25 cup Coffee Urn (Model CU-25) Care/Use Guide 25 Tasse de Café Urn (Modèle CU-25) Guide d’entretien et d’utilisation 25 Taza Cafetera (Modelo CU-25) Guía del cuidado/del uso
Table of Contents Important Safeguards.............................................................................. 1 Parts ...................................................................................................... 2 Operating Instructions.............................................................................. 3 Care and Cleaning.................................................................................... 3 One Year Limited Warranty..................................................
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock and personal injury, do not immerse this appliance, including cord and plug, in water or other liquid. 4.
Parts Handle English Urn body Faucet Lid Base Power Switch Pump Tube Filter Basket Before first time use 1. 2. 3. 4. Read and follow all instructions and save for reference. Remove all packaging and labels. Clean all parts following instructions in the ‘Care and Cleaning ’ section. Fill the urn with water to “MAX” level, boil, discard the water, and then rinse. Repeat the procedure several times to remove any dust, residues, etc., from the urn 5. Wipe the Base with a damp cloth. 6.
“BOIL DRY” SAFETY FEATURE: Boil dry is the result of boiling all the water out of the urn. To prevent boil dry accidents, this appliance is equipped with a thermal protector with an automatic reset. If the water in the tank is completely boiled away, the appliance will automatically turn off. Empty and let the urn cool down about half an hour and then try another brew cycle. Operators are advised to turn the appliance off when not in use, especially overnight. Care and Cleaning Instructions 1.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for commercial use. English Your new NESCO® appliance comes equipped with numerous safety features.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée. 3. Pour vous protéger contre les décharges électriques et les blessures, ne pas immerger cet appareil, le cordon, ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide. 4.
Pièces Poignée Urne Corps Robinet Français Couvercle Base Interrupteur Panier Filtre Tube de la Pompe Avant la première utilisation 1. Veillez à bien lire et comprendre toutes les instructions et à les conserver pour vous y reporter ultérieurement. 2. Ôtez tous les emballages et étiquettes. 3. Nettoyez toutes les pièces à l’exception du corps de l’appareil en suivant les instructions figurant dans la section Instructions de nettoyage. 4. Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
Conseils d’entretien et de Nettoyage 1. Avant de procéder au nettoyage, mettez tous les interrupteurs en position arrêt, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché et laissez l’appareil refroidir. 2. Videz le liquide restant en ôtant le couvercle, le panier et la tige et en versant le liquide dans l’évier. 3. Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et séchez-le à l’aide d’un chiffon non pelucheux. 4. Ne placez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. 5.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est à des fins commerciales.
Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido. 4.
Partes Manija Cuerpo Urna Grifo Tapa Español Base Interruptor de Alimentación Pump Tuve Canasta del Filtro Antes de usar por primera vez 1. Lea y siga todas las instrucciones y guárdelas para referencia. Retire todo el embalaje y etiquetas. 2. Nunca meta el aparato en agua ni otros líquidos. 3. Limpie el exterior del electrodoméstico con un paño húmedo y séquelo con un paño que no tenga pelusas. 4. Permita que se seque antes de guardarlo. 5.
“HIERVA EN SECO” MEDIDA DE SEGURIDAD: Hervir en seco es el resultado de hervir toda el agua de una urna. Para evitar accidentes secos hervir, este aparato está equipado con un protector térmico con una restauración automática. Si el agua en el tanque está completamente evaporado, el aparato se apagará automáticamente. Vaciar y dejar que se enfríe la urna alrededor de media hora y luego tratar de otro ciclo de colado.
Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le confiere derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado en estado. Este producto está concebido para usos comerciales.
1 - 800 - 288 - 4545 Part No.