1L Digital Pressure Cooker (Model PC11-25) Instruction Manual 11L Autocuiseur Numérique (Modèle PC11-25) Manuel d’utilisateur 11L Olla de Presión Digital (Modelo PC11-25) Manual de Instrucción
Table of Contents Important Safeguards................................................................................ 1, 2 Parts.............................................................................................................3 Functions......................................................................................................4 Operation...................................................................................................5-7 Care and Cleaning..............................
- This product is designed for household use only When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock and personal injury, do not immerse this appliance, including cord and plug, in water or other liquid. 4.
Polarized Plug: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce risk of electric shock, plug is intended to fit into polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not try to modify the plug in any way. Short Cord Instructions: A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Pressure Regulator Knob 7 Cooking Pot, removable 2 Floating Valve 8 Removable Sealing Gasket 3 Twist and Lock Lid 9 Serving Spoon and Measuring Cup 4 Lid Liner, removable 10 Condensation Cup 5 Cooking Rack 11 Base 6 Liner Removal pin 12 Control Panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 3 English Parts 1
FUNCTIONS English 1. Pressure Regulator Knob - Controls the cooking function. Align the dots for desired setting. PRESSURE for cooking under high or low pressure and rice setting. STEAM for keep warm, steam and to release pressure from unit. 2. Floating Valve- Safety valve engages when pressure is built in the cooker and will not allow lid to be removed. It will release when pressure is reduced, lid can safely be removed. 3.
PRESSURE COOKING SETTING: Before using the pressure cooker each time, check to be sure that the rubber gasket and the pressure regulator valve are clean and positioned properly. 1. Plug the cord into an electrical wall outlet. 2. Position the removable cooking pot in the appliance. 3. Place food in the cooking pot according to the recipe. NOTE: When cooking most foods under pressure, unless stated otherwise add (16 oz.) of liquid to pot. 4.
Quick Release Method: After cooking, press the ‘START/STOP’ button and unplug unit. Using oven mitts or tongs, set the pressure regulator knob to ‘STEAM’ and allow the pressure to be released. CAUTION! KEEP HANDS AND FACE AWAY FROM ESCAPING STEAM AS IT IS EXTREMELY HOT AND CAN CAUSE INJURY. English NOTE: Press the START/STOP button when cooking time is complete, or to cancel and reset. Otherwise, the pressure cooker will beep periodically as a reminder that the cooking time is complete.
RICE SETTING: 1. Place ingredients into removable cooking pot. Do not fill cooking pot more than 3/5 full. When cooking rice, the maximum amount of rice is 10 cups uncooked white rice and 15 cups liquid. 2. Place lid on pressure cooker and press RICE button. Default time is 10 minutes, press button to adjust time. 3.
CARE AND CLEANING English Do not wash any parts of the pressure cooker in the dishwasher. Always wash the pressure cooker thoroughly after every use or if it has not been used for an extended period of time. 1. If needed, unplug and let the unit cool before cleaning. 2. Wash the removable cooking pot with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. 3. Wipe the outer housing with a clean damp cloth. Do not immerse in water! 4. Remove the condensation cup by pulling down. Clean with warm, soapy water.
TROUBLESHOOTING If you floating valve has not risen, but the timer is counting down, perform the following steps: 1. Stop the pressure cooker by pressing the STOP button. 2. Turn the pressure regulator knob to STEAM, using short bursts, until the pressure is fully released, also known as the quick release method. 3. Remove the lid and add approximately 16 oz. of liquid. Stir food to disperse liquid. Replace the lid and lock into position. 4. Press desired function button and set desired time. 5.
Recipes BBQ RIBS 2 Rack of Ribs, cut into pieces 2 bottle of Barbeque sauce 3 C. Ginger ale English Pour ginger ale in cooking pot. Add: Cut rack of rib and your favorite rub or just salt and pepper. Set regulator knob to PRESSURE. Place lid on cooker and lock it. Set regulator knob to PRESSURE. Press the HIGH pressure button for 45 minutes.
Recipes 4 lbs. chicken thighs 1-1/2 lbs. carrots, cut 1”to 3” lengths 1 bundle Parsley, 1 Bay leaf 20 C. water or 2/3 full Add oil, chicken thighs and celery leaves into the cooking pot. Select BROWN button and press the START button, brown until meat is lightly golden brown. Add the rest of the ingredients. Place lid on cooker and lock it and set regulator knob to PRESSURE. Press the HIGH pressure button for 30 minutes. Use the natural release method to release the pressure.
Recipes COUNTRY BOIL English 3 2 5 2 lbs. Kielbasa, cut into pieces lbs. baby red potatoes C. water Bay leaves 3 lbs. extra large shrimp, peel/devein 4 corn on the cob, cut in half 1 C. Old Bay seasoning Place all ingredients into cooking pot and place lid on cooker and lock it. Set regulator knob to PRESSURE. Press the HIGH pressure function for 15 minutes. Press start, the floating valve will rise when cooking pressure is reached and timer will begin to countdown.
