Installation Guide
Table Of Contents
- Gestelle aus- und einhängen
- Teleskopauszüge aus- und einhängen
- Reinigen
- Detaching and refitting the rails
- : Risk of burns!
- Detaching the rails
- Hooking in the rails
- 1. First, insert the rail in the centre of the rear socket ‚ until the rail lies against the wall of the cooking compartment, and push it towards the back ƒ (fig. #).
- 2. Then insert it into the front socket „ until the rail also lies against the wall of the cooking compartment here, and push it downwards … (fig. $).
- Note
- Unhooking and hooking in telescopic shelves
- Cleaning
- Décrocher et accrocher les supports
- : Risque de brûlures !
- Décrochage des supports
- Accrochage des supports
- 1. Commencez par insérer le support au centre dans la douille arrière ‚jusqu'à ce que le support repose contre la paroi du compartiment de cuisson et poussez-le vers l'arrière ƒ (fig. #).
- 2. Insérez-le ensuite dans la douille avant „ jusqu'à ce que le support repose là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et poussez-le vers l'arrière … (fig. $).
- Remarque
- Décrochage et accrochage des rails télescopiques
- Nettoyage
- Sgancio e riaggancio dei supporti
- : Pericolo di scottature!
- Sgancio dei supporti
- Riaggancio dei supporti
- 1. Inserire prima il supporto al centro nell'attacco posteriore ‚, finché il supporto non è posizionato sulla parete del vano di cottura e spingere all'indietro ƒ (figura #).
- 2. Quindi inserirlo nell'attacco anteriore „ finché il supporto non è posizionato anche qui sulla parete del vano di cottura e spingere verso il basso … (figura $).
- Avvertenza
- Montaggio e smontaggio delle estensioni telescopiche
- Pulizia
- Rekjes verwijderen en bevestigen
- Telescooprails verwijderen en inbrengen
- Reinigen
- Afmontere/montere ribberammer
- Afmontere/montere ribberammer
- Rengøring
- Ta ur och sätta i ugnsstegarna
- Ta ur och sätta i utdragsskenorna
- Rengöring
- Sett inn og ta ut stigene
- Sett inn og ta ut teleskoputtrekk
- Rengjøring
- Ristikoiden irrotus ja asennus
- Teleskooppikannattimien irrotus ja asennus
- Puhdistus
- Desmontaje y montaje de las rejillas
- : ¡Peligro de quemaduras!
- Desmontaje de las rejillas
- Montaje de las rejillas
- 1. Primero, introducir la rejilla por la parte central, en el manguito trasero ‚, hasta que la rejilla contacte con la pared del compartimento de cocción y presionar hacia atrás ƒ (figura #).
- 2. A continuación, introducirla en el manguito delantero „, hasta que la rejilla contacte también aquí con la pared del compartimento de cocción y presionar hacia abajo … (figura $).
- Nota
- Retirar y colocar carriles telescópicos
- Limpiar
- Engatar e desengatar as estruturas de suporte
- : Perigo de queimaduras!
- Desencaixar as estruturas de suporte
- Encaixar as estruturas de suporte
- 1. Encaixar a estrutura de suporte, primeiro, ao centro no casquilho traseiro ‚, até a estrutura de suporte encostar à parede do interior do aparelho e pressioná-la para trás ƒ (Fig. #).
- 2. Depois disso, encaixar no casquilho dianteiro „, até a estrutura de suporte encostar também à parede do interior do aparelho e pressioná-la para baixo … (Fig. $).
- Nota
- Desengatar e engatar extensões telescópicas
- Limpeza
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των υποδοχών (οδηγών)
- Αφαίρεση και τοποθέτηση τηλεσκοπικών βαγονέτων φούρνου
- Καθαρισμός
- Zdejmowanie i zawieszanie prowadnic
- : Niebezpieczeństwo poparzenia!
- Zdejmowanie prowadnic
- Zawieszanie prowadnic
- 1. Najpierw włożyć prowadnicę do środka tylnego otworu mocującego ‚ tak, aby przylegała do ścianki komory piekarnika, a następnie wcisnąć do tyłu ƒ (rys. #).
- 2. Następnie włożyć prowadnicę w przedni otwór „ tak, aby również w tym przypadku przylegała do ścianki komory piekarnika i wcisnąć do dołu … (rys. $).
