STANFORD 80 (ref. 399 62 37) STANFORD 80 Plus (ref. 399 63 37) STANFORD 140 (ref. 399 66 37) STANFORD 140 Plus (ref.
BELGIË-NEDERLAND.................p3 BELGIQUE-FRANCE...................p10 BELGIEN-DEUTSCHLAND……..p17 ITALIA…………………………......
BELGÏE - NEDERLAND THERMIC DISTRIBUTION EUROPE SA/NV VOIE AXIALE B-5660 COUVIN GEBRUIKSAANWIJZING STANFORD 80 (ref. 399 62 37) STANFORD 80 Plus (ref. 399 63 37) STANFORD 140 (ref. 399 66 37) STANFORD 140 Plus (ref.
A B C D E F Stanford 80 631 125 int/ 140 ext 752 279 608 395 Stanford 140 735 150 int/ 180 ext 803 326 666 460 Stanford 80 Plus 631 125 int/ 140 ext 819 n/a 608 395 Stanford 140 Plus 735 150 int/ 180 ext 872 n/a 666 460 Model 399623700a
Uw verwarmingstoestel werd wetenschappelijk bestudeerd en gebouwd, met zorg, om U voldoening te schenken en de beste diensten te bewijzen. De keuze die U gedaan hebt kon niet verstandiger zijn, Een integraal sukses zal nochtans van volgende punten afhangen : INSTALLATIE Deze moet conform zijn met de in voege regels. Het toestel moet minstens op 40 cm van brandbare materialen geplaatst worden, Eventueel een bescherming voor de muur voorzien, Indien de bevloering geen paveien zijn (t.
WERKING Bediening 1 De sleutel: Kan de gang van de haard regelen bij het openen van de luchttoegang. 2 Luchtregelaar: Om de toegang van de lucht te openen om het opstarten te vergemakkelijken (Pas op: Enkel te openen bij het opstarten. Deze stang moet gesloten blijven gedurende de normale functie). 3 Sleutel voor de direkte trek: Verhoogt de trek om het starten te vergemakkelijken en om de rookuitstroming in het huis te vermijden tijdens het bijvullen.
BRANDSTOF Hout : blokken tot 45 cm – bruinkoolbriketten (Stanford 80 - 399 92) Hout : blokken tot 50 cm – bruinkoolbriketten (Stanford 140 - 399 96) Droog hout gebruiken, dat uit de aard van de zaak, meer dan 18 maand beschut gedroogd hebbend, nog 20% vocht bevat. Welk is het beste brandhout? Sommige houtsoorten vatten gemakkelijker vuur dan andere. Haagbeuk, beuk en eik bieden het meeste weerstand tegen vuur. Esp, berk en linde branden gemakkelijk, maar minder lang.
ONDERHOUD Het reinigen van het scherm in ceramglas gebeurd koud, door middel van reinigingsprodukten uit de handel of met azijnwater. Aan het einde van elk verwarmingsseizoen, of meer, indien het gebruik of de brandstof het vergen, het toestel, de buis en de schoorsteen zorgvuldig reinigen, Voor de reiniging kunnen de chicanes zonder gereedschap verwijderd worden, men heeft aldus toegang tot de reinigingsklep van de rookkanalen en kan zelfs de buismond bereikt worden.
GARANTIE NESTOR MARTIN garandeert de eigenaars van een dergelijk toestel tijdens de hierna vermelde garantieperiode dat het toestel vrij van materiaal- en fabricagefouten is. Deze garantie maakt deel uit van de hierna toegelichte voorwaarden. De hieronder staande garantiekaart moet ons binnen de 15 dagen na het installeren van het toestel teruggestuurd worden. Deze garantie is beperkt tot het vervangen van de onderdelen en dekt het arbeidsloon niet.
BELGIQUE-FRANCE THERMIC DISTRIBUTION EUROPE SA/NV VOIE AXIALE B-5660 COUVIN MODE D’EMPLOI STANFORD 80 (ref. 399 62 37) STANFORD 80 Plus (ref. 399 63 37) STANFORD 140 (ref. 399 66 37) STANFORD 140 Plus (ref.
