User's Manual
EN
FR
CLEANING/NETTOYAGE
The machine has a predened cleaning procedure that can be launched at user discretion. 
La machine comporte une procédure de nettoyage prédénie que l’utilisateur peut lancer en tout temps.
6. The procedure can be stopped at any time by pushing the button. The button will go to a steady light. In 
case you want to resume the cleaning process, push the button again. To brew a coee, put a capsule, then 
close, lock the machine by turning the lever left and push the button.
6. Elle peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton. Le bouton/voyant lumineux 
cessera alors de clignoter. La procédure de nettoyage peut être reprise en appuyant à nouveau sur le 
bouton. Pour préparer un café, insérer une capsule, fermer puis tourner la poignée à gauche et presser  
sur le bouton.
3 x
2 sec.
1
2
3. Open the machine head and 
let the used capsule be ejected.
3. Ouvrir la partie supérieure de 
la machine; la capsule usagée 
est expulsée automatiquement.
4. Close the head and turn lever 
left until “LOCKED” position. 
4. Fermer la machine et tourner 
la poignée jusqu’à la position 
«VERROUILLÉE». 
5. Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure. It 
will take less than 2 minutes before a ow comes out. The cleaning procedure will run automatically 
for 5 minutes. The procedure consists of 3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water owing 
from outlet to complete.
5. Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes. Le voyant lumineux clignotera 
rapidement. L’écoulement se produit dans les 2 minutes. La procédure de nettoyage se met 
automatiquement en marche pour une durée de 5 minutes. La procédure complète est composée de 
3 cycles de pompage de l’eau/nettoyage interne/écoulement de l’eau de l’orice.
2
1
 NOTE: the cleaning procedures takes approximately 
5 minutes to complete.
 NOTE: la procédure de nettoyage dure environ 5 minutes.
2. Place a container of at 
least 13.5 oz./0.4 l under 
coee outlet.
2. Placer un récipient d’au 
moins 0.4 l/13.5 oz. sous 
l’orice de sortie du café.
1. Rinse the water tank before 
lling it with fresh potable water. 
Put the water tank in place.
1. Rincer le réservoir d’eau avant 
de le remplir avec de l’eau potable 
fraîche. Mettre le réservoir d’eau 
en place.
 CAUTION: do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in 
a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water. Clean the coee outlet regularly with a 
damp cloth. Please use only clean cleaning tools for cleaning the machine.
 AVERTISSEMENT: ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants puissants 
ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine ou ses pièces dans l’eau. 
Nettoyer régulièrement la sortie café avec un linge humide doux. Utiliser uniquement des outils propres 
pour nettoyer la machine.
16