- Wskazówka
- Zdejmowanie i zawieszanie szyb teleskopowych
- Czyszczenie
- Снятие и установка навесных элементов
- Снятие и навешивание выдвижных направляющих
- Очистка
- Rafları askıdan çıkartma ve takma
- Teleskopik çıkarma mekanizmalarının çıkarılması ve takılması
- Temizleme
- Vysazení a zavěšení rámů
- Vyhákněte a zavěste teleskopické výsuvy
- Čištění
- Állványok ki- és beakasztása
- Teleszkópos kihúzósínek ki- és beakasztása
- Tisztítás
- Montarea și demontarea suporturilor pentru tăvi
- : Pericol de arsuri!
- Scoaterea suporturilor pentru tăvi
- Montarea suporturilor pentru tăvi
- 1. Mai întâi introduceţi suportul pentru tăvi în centru în bucşa din spate ‚, până când suportul pentru tăvi intră în contact cu peretele cuptorului şi apăsaţi spre înapoi ƒ (figura #).
- 2. Apoi introduceţi-l în bucşa din faţă „, până când suportul pentru tăvi este şi aici în contact cu peretele cuptorului şi apăsaţi în jos … (figura $).
- Indicaţie
- Montarea şi demontarea glisierelor telescopice
- Curăţare
- Vyvesenie a zavesenie rámov
- Vyvesenie a zavesenie teleskopických výsuvov
- Čistenie
de
Ø
.POUBHFBOMFJUVOH
*HVWHOOHDXVXQGHLQKlQJHQ
: 9HUEUHQQXQJVJHIDKU
%JF(FTUFMMFXFSEFOTFISIFJ/JFEJFIFJFO(FTUFMMFCFS¼ISFO
%BT(FS¤UJNNFSBCL¼IMFOMBTTFO,JOEFSGFSOIBMUFO
*HVWHOOHDXVKlQJHQ
(FTUFMMWPSOFFUXBTBOIFCFO ‚VOEBVTI¤OHFO ƒ#JME !
%BOBDIEBTHBO[F(FTUFMMOBDIWPSOF[JFIFOVOEIFSBVTOFI
NFO#JME
"
*HVWHOOHHLQKlQJHQ
%JF(FTUFMMFQBTTFOOVSSFDIUTPEFSMJOLT%JF"VT[VHTTDIJFOFO
N¼TTFOTJDIOBDIWPSOFIFSBVT[JFIFOMBTTFO
(FTUFMM [VFSTU NJUUJH JO EJF IJOUFSF #VDITF FJOTUFDLFO ‚ CJT EBT
(FTUFMM BO EFS (BSSBVNXBOE BOMJFHU VOE OBDI IJOUFO ES¼DLFO ƒ
#JME #
%BOBDI JO EJF WPSEFSF #VDITF FJOTUFDLFO „ CJT EBT (FTUFMM BVDI
IJFSBOEFS(BSSBVNXBOEBOMJFHUVOEOBDIVOUFOES¼DLFO …
#JME $
+LQZHLV +FOBDI"VT[VHTTZTUFNN¼TTFO4JFEJF(SVOEFJOTUFM
MVOHFOBO*ISFN(FS¤U¤OEFSO4FIFO4JFEB[VCJUUFJOEFS
(FCSBVDITBOMFJUVOHJN,BQJUFM࣓(SVOEFJOTUFMMVOHFOࣔOBDI
7HOHVNRSDXV]JHDXVXQGHLQKlQJHQ
: 9HUEUHQQXQJVJHIDKU
%JF5FMFTLPQBVT[¼HFXFSEFOCFJ#FUSJFCEFT(FS¤UFTIFJ
#FTPOEFSF7PSTJDIUWPS7FSCSFOOVOHFOJNIFSBVTHF[PHFOFO
;VTUBOE
6WDEHQWQHKPHQ
5FMFTLPQBVT[¼HFXFSEFOXJF4U¤CFFOUOPNNFOVOEFJOHFI¤OHU
4UBCOBDIIJOUFOES¼DLFO ‚CJTFSTJDIOBDIPCFO ƒIFSBVT[JF
IFOM¤TTU#JME
%
4UBCIJOUFOBVTI¤OHFOVOEFOUOFINFO#JME &
7HOHVNRSDXV]XJHLQKlQJHQ
5FMFTLPQBVT[VHIJOUFOFJOI¤OHFO#JME '
5FMFTLPQBVT[VHOBDIIJOUFO ‚TDIJFCFOVOEOBDIVOUFO ƒBN
4UJGU „FJOI¤OHFO#JME (
"DIUFO4JFEBSBVGEBTTEFS)BLFOBN4UJGU „FJOHFI¤OHUJTU
#JME )
+LQZHLV +FOBDI"VT[VHTTZTUFNN¼TTFO4JFEJF(SVOEFJOTUFM
MVOHFOBO*ISFN(FS¤U¤OEFSO4FIFO4JFEB[VCJUUFJOEFS
(FCSBVDITBOMFJUVOHJN,BQJUFM࣓(SVOEFJOTUFMMVOHFOࣔOBDI
5HLQLJHQ
en
Ú
*OTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOT
'HWDFKLQJDQGUHILWWLQJWKHUDLOV
: 5LVNRIEXUQV
5IF SBJMT CFDPNF WFSZ IPU /FWFS UPVDI UIF IPU SBJMT "MXBZT BMMPX
UIFBQQMJBODFUPDPPMEPXO,FFQDIJMESFOBXBZGSPNUIF
BQQMJBODF
'HWDFKLQJWKHUDLOV
3BJTFUIFGSPOUPGUIFSBJMBMJUUMF ‚BOEEFUBDIJU ƒGJH !