DIMENSIONS A B C D E F Stanford 80 631 125 int/ 140 ext 752 279 608 395 Stanford 140 735 150 int/ 180 ext 803 326 666 460 Stanford 80 Plus 631 125 int/ 140 ext 819 n/a 608 395 Stanford 140 Plus 735 150 int/ 180 ext 872 n/a 666 460 Model 399623700a
Votre appareil de chauffage a été construit avec soin pour vous procurer satisfaction et le meilleur service. Le choix que vous avez fait ne pouvait être plus judicieux. L'efficacité de votre appareil dépendra de la bonne observance des recommandations suivantes: INSTALLATION Elle doit être conforme aux règles de construction en vigueur. L'appareil doit etre placé au moins 40 cm des matériaux combustibles. Prévoir éventuellement une protection du mur.
FONCTIONNEMENT Commandes 1 Clef d’air: Permet de régler l’allure du foyer en ouvrant plus ou moins l’entrée d’air. 2 Commande d’air inférieure: Pour ouvrir l’entrée d’air inférieur afin de faciliter le démarrage (Attention: Ouvrir uniquement pendant le démarrage. Cette commande doit rester fermée pendant le fonctionnement normal). 3 Clef de tirage directe: Augmente le tirage pour faciliter le démarrage et pour éviter les émanations de fumée dans la maison lors du rechargement.
LE BOIS Bois: bûches jusqu'a 45 cm (Stanford 80 - 399 92) Bois: bûches jusqu'a 50 cm (Stanford 140 - 399 96) - briquettes de lignite - bûches reconstituées (largeur interne du foyer: 60 cm) - charbon anthraciteux d’un calibre minimum de 20x30 - des boulets de 20g minimum et des briquettes de charbon.
ENTRETIEN Le nettoyage de I'écran en verre céramique se fait à froid à I'aide des produits vendus dans le commerce ou de I'eau vinaigrée. A la fin de chaque saison de chauffe ou plus souvent si I'utilisation de I'appareil ou le combustible I'imposent, nettoyer convenablement I'appareil, la buse et la cheminée. Pour le nettoyage, les chicanes sont amovibles sans outil : on a ainsi accès au clapet de nettoyage du carneau des fumées et on peut même atteindre le buselot (ou buse).
GARANTIE NESTOR MARTIN garantit aux propriétaires de cet appareil pendant la période de garantie stipulée plus bas que l’appareil est dépourvu de défaut de matière et de fabrication. Cette garantie est assortie des conditions spécifiées ci-dessous. La carte de garantie ci-dessous doit nous parvenir dans les 15 jours qui suivent l’installation de l’appareil. Cette garantie est limitée au remplacement des pièces et ne couvre pas la main d’œuvre.
BELGIEN – DEUTSCHLAND THERMIC DISTRIBUTION EUROPE SA/NV VOIE AXIALE B-5660 COUVIN BETRIEBSANLEITUNG STANFORD 80 (ref. 399 62 37) STANFORD 80 Plus (ref. 399 63 37) STANFORD 140 (ref. 399 66 37) STANFORD 140 Plus (ref.
ABMESSUNGEN A B C D E F Stanford 80 631 150 ext 752 279 608 395 Stanford 140 735 180 ext 803 326 666 460 Stanford 80 Plus 631 150 ext 819 n/a 608 395 Stanford 140 Plus 735 180 ext 872 n/a 666 460 Model 399623700a
Ihr Kaminofen wurde mit Sorgfalt zu Ihrer Zufriedenheit für eine optimale Leistung hergestellt. Sie hätten keine bessere Wahl treffen können. Die Effizienz Ihres Kaminofens hängt von der genauen Einhaltung der folgenden Empfehlungen ab: INSTALLATION Diese muß entsprechend den geltenden Konstruktionsregeln ausgeführt werden. Der Kaminofen muß mindestens 40 cm von brennbaren Materialien entfernt aufgebaut werden. Eventuell ist eine Abschirmung vor der Mauer vorzusehen.
BETRIEB 1 Obener Luftzufuhrregler: regelt den Luftzufuhr im Verbrennungsraum. 2 Unterer Luftzufuhrregler: Diese Klappe wird nur während der Aufheizsphase geöfnet und muss bei normaler Bedienung geschlossen werden. 3 Direkte Abzugplatte: erhöt den Zug, um die Anzündung zu erleichtern, und, um zu vermeiden, es Rauch im Zimmer bei dem Aufladen gibt. Diese Klappe wird nur während der Aufheizsphase geöfnet und muss bei normaler Bedienung geschlossen werden.
BRENNSTOFFE Holz: Holzscheite bis 45 cm (399 92) - 50 cm (399 96) - Braunkohlenbriketts - wiederhergestellte Holzscheite (Innengröße des Ofens: 60 cm) - magere Steinkohle mit einem Mindestmaß vom 20 x 30 Eierbriketts von 20 g Minimum und Kohlebriketts. Verwenden Sie nur trockenes Holz, das gemäß Definition vorher unter einem Schutzdach mehr als 18 Montage getrocknet wurde.
