Breadmaker model BDM-100 User Manual Machine à pain modèle BDM-100 Manuel de l’utilisateur Breadmaker modelo BDM-100 Manual de usuario
Technical information: Model BDM-100 Electrical rating 120 Volts, 60 Hz., 580 Watts Table of Contents Important Safeguards......................................................................................1 Parts . ..............................................................................................................2 Before first time use........................................................................................2 Operating Instructions................................................
- This product is designed for household use only When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock and personal injury, do not immerse this appliance, including cord and plug, in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
Parts Appliance Lid Kneading Paddle English LCD Display Control Panel Bread Pan Measure Cup and Spoon Housing Before first time use • Unpack your appliance and dispose of the packaging material in accordance with prevailing regulations. • With a clean damp cloth wipe the bread pan, kneading paddle and outer surface of the bread baking machine before putting into operation. Do not use abrasive cleaners or pads. • Remove the protective film on the control panel.
LOAF BUTTON You can choose between a small 1 pound loaf or a large 1.5 pound loaf. Press the LOAF button to select desired size. The LCD display will indicate the setting you have selected. Note: The default setting of the appliance is Large (1.5 lb) and Loaf size option is disabled for programs #7-12. START/STOP BUTTON Press to start your program.
English Program #8: Pasta For preparing noodle dough. In this program no baking is done. Program #9: Dough For preparing dough. In this program no baking is done. Program #10: Jam For making jam. Program #11: Cake Kneading, rise and bakes for cake. Program #12: Bake For additional baking of breads that are too light or not baked through. In this program there is no kneading or resting. The bread will be kept warm for nearly an hour after the end of the baking operation.
BAKING BREAD Read all safety instructions. Place the bread machine on an even and firm surface. (1) Remove bread pan from appliance by turning to the left and lift. (2) Push the kneading paddles onto the drive shafts in the bread pan. Make sure they are firmly in place. (5) Put the ingredients for your recipe in the stated order into the bread pan. First add the liquids, sugar and salt, then the flour, adding the yeast as the last ingredient.
Warning! Do not attempt to start operating the bread maker, before it has either cooled down or warmed up. If the display shows “H:HH” after the program has been started, it means that the temperature inside of bread pan is too high. You should stop the program and unplug the power plug immediately. Then open the lid and let the machine cool down completely before using again. If the display shows “L:LL” after the program has been started, it means that the temperature inside of bread pan is too low.
1. Know the capacity of your bread machine: 1 lb., 1.5 lb. or 2 lb. fill the bread pan with water in one cup increments, keeping count of the number of cups the pan holds. Assume a one-pound machine holds two to three cups, a one-and-a-half pound machine holds three to four cups and a two pound machine holds four or more cups. 2. Reduce the amount of total flour in your recipe to fit into your bread machine.
Crusty French Bread (1.5 pound loaf) English Ingredients * 2/3 cup water * 2 tsp oil * 2 tsp salt * 1 1/2 tbsp sugar * 3 1/4 cup white bread flour * 2 tbsp gluten flour * 2/3 cup water * 3 1/2 tsp active dry or 3 tsp rapid rise yeast Remove pan and insert mixing paddle. Measure ingredients and place in pan in the order listed. Press Menu button; Select Program #2 Press Crust Color button to the desired crust color. Press the Start – Stop button or select the delayed start button.
Swiss cheese Bread (1.5 pound loaf) English Ingredients * 1 1/4 cup water * 1 tbsp butter or margarine * 1 1/2 tbsp sugar * 1 tsp salt * 1 1/2 tsp hot mustard * 1 1/2 tsp fennel seed * 2 tbsp dry milk * 3 cups white bread flour * 1/3 cup corn meal * 1/2 cup grated Swiss cheese * 2 tsp active dry or 1 1/2 tsp rapid rise Remove pan and insert mixing paddle. Measure ingredients and place in pan in the order listed.
Easy Banana Bread (1.5 pound loaf) English Ingredients * 2 large eggs * 1/3 cup butter * 1 oz. milk * 2 bananas, mashed * 1 1/3 cups bread flour * 2/3 cup sugar * 1 1/4 tsp baking powder * 1 2 tsp baking soda * 1/2 tsp salt * 1/2 cup chopped nuts Put the wet ingredients in the bread pan. In a mixing bowl, mix the dry ingredients and then add to the bread pan. Press Menu button; Select Program #4 Press Crust Color button to the desired crust color.
Pasta Remove pan and insert mixing paddle. Measure ingredients and place in pan in the order listed Press Menu button; Select Program #8 Press the Start – Stop button or select the delayed start button. Plain Pizza Crust Dough Ingredients * 1 1/2 cup water * 2 tbsp olive oil * 1 1/2 tbsp sugar * 1 tsp salt * 3 tbsp whole wheat flour * 3 cups of white bread flour * 3 tsp active dry yeast or 2 tsp rapid rise yeast Remove pan and insert mixing paddle.
Focaccia English Ingredients * 1 1/4 cup water * 2 tbsp olive oil * 1 1/2 tbsp sugar * 1 tsp salt * 3 tbsp whole wheat flour * 3 cup white bread flour * 1/2 cup grated Parmesan cheese (prepackaged) * 3 tbsp active dry or 2 tsp rapid rise yeast Remove pan and insert mixing paddle. Measure ingredients and place in pan in the order listed. Press Menu button; Select Program #9 Press the Start – Stop button or select the delayed start button.