5IFOQVMMUIFXIPMFSBJMUPUIFGSPOUBOESFNPWFJUGJHVSF "
+RRNLQJLQWKHUDLOV
5IF SBJMT POMZ GJU PO UIF SJHIU PS UIF MFGU TJEF 5IF QVMMPVU SBJMT NVTU
QVMMPVUUPXBSETUIFGSPOU
'JSTU JOTFSU UIF SBJM JO UIF DFOUSF PG UIF SFBS TPDLFU ‚ VOUJM UIF SBJM
MJFTBHBJOTUUIFXBMMPGUIFDPPLJOHDPNQBSUNFOUBOEQVTIJU
UPXBSETUIFCBDL
ƒGJH #
5IFO JOTFSU JU JOUP UIF GSPOU TPDLFU „ VOUJM UIF SBJM BMTP MJFT BHBJOTU
UIFXBMMPGUIFDPPLJOHDPNQBSUNFOUIFSFBOEQVTIJU
EPXOXBSET
…GJH $
1RWH %FQFOEJOHPOUIFQVMMPVUTZTUFNZPVNVTUDIBOHFUIF
CBTJDTFUUJOHTPOZPVSBQQMJBODF5PEPUIJTSFGFSUPUIF#BTJD
TFUUJOHTTFDUJPOJOUIFJOTUSVDUJPOTGPSVTF
8QKRRNLQJDQGKRRNLQJLQWHOHVFRSLFVKHOYHV
: 5LVNRIEXUQV
5IFUFMFTDPQJDTIFMWFTCFDPNFIPUXIFOUIFBQQMJBODFJTJOVTF
5BLFTQFDJBMDBSFOPUUPHFUCVSOUXIFOUIFZBSFQVMMFEPVU
5HPRYLQJWKHEDU
5FMFTDPQJDTIFMWFTBSFSFNPWFEBOEGJUUFEMJLFCBST
1VTIUIFCBSUPXBSETUIFSFBS ‚VOUJMJUDBOCFQVMMFEPVU
VQXBSET ƒGJH %
6OIPPLUIFCBSBUUIFSFBSBOESFNPWFJUGJH &
+RRNLQJLQWKHWHOHVFRSLFVKHOI
)PPLJOUIFUFMFTDPQJDTIFMGBUUIFSFBSGJH '
4MJEFUIFUFMFTDPQJDTIFMGUPUIFSFBS ‚BOEEPXOXBSET ƒBUUIF
QJO „GJH (
&OTVSFUIBUUIFIPPLJTIPPLFEPOUPUIFQJO „GJH )
1RWH %FQFOEJOHPOUIFQVMMPVUTZTUFNZPVNVTUDIBOHFUIF
CBTJDTFUUJOHTPOZPVSBQQMJBODF5PEPUIJTSFGFSUPUIF#BTJD
TFUUJOHTTFDUJPOJOUIFJOTUSVDUJPOTGPSVTF
&OHDQLQJ
fr
Þ
/PUJDFEFNPOUBHF
'pFURFKHUHWDFFURFKHUOHVVXSSRUWV
: 5LVTXHGHEUOXUHV
-FTTVQQPSUTEFWJFOOFOUUS¨TDIBVET/FKBNBJTUPVDIFSMFT
TVQQPSUTDIBVET-BJTTFSUPVKPVSTMBQQBSFJMSFGSPJEJSMPJHOFSMFT
FOGBOUT
'pFURFKDJHGHVVXSSRUWV
4PVMFWF[M©H¨SFNFOUMFTVQQPSUMBWBOU ‚FUE©DSPDIF[MF ƒ
GJH !
