C FISH SCA LER ATI M O T AU TD-6065-13 (18 in. long drum) (45,7cm long tambour) TD-6065-13L (26 in.
TIC FISH SCALE MA R O T AU Model #: TD-6065-13 (18 in. long drum) Electric Fish Scaler Model #: TD-6065-13L (26 in. long drum) Electric Fish Scaler Table of Contents Important Safeguards ......................................................................... 1 Grounding Instructions ........................................................................ 2 Parts and Accessories ........................................................................ 3 Operating Instructions .............................
SAVE THESE INSTRUCTIONS Polarized Plug: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce risk of electric shock, plug is intended to fit into polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not try to modify the plug in any way.
Grounding Instructions English This appliance is equipped with a 3-conductor cord and 3-pin plug (NEMA 5-15P) to fit into standard 15A grounded receptacle (NEMA 5-15R). The appliance must be grounded while in use to protect the operator from an electrical hazard or shock. Grounding Adapter may be used if you are using a 2-conductor receptacle. The grounding means, which extends from the adapter body, must be connected to the screw in a properly grounded outlet box. See diagram for reference.
Parts and Accessories Locking Latch Drum Drive Shaft Drive Coupling Bearing Block Water Tub Handle Motor Drive Maximum Fill Line On/Off switch Operating Instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remove all packaging materials before using the first time. Wash parts with soapy water and rinse. Reduce splashing and dump dirty water by lifting Tub from Motor Drive to keep water from entering Motor Drive area.
7. 8. English 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Close door and lock the Latch by pressing firmly. Check that Switch is in OFF position and hands are dried. Plug cord into standard grounded 120 V.a.c. outlet. If grounded outlet is not available use adapter as shown on page 2. Flip Switch to ON position and allow “Tumble Drumm™” to operate about 10 to 25 minutes. Times will vary due to size / type / number of fish per load. Turn switch to OFF position and allow Drum to stop rotating.
This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not cover commercial use. Your new appliance comes equipped with numerous safety features.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Ce produit est destiné à un usage domestique seulement - L’utilisation d’appareils électriques nécessite certaines précautions élémentaires, y compris les suivantes: Français 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. 2. Pour protéger contre les risques électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou unité de commande de moteur dans l’eau ou autre liquide. 3.
Mise à la Terre Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 conducteurs et 3-broches (NEMA 5-15P) pour s’adapter à 15A standard mis à la masse (NEMA 5-15R). L’appareil doit être mis à la terre lors de leur utilisation pour protéger l’opérateur d’un risque de choc électrique ou un choc. Prise de terre avec mise à la terre Pin (NEMA 5-15P) Mise à la terre Adaptateur 3-conducteur Mise à la terre Outlet (NEMA 5-15R) Moyens à la terre Mise à la terre à vis 2-conducteur Outlet.
Pièces et Accessoires Charnières Porte De verrouillage Tambour Loquet Poignée Arbre de Transmission Roulement de bloc Français Drive Couplage Moteur Drive Eau de la cuve Maximum La ligne de remplissage On/Off Interrupteur Mode d’Emploi 1. 2. 3. 4. Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser la première fois. Tambour de lavage et bain à l’eau savonneuse et rincer pour enlever tout résidu du procédé de fabrication.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Loquet en soulevant et en porte ouverte, les poissons place dans le tambour. Pour mieux charge des résultats par taille et les types de poissons. Fermer la porte et fermer le verrou en appuyant fermement. Note: TD-6065-13 (18 “long tambour) sera élargie à 50 crapets petites et TD-6065-13L (26” long tambour) est conçu à l’échelle FIS grande jusqu’à 22 “de longueur. Vérifiez que le commutateur est en position OFF et les mains sont sèches.
GARANTIE LIMITÈE DE UN AN Cet appareil est garanti pendant un an à compter de la date d’achat d’origine contre tout vice de fabrication et de matériaux. Cette garantie ne couvre pas les dommages subis pendant le transport, l’usage abusif, les accidents ou les incidents similaires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez jouir d’autres droits qui varieront selon la province.
PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. 2. Para protegerse contra riesgo eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de impulsión del motor en agua u otro líquido. 3. Atenta supervisión es necesaria cuando un aparato es utilizado por o cerca de niños. 4. Siempre a su vez “OFF” el interruptor de alimentación antes de conectar y desconectar el cable del aparato a una toma de pared. 5.
Instrucciones de Puesta a Tierra Este aparato está equipado con un cable de 3 conductores y 3 clavijas (NEMA 5-15P) para encajar en 15A estándar aterrizado, (NEMA 5-15R). El aparato debe estar conectado a tierra mientras se usa para proteger al usuario de un peligro de electrocución o choque. Conexión a tierra del adaptador se puede utilizar si está utilizando un recipiente de 2 conductores.
Piezas y Accesorios Con Bloqueo bisagras Pestillo Puerta Tambor Manejar Impulsión de eje Teniendo Bloque Unidad Acoplamiento Tina de agua Espańol Motor Unidad Máxima Línea de llenado On/Off interruptor Manual de Instrucciones 1. 2. 3. 4. 5. Quite todos los materiales de empaque antes de usarlo por primera vez. Lave el tambor y la tina con agua y jabón y enjuague para eliminar cualquier residuo del proceso de fabricación.
6. 7. 8. 9. 10. 11. Espańol 12. 13. 14. 15. Nota: TD-6065-13 (18 “de largo tambor) ampliará hasta el 50 panfish pequeñas y TD-6065-13L (26”de largo tambor) está diseñado para escalar fis grandes de hasta 22 “de longitud. Cierre la puerta y la cerradura del cierre presionando con firmeza. Verifique que el interruptor está en posición de reposo y las manos se secan. Conecte el cable a tierra de 120 estándar V.a.c. toma de corriente.
GARANTÍA LIMITADA D 1 AÑO Cet appareil est garanti pendant un an à compter de la date d’achat d’origine contre tout vice de fabrication et de matériaux. Cette garantie ne couvre pas les dommages subis pendant le transport, l’usage abusif, les accidents ou les incidents similaires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez jouir d’autres droits qui varieront selon la province.
C FISH SCA LER ATI M O T AU For accessories and other products please visit us at www.opencountry.