Pound Cake Soften butter and mix with sugar. Slowly add eggs, self rising flour and custard. Beat at medium speed for 4 minutes. Brush bread pan with oil and add the mix. Press menu button: Select Program #11 Press the Start – Stop button or select the delayed start button.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not cover commercial use.
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES Français - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée. 3. Pour vous protéger contre les décharges électriques et les blessures, ne pas immerger cet appareil, le cordon, ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide. 4.
Parties Couvercle appareil Pétrissage Pagaie Ecran LCD Mesurer Coupe et Cuillère Logement Avant première fois d’utiliser • Déballez votre appareil et éliminez les matériaux d’emballage conformément à la réglementation en vigueur. • Avec un chiffon propre et humide essuyer le moule à pain, malaxage et la surface extérieure de la machine cuisson du pain avant la mise en service. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons. • Retirez le film de protection sur le panneau de commande.
COLOR BUTTON Appuyez sur la touche de couleur pour sélectionner la couleur de votre croûte, l’écran LCD affichera votre sélection. Cette option n’est pas disponible pour les programmes Jam, Pâtes, et Dessert. LOAF BUTTON Vous pouvez choisir entre un petit livre ou 1 pain d’un grand pain de 1,5 livres. Appuyez sur le bouton MICHE pour sélectionner la taille désirée. L’écran LCD indique le réglage que vous avez choisi.
MEMORY FUNCTION Si vous avez une panne de courant ou d’interruption lorsque vous utilisez votre appareil, l’écran LCD s’éteint et l’appareil va cesser de fonctionner. Si le courant est rétabli dans les 10 minutes de la panne, l’appareil se met en marche et compléter le programme. Si la panne dure plus de 10 minutes, il sera nécessaire de débrancher l’appareil, vider le contenu de la cuve à pain et recommencer depuis le début.
Remarque: Ne pas utiliser le réglage de l’heure tardive lorsque l’on travaille avec des ingrédients périssables tels que les œufs, le lait, la crème ou le fromage. BEFORE BAKING BREAD Retirer le moule à pain de l ‘appareil, avant de mettre les ingrédients. Si les ingrédients atteignent la zone de cuisson, un risque d’incendie peuvent être provoqués par des ingrédients de chauffage sur les éléments chauffants. Toujours mettre les ingrédients dans l’ordre indiqué dans le plat à pain.
Prenant le pain, utilisez toujours des maniques ou des gants. Tenez le moule à pain sur une grille inclinée et secouez-la légèrement jusqu’à ce que le pain glisse hors du moule à pain. Ne pas utiliser d’objets métalliques qui peuvent conduire à des rayures sur le revêtement anti-adhésif. Après avoir retiré le pain, rincer immédiatement la casserole du pain avec de l’eau tiède. Ceci permet d’éviter les mélangeurs de coller à l’arbre d’entraînement.
Moule à pain et malaxage: Les surfaces du moule à pain et le disque de malaxage ont un revêtement anti-adhésif. Lors du nettoyage, ne pas utiliser de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage ou des objets qui peuvent provoquer des rayures sur la surface. En raison de l’humidité et de la vapeur de la surface de différentes parties peuvent subir des changements dans leur apparence sur une période de time.This n’affecte pas la qualité ou le rendement fonctionnel de l’appareil.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou la province.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES Español - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido. 4.
Piezas Tapa Appliance Amasadura Paleta Pantella LCD Controle Panel Pan Sartén Viviendas Antes de utilizar por primera vez • Desembale el aparato y deshágase del material de embalaje de acuerdo con la legislación vigente. • Con un paño limpio y húmedo limpie la bandeja de pan, amasado paleta y la superficie exterior de la máquina de hacer pan antes de poner en funcionamiento. No use limpiadores abrasivos o almohadillas.
COLOR Pulse el botón de color para seleccionar el color de la corteza, la pantalla LCD mostrará su selección. Esta opción no está disponible para los programas de Jam, Pasta y Postres. LOAF Usted puede elegir entre un pan pequeño 1 libra o una gran hogaza 1,5 libras. Pulse el botón PAN para seleccionar el tamaño deseado. La pantalla LCD indicará la opción que ha seleccionado.
MEMORY FUNCTION Si usted tiene un corte o interrupción de energía durante el uso de su aparato, la pantalla LCD se encenderá en blanco y el aparato dejará de funcionar. Si la energía se reanudó 10 minutos después de la parada, el aparato se pondrá en marcha y completar el programa. Si el corte es más largo de 10 minutos, será necesario desconectar el aparato, limpiar el contenido de la bandeja de pan y empezar desde el principio.
BEFORE BAKING BREAD • Retire la cacerola del pan aparato, antes de poner en los ingredientes. Si los ingredientes llegar a la zona de cocción, un peligro de incendio puede ser causada por ingredientes calentamiento en el calentador. • Siempre coloque los ingredientes en el orden indicado en la bandeja de pan. • Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente para mantener un levantamiento óptimo de la levadura. • Mida los ingredientes con precisión.
Deje que el pan se enfríe durante 15-30 minutos antes de comer. Antes de cortar pan, asegúrese de que amasar paleta todavía está en el recipiente para pan.Advertencia! No intente poner en funcionamiento la máquina de hacer pan, antes de que sea enfriado o calentado. Si la pantalla muestra “H: HH” después de que el programa ha puesto en marcha, significa que la temperatura en el interior de la caja del pan es demasiado alto. Debe dejar el programa y desconecte el cable de alimentación inmediatamente.
Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le confiere derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado en estado. Este producto está concebido para un uso doméstico solamente, no para usos comerciales.
1 - 800 - 288 - 4545 Part No.