Instruction Manual
Table Of Contents
- [de] Gebrauchsanleitung 3
- Inhaltsverzeichnis
- [de] Gebrauchsanleitung
- 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- ( Wichtige Sicherheitshinweise
- Grillspieß vorbereiten
- 1. Eine Klammer bis fast zum Ende des großen Grillspießes schieben.
- 2. Das erste Hähnchen auf den Grillspieß schieben und die Klammer fest in das Fleisch drücken. Die Schraube gut festdrehen.
- 3. Eine zweite Klammer auf den Grillspieß schieben und fest in das Fleisch drücken. Die Schraube gut festdrehen.
- 4. Die dritte Klammer direkt an die zweite Klammer schieben und wie in Punkt 2 und 3 verfahren.
- Hinweis:
- Grillspieß, groß einsetzen
- Portionsspieße einsetzen
- 1. Den Backofen vorheizen.
- 2. Grillblech auf die Universalpfanne legen.
- 3. Trägergestell auf die Universalpfanne setzen.
- 4. Auflegegestelle (2 Stück) in die Buchsen stecken.
- 5. Portionsspieße auf die Auflegegestelle legen.
- 6. Universalpfanne in Höhe 1 bis zum Anschlag einschieben.
- J Für Sie in unserem Kochstudio getestet
- Empfohlene Einstellwerte
- Table of contents
- [en] Instruction manual
- 8 Intended use
- ( Important safety information
- Preparing the grill spit
- 1. Slide a clip almost to the end of the large grill spit.
- 2. Slide the first chicken onto the grill spit and push the clip firmly into the meat. Tighten the screw firmly.
- 3. Slide a second clip onto the grill spit and push the clip firmly into the meat. Tighten the screw firmly.
- 4. Slide the third clip directly onto the second clip and move it as described in points 2 and 3.
- Note:
- Using the large grill spit
- Using the portion spits
- Recommended setting values
- Inhoudsopgave
- [nl] Gebruiksaanwijzing
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Grillspies voorbereiden
- 1. Een klem bijna tot het einde van de grote grillspies schuiven.
- 2. De eerste kip op de grillspies schuiven en de klem goed in het vlees drukken. De schroef goed vastdraaien.
- 3. Een tweede klem op de grillpsies schuiven en goed in het vlees drukken. De schroef goed vastdraaien.
- 4. De derde klem direct op de tweede klem schuiven en te werk gaan zoals beschreven onder punt 2 en 3.
- Aanwijzing:
- Grillspies, groot inbrengen
- Portiespiezen inbrengen
- Aanbevolen instelwaarden
- Table des matières
- [fr] Notice d’utilisation
- 8 Utilisation conforme
- ( Précautions de sécurité importantes
- Préparation du tournebroche
- 1. Placez un lardon presque à l'extrémité du grand tournebroche.
- 2. Embrochez le premier poulet sur le tournebroche, puis enfoncez fermement le lardon dans la viande. Resserrez fermement la vis.
- 3. Insérez un deuxième lardon sur le tournebroche, puis enfoncez-le bien dans la viande. Resserrez fermement la vis.
- 4. Placez le troisième lardon directement à côté du deuxième lardon et procédez comme aux points 2 et 3.
- Remarque :
- Mise en place du grand tournebroche
- 1. Posez la grille anti-éclaboussures sur la lèchefrite.
- 2. Posez le berceau de tournebroche sur la lèchefrite.
- 3. Insérez le support pour tournebroche dans les deux orifices arrières.
- 4. Placez la grande broche sur le support pour tournebroche et l'insérer dans l'orifice avant.
- 5. Enfournez la lèchefrite au niveau 1 jusqu'en butée.
- Mise en place de la brochette
- 1. Préchauffez le four.
- 2. Posez la grille anti-éclaboussures sur la lèchefrite.
- 3. Posez le berceau de tournebroche sur la lèchefrite.
- 4. Insérez les supports de base (2 pièces) dans les orifices.
- 5. Déposez les brochettes sur le support de base.
- 6. Enfournez la lèchefrite au niveau 1 jusqu'en butée.
- J Testés pour vous dans notre laboratoire
- Valeurs de réglage recommandées
Tested for you in our cooking studio en
11
Using the portion spits
1. Preheat the oven.
2. Place the grill tray on the universal pan.
3. Place the support stand on the universal pan.
4. Insert the support frames (two) into the ferrules.
5. Rest the portions spits on the support frames.
6. Push the universal pan in fully on level 1.
JTested for you in our
cooking studio
Tested for you in our cooking studio
Grilling poultry, meat, fish and vegetables
Keep the appliance door closed when using the grill.
Never grill with the appliance door open.
Recommended setting values
The table shows the setting values for various foods.
The temperature and the cooking time depend on the
quantity, the composition and the temperature of the
food. Settings ranges are indicated for this reason. Try
using the lower setting values first. You can use a
higher setting next time if necessary.
The setting values are based on the assumption that
meat, poultry and fish are not stuffed and that they are
placed in the cooking compartment when it is cold.
Preheating is required when grilling using the portion
spits; this is indicated in the table.
The table lists information with default values for the
weight. If you are grilling a joint that is heavier than the
weight specified, always use the lower temperature.
As a general rule: The larger the food being grilled, the
lower the temperature and the longer the cooking time.
If you wish to follow one of your own recipes, you
should use similar dishes for reference.
You do not need to turn the food during grilling.
Type of heating used:
■ ‚ CircoTherm hot air
12
Food Accessory/cookware Shelf posi-
tion
Type of
heating
Temperature in
°C
Cooking
time in mins.
Poulard, 1.5 kg Grill spit, large 1
3
170-180
190-200
70-80
15-20
Rolled pork joint, 2 kg Grill spit, large 1
3
170-190 120-150
Lamb shoulder, boned, 1 kg Grill spit, large 1
3
170-180 70-80
Fish, whole, 1.5 kg Grill spit, large 1
3
170-190 35-45
Chunks of meat, 6 pieces Portion spits 1
3
190-200* 15-25
* Preheat