Recipes 1 lb. turkey sausage, chunked 3 C. onions, chopped 2 large red bell peppers, diced 1 Tbsp. cinnamon 10 C. chicken or turkey stock 6 cloves garlic, pressed Salt and Pepper to taste Add oil, turkey sausage and ground turkey into the cooking pot. Select BROWN button and press the START button, brown meat is brown. Add the onions and cumin seeds, continue to brown for 1 minute, stirring frequently. Add remaining ingredients, except garlic and stir to mix. Place lid on cooker and lock it.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY English This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not cover commercial use.
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: CONSERVER CES DIRECTIVES 15 Français MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS UTILISATION AVANT. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée. 3.
Fiche polarisée: Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche est conçue pour entrer dans la prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche n’entre pas correctement dans la prise, retourner la fiche. Si elle n’entre toujours pas correctement, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.
Pièces 1 Pressure Regulator Knob 7 Cooking Pot, removable 2 Floating Valve 8 Removable Sealing Gasket 3 Twist and Lock Lid 9 Serving Spoon and Measuring Cup 4 Lid Liner, removable 10 Condensation Cup 5 Cooking Rack 11 Base 6 Liner Removal pin 12 Control Panel Français 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17
FONCTIONS Français 1. Pressure Regulator Knob - Contrôle la fonction de cuisson. Alignez les points de réglage désiré. PRESSURE de cuisson sous haute ou basse pression et le réglage du riz. STEAM pour garder au chaud, la vapeur et pour relâcher la pression de l’unité. 2. Floating Valve- Soupape de sécurité vient en prise lorsque la pression est intégré dans l’appareil de cuisson et ne permet pas d’enlever le couvercle.
TEMPS PAR DÉFAUT TEMPS TOTAL HIGH AND LOW PRESSURE 1 MINUTE 1 MIN. TO 2 HRS RICE 10 MINS. 5 TO 30 MINS. TIME DELAY 30 MINS. 8 HRS. BROWN 30 MINS. 1 TO 30 MINS. 4 HRS. 30 MINS. TO 12 HRS. 15 MINS. 1 MIN. TO 2 HRS. NONE NONE SLOW COOK STEAM KEEP WARM FONCTIONNEMENT 1. Placez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. 2.
Français 7. Sélectionnez le temps souhaité en appuyant une fois pour chaque minute supplémentaire ou en maintenant le bouton enfoncé. Le temps de cuisson maximal est de 2 heures. 8. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour démarrer la cuisson. Le voyant indicateur cessera de clignoter. 9. Si vous oubliez de sélectionner votre temps de cuisson ou d’appuyer sur le bouton START/STOP, l’unité émettra deux bips sonores et l’affichage numérique indiquera 0.0 après 30 secondes. 10.
FONCTION VAPEUR: Ce programme porte rapidement les liquides à ébullition pour la cuisson à la vapeur ou la cuisson du riz. 1. Placez la cuve de cuisson amovible dans l’autocuiseur. 2. Placez une petite grille ou un petit panier (non fournis) résistants à la chaleur au fond de la cuve de cuisson amovible. 3. Ajoutez au moins (500 mL) d’eau en veillant à ce que le fond de la grille soit audessus du liquide. 4. Ajoutez les aliments. Ne remplissez pas la cuve au-delà des deux-tiers de sa capacité.
Français FONCTION CUISSON LENTE: 1. Placez la cuve de cuisson amovible dans l’autocuiseur. 2. Placez les aliments à faire cuire lentement dans la cuve de cuisson. 3. Placez le couvercle auto-verrouillant sur la cuve de cuisson amovible et mettez le bouton régulateur de pression sur STEAM. 4. Appuyez sur le bouton SLOW COOK. Le voyant sur le bouton clignotera et l’affichage numérique indiquera « 4:00 » (Cela correspond à une 4 heure de temps de cuisson). 5.
Ne lavez aucune pièce de l’autocuiseur dans le lave-vaisselle. Lavez toujours l’autocuiseur soigneusement après chaque utilisation ou s’il n’a pas été utilisé pendant une période prolongée. 1. Si besoin, débranchez l’unité et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. 2. Lavez la cuve de cuisson amovible à l’eau savonneuse tiède. Rincez-la et séchezla soigneusement. 3. Essuyez la partie extérieure à l’aide d’un chiffon humide. Ne la plongez pas dans l’eau! 4.
CONSEILS ET ASTUCES Français Pour une performance optimale lors de la cuisson sous pression, utilisez toujours au moins (500 mL) d’eau ou de liquide dans vos recettes pour permettre de générer suffisamment de vapeur pour produire la pression. • Lors de l’utilisation des fonctions haute et basse pressions, le minuteur ne doit pas commencer le décompte avant que le niveau de pression soit suffisant.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Votre nouvel appareil NESCO® est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité. Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité rend la présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un appareil aux fins de réparation ayant été trafiqué, nous nous réservons le droit de le remettre dans son état d’origine et de facturer la réparation au client.
