User Manual

Route the cables and store the allen key into the slot for
future use
Werk de kabels weg en bewaar de inbussleutels in de
houder voor toekomstig gebruik
Kabel verlegen und setzen Sie den Inbusschlüssel zur
späteren Verwendung in den Steckplatz ein
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet
effet et rangez les clés allen dans les tubes prévus à cet
effet pour une utilisation future
Routing dei cavi e inserire la chiave a brugola nello slot
per un uso futuro
Colocacion de los cables y inserta la llave allen en la
ranura para usarla en el futuro
Colocação dos Cabos e insira a chave allen na ranhura
para uso futuro
Organizacja kabli i włóż klucz imbusowy do gniazda,
aby móc go użyć w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Adjust the mount to your desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
K
I
J
J
360°
360°
360°
+45°
-45°