5JSF[FOTVJUFUPVUMFTVQQPSUWFSTMBWBOUFUTPSUF[MFGJH "
$FFURFKDJHGHVVXSSRUWV
-FTTVQQPSUTTBEBQUFOUVOJRVFNFOUESPJUFPVHBVDIF-FT
SBJMTU©MFTDPQJRVFTEPJWFOUQPVWPJSªUSFUJS©TWFSTMBWBOU
$PNNFODF[QBSJOT©SFSMFTVQQPSUBVDFOUSFEBOTMBEPVJMMF
BSSJ¨SF ‚KVTRVDFRVFMFTVQQPSUSFQPTFDPOUSFMBQBSPJEV
DPNQBSUJNFOUEFDVJTTPOFUQPVTTF[MFWFSTMBSSJ¨SF
ƒGJH #
*OT©SF[MFFOTVJUFEBOTMBEPVJMMFBWBOU „KVTRVDFRVFMF
TVQQPSUSFQPTFMBVTTJDPOUSFMBQBSPJEVDPNQBSUJNFOUEF
DVJTTPOFUQPVTTF[MFWFSTMBSSJ¨SF
…GJH $
5HPDUTXH &OGPODUJPOEVTZTU¨NFU©MFTDPQJRVFWPVTEFWF[
NPEJGJFSMFTS©HMBHFTEFCBTFTVSWPUSFBQQBSFJM1PVSDFGBJSF
WFVJMMF[DPOTVMUFSMFDIBQJUSF3©HMBHFTEFCBTFEBOTMBOPUJDF
EVUJMJTBUJPO
'pFURFKDJH HW DFFURFKDJH GHV UDLOV WpOHVFRSLTXHV
: 5LVTXHGHEUOXUH
-FT SBJMT U©MFTDPQJRVFT EFWJFOOFOU DIBVET MPST EV GPODUJPOOFNFOU
EFMBQQBSFJM"UUFOUJPOBVYCS»MVSFTBQS¨TMFTBWPJSSFUJS©T
5HWUDLWGXQHEDUUH
-FTSBJMTU©MFTDPQJRVFTTPOUSFUJS©TFUTVTQFOEVTDPNNFEFT
CBSSFT
1PVTTF[MBCBSSFWFSTMBSSJ¨SF‚KVTRVDFRVFMMFQVJTTFTF
SFUJSFSQBSMFIBVU
ƒGJH %
%©DSPDIF[MBCBSSFMBSSJ¨SFFUSFUJSF[MBGJH &
$FFURFKDJHGXUDLOWpOHVFRSLTXH
"DDSPDIF[MFSBJMU©MFTDPQJRVFMBSSJ¨SFGJH '
1PVTTF[ MF SBJM U©MFTDPQJRVF FO BSSJ¨SF ‚ FU BDDSPDIF[MF WFST MF
CBT ƒMBCSPDIF „GJH (
7FJMMF[DFRVFMFDSPDIFUTBDDSPDIFMBCSPDIF „GJH )
(FTUFMMF )FJF4Q¼MMBVHF
&JOXFJDIFOVOENJUFJOFN4Q¼MUVDIPEFSFJ
OFS#¼STUFSFJOJHFO
"VT[VHTTZTUFN )FJF4Q¼MMBVHF
.JUFJOFN4Q¼MUVDIPEFSFJOFS#¼STUFSFJOJ
HFO
/JDIUEBT4DINJFSGFUUBVGEFO"VT[VHTTDIJF
OFO FOUGFSOFO BN CFTUFO FJOHFTDIPCFO SFJOJ
HFO/JDIUJN(FTDIJSSTQ¼MFSSFJOJHFO
3BJMT )PUTPBQZXBUFS
4PBLBOEDMFBOXJUIBEJTIDMPUIPSCSVTI
1VMMPVUTZTUFN )PUTPBQZXBUFS
$MFBOXJUIBEJTIDMPUIPSBCSVTI
%P OPU SFNPWF UIF MVCSJDBOU XIJMF UIF QVMMPVU
SBJMTBSFQVMMFEPVU࣊JUJTCFTUUPDMFBOUIFN
XIFO UIFZ BSF QVTIFE JO %P OPU DMFBO JO UIF
EJTIXBTIFS