TABLE DE CUISSON [fr] MODE D’EMPLOI T6..S6...
: : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 x Fonction ShortBoost . . . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 E Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es :Mise en garde – Risque d'incendie ! L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque ! ■ Les d'incendie foyers deviennent très chauds.
fr Causes de dommages : Mise en garde – Risque de blessure ! En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur. Risque blessure ! peuvent se soulever ■ Les de casseroles brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer.
Protection de l'environnement fr 7Protection de l'environnement fCuisson par induction Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient.
fr Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : ■ ■ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
Présentation de l'appareil fr *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2 Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Remarque : . Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Le bandeau de commande Surfaces de commande Interrupteur principal # – ˜ Û { | œ x .
fr Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Û á à/ß Zone de cuisson flexible Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Voir la section ~ "Flex Zone" Zone de cuisson FlexPlus La zone de cuisson FlexPlus s'allume toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de gauche ou de droite.
fr Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande jDispositif Twist-Pad avec bouton de commande Le Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous pouvez sélectionner les foyers et les positions de chauffe avec le bouton Twist. Dans la zone Twistpad, le bouton Twist se centre automatiquement. Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twistpad. Pour activer une zone de cuisson, effleurez le bouton Twist au niveau du foyer désiré. Vous sélectionnez la position de chauffe en tournant le bouton Twist.
fr Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. 1. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l Allumer et éteindre la table de cuisson bouton Twist au niveau du foyer désiré. 2.
Utilisation de l’appareil fr Conseils de cuisson Recommandations ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir. Après la cuisson, maintenir le récipient fermé jusqu'au service.
fr Utilisation de l’appareil Position de chauffe Temps de cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) Riz au lait*** Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre à l'anglaise Pâtes, nouilles* Ragoût/potée Soupes Légumes Légumes surgelés Cuisson en cocotte minute 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
Flex Zone fr En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins culinaires requis. Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient est posé est active. La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants.
fr Fonction Move uFonction Move Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de cuisson flexible qui est divisée en trois secteurs de cuisson et dont les positions de chauffe sont préréglées. N'utilisez qu'une seule casserole. La taille du secteur de cuisson dépend de la casserale utilisée et de son positionnement correct. Fonct i on Move Secteurs de cuisson Activer 1. Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. |. L'affichage à côté du symbole | s'allume.
fr Zone FlexPlus }Zone FlexPlus La table de cuisson dispose d'une zone de cuisson FlexPlus qui se trouve entre les deux zones de cuisson flexibles et qui fonctionne en liaison avec la zone de cuisson flexible gauche ou droite. Ce qui permet d'utiliser des récipients plus grands et d'obtenir de meilleurs résultats de cuisson. La zone de cuisson FlexPlus s'allume toujours en liaison avec une des deux zones de cuisson flexibles. Ce n'est pas possible de les activer indépendamment l'une de l'autre.
fr Fonctions temps OFonctions temps Fonct i ons t emps Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : ■ ■ ■ Programmation du temps de cuisson Minuteur Fonction_Chronomètre Programmation du temps de cuisson Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé. Réglages : 1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe souhaitée. x. L'affichage x du foyer s'allume. ‹‹ s'allume sur l'afficheur de la minuterie. 2.
Fonction PowerBoost Fonction Chronomètre La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. Elle fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer. Activer Effleurez le symbole œ. Le symbole ‹‹ et l'affichage b s'allument sur l'afficheur de la minuterie. La temps commence à s'écouler.
fr Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š. Fonct i on Shor t Bo st Sélectionnez la position de chauffe appropriée pour vos mets après la désactivation de la fonction. Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration).
fr Transfert des réglages sTransfert des réglages Cette fonction vous permet de transférer la position de chauffe et le temps de cuisson programmé d'un foyer à un autre. Pour transférer les réglages, faites passer la casserole du foyer activé vers un autre foyer. Tr ansf er t des r égl ages cSystème sensoriel de rôtissage Cette fonction permet de faire frire en maintenant la température appropriée de la poêle.
fr Système sensoriel de rôtissage Sur la zone de cuisson flexible, il se peut que la Sonde de rôtissage ne soit pas activée si la poêle n'est pas bien positionnée ou de taille différente. Voir le chapitre ~ "Flex Zone". ■ ■ D'autres poêles peuvent surchauffer. La température peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau de température sélectionné. Essayez d'abord avec le niveau de température le plus bas, en le modifiant au besoin.
Système sensoriel de rôtissage fr Boulettes de viande hachée (2 cm d'épaisseur)1 Niveau de température 3 Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.
fr Système sensoriel de rôtissage Galettes de pommes de terre5 Niveau de température 5 Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.
fr Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone «Teppan Yaki ¬Grill Teppan Yaki vous permet de préparer de manière simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très peu d'huile. Teppan Yaki s'adapte parfaitement à la Flex Zone. Grâce au contact direct avec la plaque et le transfert de chaleur uniforme, la consistance, la couleur et la jutosité des aliments lorsque vous les faites rôtir ou dorer sont conservées.
fr Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de cuisson Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.
fr Sécurité-enfants Réglages Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. ASécurité-enfants La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson. Sécur i t é- enf ant s 1. Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole Û. Dans l'affichage du foyer, Û s'allume. Activer et désactiver la sécurité enfants La table de cuisson doit être éteinte. Activer : Effleurer le symbole . env. 4 secondes.
fr Anti-effacement kAnti-effacement Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage. Ant i - ef acemnt Activer : retirez le bouton Twist. L'afficheur z s'allume. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes.
Réglages de base fr QRéglages de base L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Régl ages de base Affichage Fonction ™‚ Sécurité enfants ‹ ‚ ƒ ™ƒ Signaux sonores ‹ ‚ ƒ „ ™„ Manuelle*. Automatique. Fonction désactivée. Les signaux de validation et de défaut sont désactivés. Seul le signal de défaut est activé. Seul le signal sonore de validation est activé. Tous les signaux sonores sont activés.
fr Réglages de base ™‚ƒ Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson ‹ ‚ ƒ ™‹ Non adapté Non optimal Adapté Restaurer les paramètres par défaut ‹ ‚ Réglages personnalisés.* Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez le symbole .
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la consommation d'énergie Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson. Après la mise hors service de la table de cuisson, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kilo-watt heures, par ex. ‚.‹‰ kWh. I ndi cat i on de l a consomat i on d' éner gi e La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension de votre réseau électrique.
fr Power-Manager hPower-Manager La fonction Power Manager permet de régler la puissance totale de la table de cuisson. La table de cuisson est préréglée en usine. Sa puissance maximale est indiquée sur la plaque signalétique. À l'aide de la fonction Power Manager, il est possible de modifier la valeur conformément aux exigences de l'installation électrique respective.
fr Questions fréquentes et réponses (FAQ) Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ■ ■ ■ ■ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.
fr Questions fréquentes et réponses (FAQ) Bruits Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées.
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Anomal i es, que f ai r e ? Affichage aucun Les afficheurs clignotent Le symbole Ù clignote sur les afficheurs des foyers ”ƒ ”… ”† + position de chauffe et signal sonore ”† et signal sonore ”‚ / ”‡ ”‹ ”Š ”‰ “Š‹‹‹ “Š‹‚‹ —…‹‹ Cause possible L'alimentation électrique est coupée.
fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro E et numéro FD Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil.
fr Plats tests EPlats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
fr Plats tests Plats tests Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel. Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
*9001401240* 9001401240 981001(01) fr