NS-WS300BLACK Sit/stand workstation Zit/sta werkplek Sitz-Steh Workstation Poste de travail assis-debout Workstation di sit-stand Estación de trabajo de pie o sentado Estação de trabalho sit-stand Sit-stand arbejdsstation Sit-stand työasema Sitt/stå arbetsstation Sitt/stå arbeidsstasjon Stanowisko do pracy biurRZHM W\SX VLHGŬ L stój
Step 2 NS-WS300BLACK A (x1) NL Plaats de beschermstrips EN WůĂĐĞ ƚŚĞ ƉƌŽƚĞĐƟǀĞ ƐƚƌŝƉƐ DE &ŝdžŝĞƌĞŶ ĚĞƌ ^ĐŚƵƚnjƐƚƌĞŝĨĞŶ IT WŽƐŝnjŝŽŶĂƌĞ ůĞ ƐƚƌŝƐĐĞ ƉƌŽƚĞƫǀĞ ŽůůĞnj ůĞƐ ďĂŶĚĞƐ ĂĚŚĠƐŝǀĞƐ ĚĞ ŵŽƵƐƐĞ ĚĞ ƉƌŽƚĞĐƟŽŶ sur le plateau B FR ES ŽůŽƋƵĞ ůĂƐ ƟƌĂƐ ƉƌŽƚĞĐƚŽƌĂƐ PT ŽůŽƋƵĞ ĂƐ ƟƌĂƐ ĚĞ ƉƌŽƚĞĕĆŽ PL hŵŝĞƑđ ƉĂƐŬŝ ŽĐŚƌŽŶŶĞ C1 B B (x1) E DESKTOP: 15 kg C (x4) D (x2) E (x3) F (x4) KEYBOARD TRAY: 2 kg Step 1 Step 3 C Knip de veiligheidsstrip door en druk NIET op de hoogteverstelling greep C
Step 4 NL EN Step 6 Plaats de steun rechtop en druk de hoogteverstelling greep in om de hoogte te verstellen release handle to adjust the height ĞǀĞƐƟŐ ĚĞ ŬĂďĞůĐůŝƉƐ ĞŶ ůĞŝĚ ĚĞ ŬĂďĞů;ƐͿ Ğƌ ĚŽŽƌŚĞĞŶ Install the cable clips and run the cable through Installieren Sie die Kabelklemmen und führen Sie das Kabel durch DE DE einnjustellen IT NL EN IT maniglia di rilascio per regolare l'altenjnja FR &ŝƐƐĂ ůĂ ĐůŝƉ ĚĞů ĐĂǀŽ Ğ ĨĂƌ ƉĂƐƐĂƌĞ ŝů ĐĂǀŽ ĂƩƌĂǀĞƌƐŽ /ŶƐƚĂůůĞnj ůĞƐ ĐůŝƉƐ ƐƵƌ ůĞƐ ƉŝĞĚƐ ƉŽƵƌ ůĞ ƉĂƐƐĂŐĞ ĚĞ
Option NL Plaats de monitor direct op de steun EN Place the monitor directly on the mount DE Bringen Sie den Monitor direkt an der Halterung an IT WŽƐŝnjŝŽŶĂ ŝů ŵŽŶŝƚŽƌ ĚŝƌĞƩĂŵĞŶƚĞ ƐƵů ƐƵƉƉŽƌƚŽ KƵ ƉůĂĐĞnj ůĞ ŵŽŶŝƚĞƵƌ ĚŝƌĞĐƚĞŵĞŶƚ ƐƵƌ ůĞ ƉůĂƚĞĂƵ Ɛŝ ƉĂƐ ĚĞ ĮdžĂƟŽŶ ă ǀŝƐ FR ES Coloque la pantalla directamente en el soporte PT Coloque o monitor diretamente no suporte PL hŵŝĞƑđ ŵŽŶŝƚŽƌ ďĞnjƉŽƑƌĞĚŶŝŽ ǁ ƵĐŚǁLJĐŝĞ