- Este producto está diseñado para uso doméstico solamente Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: SALVAGUARDAS IMPORTANTES Español 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USO. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido. 4.
Enchufe polarizado: Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, el enchufe está diseñado para encajar en un toma-corriente polarizado solamente de un lado. Si el enchufe no encaja bien en el toma-corriente, délo vuelta. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1.
Partes 1 Pressure Regulator Knob 7 Cooking Pot, removable 2 Floating Valve 8 Removable Sealing Gasket 3 Twist and Lock Lid 9 Serving Spoon and Measuring Cup 4 Lid Liner, removable 10 Condensation Cup 5 Cooking Rack 11 Base 6 Liner Removal pin 12 Control Panel 1 2 3 Español 4 5 6 7 8 9 10 12 11 28
29 (Continúa en la siguiente página) Español FUNCCIONES 1. Pressure Regulator Knob - Controla la función de cocción. Alinear los puntos de ajuste deseado. PRESSURE para cocinar a presión alta o baja y el ajuste de arroz. STEAM para mantener el calor, vapor y para liberar la presión de la unidad. 2. Floating Valve - La válvula de seguridad se activa cuando se haya acumulado presión en la olla y no permite quitar la tapa. Se desactivará cuando se reduzca la presión, la tapa se puede quitar sin peligro. 3.
FUNCIÓN DE CONFIGURACIÓN DE LA HORA FUNCIÓN DE CONFIGURACIÓN TIEMPO PREDETERMINADO TIEMPO TOTAL 01 MINUTE 01 MIN. TO 2 HRS RICE 10 MINS. 5 TO 30 MINS. TIME DELAY 30 MINS. 8 HRS. SAUTÉ/BROWN 30 MINS. 1 TO 30 MINS. 4 HRS. 30 MINS. TO 12 HRS. 15 MINS. 01 MIN. TO 2 HRS. NONE NONE HIGH AND LOW PRESSURE SLOW COOK STEAM KEEP WARM FUNCIONAMIENTO Español 1. Coloque el aparato en una superficie plana, estable y resistente al calor. 2.
31 Español mostrará 1. (Esto es igual a 1 minuto de tiempo de cocción). 7. Establezca el tiempo deseado al presionar el botón una vez por cada minuto adicional o apretando el botón hacia debajo de forma continua. El tiempo más prolongado de cocción es 2 horas. 8. Presionar el botón de INICIAR/DETENER para comenzar a cocinar. La luz de indicación dejará de parpadear. 9.
Español AJUSTE SALTEAR/DORAR: Este programa le permitirá dorar sus alimentos antes de cocinarlos a presión. Carne dorada o aves para un mejor sabor y textura, a menos que se indique lo contrario en la receta. La comida debe secarse con una toalla de papel antes de dorar. Para mejores resultados, asegúrese que el aceite esté caliente antes de agregar su carne o aves. Dorar en lotes para mantener la temperatura correcta. 1. Posicionar la olla de cocción extraíble en la olla a presión. 2.
AJUSTE DE COCCIÓN LENTA: 1. Coloque la olla de presión extraíble en la olla de presión. 2. Coloque los alimentos a cocinar lentamente en la olla de cocción. 3. Coloque la tapa autobloqueante en la olla de cocción extraíble y gire el mando regulador de presión a STEAM. 4. Presione el botón de COCCIÓN LENTA. La luz del botón parpadeará y en la pantalla digital se leerá “4:00” (Esto equivale a 4 hora de tiempo de cocción). 5.
CUIDADO Y LIMPIEZA No lave cualquier parte de la olla a presión en el lavaplatos. Siempre lave la olla a presión completa luego de cada uso o si no ha sido usada por un largo período de tiempo. Si es necesario, desenchufe y deje enfriar la unidad antes de limpiar. Español 1. Si es necesario, desconectar y dejar que la unidad se enfríe antes de limpiar. 2. Lave la olla de cocción extraíble con agua tibia y jabón. Enjuague y seque completamente. 3. Limpie la carcasa con un paño limpio.
CONSEJOS PRÁCTICOS • Cuando usa los ajustes de presión alta y baja, el temporizador no debe comenzar con la cuenta regresiva hasta que haya suficiente presión. • Cuando cocina a presión, si no está seguro del tiempo de cocción, es mejor cocinar menos y utilizar el método de liberación rápida y verificar la cocción. Si no está cocido, siga cocinando a presión. • Los alimentos perecederos, como la carne, las aves de corral y peces no pueden dejarse a temperatura ambiente por más de 2 horas.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Este aparato está garantizado para un año de la fecha de compra original contra defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Este producto está destinado exclusivamente a un uso doméstico, no para uso comercial. Garantía no cubre uso comercial.
1 - 800 - 288 - 4545 Part No.