Electric Food Grinder FG-300 Care/Use Guide Broyeur d’aliments électrique FG-300 Guide d’entretien et d’utilisation Amoladora de alimento eléctrica FG-300 Guía del cuidado/del uso
Electric Food Grinder FG-300 “NESCO®” is a registered trademark of The Metal Ware Corporation. The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237 Two Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1 (800) 288-4545 Care-Use manual p/n: 67025 For accessories and additional products, go to www.nesco.
Table of Contents Tabla de Contenidos IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD.......................................................... 17 Conozca NESCO Grinder............................................................................................. 18 Instrucciones de montaje............................................................................................... 19 Manual de instrucciones................................................................................................
English IMPORTANT SAFEGUARDS - This product is designed for household use only When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. 2. The appliance is designed for household use only. It is not intended for commercial use. 3. To protect against electric shock, do not immerse the appliance, including cord and plug, in water or other liquid. 4.
Food Grinder Parts List 1 Pushrod & Parts storage 2 Food Hopper 3 Grinder Base 4 Locking Screw 5 ON / OFF Switch 6 REVERSE switch 7 Feed Screw / Auger 8 Plates: Fine and Coarse 9 Ring Nut 10 Sausage Cone, Large 11 Adapter, Sausage 12 Sausage Cone, Small 13 Cutting Blade 14 Grinder Head 11 12 English Parts list for FG-300 Food Grinder 1 2 3 13 14 4 5 7 10 8 9 3 6
Assembly Instructions English 1. Carefully unpack unit and examine all packaging to be sure all parts are included (See page 2). 2. Clean all parts prior to using. 3. Place unit on a flat stable surface. 4. Make sure Switch is “OFF” (O) and power cord unplugged before assembling. 5. Turn Locking Screw counterclockwise several turns to loosen.. Insert Grinder Head into Grinder Base opening, twist to seat and tighten screw clockwise. 6. Insert Feed Screw into Grinder Head, long end spindle first.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Place the unit on a flat and stable work surface. Be sure unit is fully assembled (see Assembly Instructions, page 3). Make sure the Switch is in the “OFF” (O) position. Insert plug into standard 120 Volt electrical outlet, rated 15A minimum. Place a wide bowl or plate beneath the Grinder Head to catch ground food. Press Switch to “ON” (I). Always have the unit running before adding food. Cut food into strips or cubes slightly smaller than the Food Hopper opening.
CLEANING INSTRUCTIONS 1. English 2. 3. 4. 5. 6. Always unplug unit when not in use, before inserting or removing parts and before cleaning. NEVER immerse Grinder Base unit in water or other liquids. Wipe with damp cloth and mild detergent. Do not use harsh or abrasive cleaners on Grinder Base as it could damage the finish. Wash all parts, except Grinder Base, in hot soapy water, rinse and set aside to dry. Use care when handling Cutting Blade. NOTE: REMOVABLE PARTS ARE NOT DISHWASHER SAFE.
1. Make sure all parts have been cleaned and dried before assembly 2. Assemble Grinder Head to Grinder Base. Secure Grinder Head by turning Locking Screw clockwise until tight. Be sure the Grinder Head is fully seated into Grinder Base before tightening Locking Screw. NOTE: Notch on Grinder Head aligns with key in Grinder Base. 3. Insert Feed Screw into Grinder Head, long end of spindle first. Turn slightly until fully set in Grinder Head. 4.
Sausage Maker Assembly English 1. Casings (natural or synthetic) are available in some grocery stores, most butcher shops, meat packing plants and butcher supply houses. Local butchers or supermarkets that make their own sausage are your best bets. 2. Meats must be coarsely ground and seasoned before making sausage links. 3. Select Sausage Cone based on size of casing to be used. 4.
Please call Customer Satisfaction at 1-800-288-4545 to obtain a Return Authorization before shipping. • • • • • • For service in warranty, follow instructions set forth in warranty. When ordering new parts, make sure that you always mention the model number of the product. Call us on our toll free number, 1-800-288-4545 and tell us about your problem.
Français MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES - Ce produit est conçu pour usage domestique seulement Lors de l’utilisation d’appareils électriques, on doit observer des mesures de sécurité de base en tout temps, dont les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 2. L’appareil est conçu pour usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à des fins commerciales. 3.
Apprenez à connaître votre NESCO Food Grinder 1 Tringle / Stockage de pièces 2 Mangeoire 3 Grinder Base 4 Vis de blocage 5 ON / OFF Basculer 6 REVERSE Basculer 7 Alimentation par vis / Auger 8 Plaques: fine et grosse 9 Ring Nut 10 Saucisse Cone, Large 11 Adapter, saucisse 12 Saucisse Cone, Small 13 Lame de coupe 14 Grinder Head 11 12 Français Parts list for FG-300 Food Grinder 1 2 3 13 14 4 5 7 10 9 8 11 6
Directives d’assemblage Français 1. Déballer l’appareil avec soin et examiner l’emballage pour s’assurer que toutes les pièces sont comprises (voir page 2) 2. Nettoyer les pièces avant de s’en servir. 3. Mettre l’appareil sur une surface plate et stable. 4. S’assurer que l’interrupteur est en position “ARRÊT” (O) et que le cordon d’alimentation n’est pas branché avant de monter l’appareil. 5. Verrouillage Tournez dans le sens contraire à vis de plusieurs tours de desserrer ..
