continuar a funcionar mesmo após a desconexão da placa de cozinhar, caso a temperatura medida ainda seja demasiado elevada.
Defeito: O que fazer? pt 3Defeito: O que fazer? Geralmente, as avarias costumam ser pequenos problemas fáceis de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela. Def ei t o: O que f azer ? Indicação nenhuma Causa possível Existe uma interrupção da corrente elétrica. Resolução Com a ajuda de outros aparelhos elétricos verifique se ocorreu um curto-circuito na alimentação de energia.
pt Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica. Ser vi ços Técni cos Número E e número FD Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do aparelho.
Refeições de teste pt ERefeições de teste Esta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de forma a facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos.
pt Refeições de teste Refeições de teste Cozer arroz doce Arroz doce, cozido com tampa Temperatura do leite: 7 ºC Aqueça o leite até este começar a subir. Regule a potência de cozedura recomendada e adicione arroz, açúcar e sal ao leite. Tempo de cozedura, incluindo pré-aquecimento, aprox. 45 min.
&RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH ' 0QFKHQ 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH ZZZ QHII LQWHUQDWLRQDO FRP *9001295096* 9001295096 970616(10) es, pt