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mettre l’appareil sur une surface de travail plate et stable. S’assurer que l’appareil est entièrement monté (voir Directives d’assemblage, page 3). S’assurer que l’interrupteur est en position “ARRÊT” (O). Insérer la fiche dans une prise de courant de 120 V standard, valeur nominale de 15 A minimum. Placez un bol ou une assiette large sous la tête Grinder à attraper de la nourriture au sol. Mettre l’interrupteur en position “MARCHE” (I).
Directives de nettoyage Français 1. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé avant d’insérer ou de retirer des pièces et avant le nettoyage. 2. NE JAMAIS plonger la base de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Essuyer la base à l’aide d’un linge humide et d’un détergent doux. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs sur la base pour de pas endommager le fini. Laver toutes les pièces, sauf la base, avec de l’eau chaude savonneuse et mettre de côté pour sécher.
1. 2. 3. 4. 5. 6. S’assurer que toutes les pièces ont été nettoyées et séchées avant de les assembler. Monter la tête du broyeur sur la base. Fixer la tête du broyeur en tournant la vis de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit serrée. S’assurer que la tête du broyeur est bien ajustée dans la base avant de serrer la vis de blocage. REMARQUE : L’encoche sur la tête du broyeur s’aligne sur la clé de la base.
Directives de fabrication des saucisses 1. 2. 3. 4. Les boyaux (naturels ou synthétiques) sont en vente dans certaines épiceries et la plupart des boucheries, des abattoirs et des fournisseurs de boucheries. Les boucheries locales ou grands supermarchés qui fabriquent leurs propres saucisses ont plus de chances d’en avoir en magasin. Les viandes doivent être hachées grossièrement et assaisonnées avant de fabriquer des chapelets de saucisses. Choisir le cône à saucisses selon la taille des boyaux utilisés.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits défectueux, par courrier affranchi, avec une description du défaut à l’adresse suivante : The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une réparation ou un remplacement sans frais à notre choix. Veuillez inclure une preuve d’achat ou une copie de la facture originale lors du retour d’un produit aux fins de réparation en vertu de la garantie.
Espanól SALVAGUARDAS IMPORTANTES - Este producto está diseñado sólo para uso doméstico Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No está destinado para uso comercial. 3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido. 4.
Conozca a sus NESCO Alimentación Grinder Parts list for FG-300 Food Grinder Varilla de empuje y almacenamiento de piezas 2 Alimentos Hopper 3 Grinder Base 4 Tornillo de bloqueo 5 ON / OFF conmutador 6 REVERSE conmutador 7 Feed de tornillo / Auger 8 Platos: fina y gruesa 9 Tuerca anular 10 Salchicha Cono Grande 11 Adaptador, Salchicha 12 Salchicha Cono, Pequeña 13 La cuchilla de corte 14 Grinder Jefe 11 12 13 1 2 Espanól 1 3 4 14 5 7 10 9 8 19 6
Instrucciones de Montaje Espanól 1. Cuidadosamente la unidad desempaquetar y examinar todos los envases para asegurarse que todas las partes están incluidos (ver página 2). 2. Limpie todas las partes antes de usar. 3. Coloque la unidad en una superficie estable y plana. 4. Hacer Switch seguro es “OFF” (O) y cable de alimentación desconectado antes del montaje. 5. Gire tornillo en sentido antihorario varias vueltas para aflojar ..
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. Ser la unidad esté completamente montado (ver Instrucciones de montaje, página 3). Asegúrese de que el interruptor está en “OFF” (O). Inserte el enchufe en una toma estándar de 120 voltios, puntuación mínima 15A. Coloque un tazón de fuente o plato de ancho debajo de la cabeza Grinder para atrapar su alimento del suelo. Pulse el interruptor en “ON” (I). Siempre la unidad en funcionamiento antes de añadir los alimentos.
Instrucciones de limpieza 1. 2. 3. 4. 5. 6. Siempre desenchufe la unidad cuando no esté en uso, antes de insertar o extraer piezas y antes de limpiarlo. NUNCA Unidad Grinder Base sumerja en agua u otros líquidos. Limpie con un paño húmedo y detergente suave. No use limpiadores fuertes o abrasivos sobre la Grinder Base, ya que podría dañar el acabado. Lave todas las partes, a excepción de Grinder Base, en agua caliente jabonosa, enjuague y deje secar. Tenga cuidado al manejar la cuchilla de corte.
1. Asegúrese de que todas las partes se han limpiado y secado antes de la Asamblea 2. Montar Grinder Jefe de Base. Secure Grinder Jefe girando en sentido horario de cierre de tornillo hasta que quede ajustada. Asegúrese de que el Jefe Grinder es totalmente asentado en la base antes de apretar tornillo de bloqueo. NOTA: muesca en Jefe Grinder alinea con la llave en la Base. 3. Insertar Feed tornillo en la cabeza Grinder, extremo largo del eje en primer lugar.
Salchicha Maker Asamblea 1. Tripas (naturales o sintéticas) están disponibles en algunas tiendas de comestibles, tiendas más carnicerías, frigoríficos y entidades suministradoras de carnicero. Los carniceros locales o supermercados gigantes que hacen sus propios embutidos son sus mejores apuestas. 2. Las carnes deben ser molido grueso y sazonado antes de hacer salchichas. 3. Seleccione Salchicha Cono basado en el tamaño de la cubierta que se utilizará. 4.
Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le confiere derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado en estado. Este producto está concebido para un uso doméstico solamente, no para usos comerciales.
For accessories and additional products, go to www.nesco.com Part No.