AUSSERBETRIEBSETZUNG IM SOMMER Entfernen Sie jegliche Aschenreste im Apparat, schließen Sie sämtliche Klappen des Kaminofens sowie die Luftzufuhrklappe. Wenn der Raum sehr feucht ist, legen Sie Salz zur Feuchtigkeitsaufnahme in den Feuerraum und/oder trennen Sie den Schornstein quadratisch ab. Streichen Sie ihn gegebenenfalls mit neutraler Vaseline ein. FUNKTIONSSTÖRUNGEN Eine Funktionsstörung ist im Prinzip auf einen unzureichenden Abzug des Schornsteins zurückzuführen.
GARANTIE NESTOR MARTIN garantiert den Käufern dieses Ofens während der unten angeführten Garantiezeit, dass der Artikel frei von Material- und Fabrikationsfehlern ist. Diese Garantie unterliegt den tieferstehenden Bedingungen. Die Garantie beschränkt sich auf den Austausch von Ersatzteilen und enthält keine Vergütung für Arbeitszeiten. Die Arbeitskosten für den Austausch von Teilen gehen zu Ihren Lasten.
ITALIA THERMIC DISTRIBUTION EUROPE SA/NV VOIE AXIALE 5660 COUVIN BELGIO ISTRUZIONI PER L’USO STANFORD 80 (ref. 399 62 37) STANFORD 80 Plus (ref. 399 63 37) STANFORD 140 (ref. 399 66 37) STANFORD 140 Plus (ref.
Dimensioni Modello A B (Ø) C D E Stanford 80 Stanford 140 Stanford 80 Plus Stanford 140 Plus 610 735 616 742 132 int /150 est 150 int /180 est 132 int /150 est 150 int /180 est 723 790 783 857 419 516 424 520 537 613 537 613 399623700a
INSTALLAZIONE 1. L’apparecchio deve essere sistemato ad almeno 40 cm dai materiali combustibili. Prevedere eventualmente una protezione per il muro. 2. Se il pavimento è costituito da materiale combustibile ( ad es.
Consigli per garantire la vostra sicurezza - Fate installare il vostro apparecchio da un professionista competente. In caso di problemi, potrete rivolgervi direttamente allo stesso. - Domandate sempre pezzi di ricambio originali NESTOR MARTIN, state attenti alle contraffazioni.
FUNZIONAMENTO Comandi 1 Registro d'aria: Consente di regolare l’andamento del fuoco aprendo o chiudendo l’entrata dell’aria. 2 Comando dell’aria d’accensione: Apre e chiude la presa d’aria inferiore per facilitare l’accensione. (Avviso: Aprire unicamente durante l’accensione. Questo comando deve rimanere chiuso durante il funzionamento normale). 3 Comando di tiraggio diretto: Aumenta il tiraggio per facilitare l’accensione e anche per evitare emanazioni di fumi nel locale durante il ricaricamento.
LA LEGNA La legna è pulita e sicura, sana e praticamente inodore. Se è secca, si accende e brucia facilmente. Il suo tenore in ceneri è molto ridotto e, oltre a ciò, queste sono poco fusibili, il che elimina la formazione di scorie. Oltre a ciò, la legna è economica. Nelle regioni forestali e nella maggior parte delle campagne, la caloria-legna è la meno cara. Un chilo di legna dura e secca può fornire la stessa quantità di calore di 450 gr. di antracite, 520 gr. di coke, 340 gr. di nafta, 320 gr.
MANUTENZIONE Pulizia La pulizia dello schermo di vetro ceramica deve essere effettuata a freddo con i prodotti disponibili in commercio o acqua mescolata ad aceto. Alla fine di ogni stagione di utilizzo, o più spesso, se l’utilizzo dell’apparecchio o il combustibile lo esigono, occorre pulire in modo corretto l’apparecchio, il condotto e il camino. Il tampone permette di pulire la parte superiore del deflettore alla pari dell’interno del condotto.
Funzionamento difettoso È dovuto principalmente ad un tiraggio insufficiente del camino. Esaminare i seguenti punti: 2 1. La sezione del camino deve essere sufficiente (3 o 4 dm ), il passaggio non deve essere impedito da frammenti, fuliggine....... 2. Il condotto è inserito troppo profondamente nel camino. 3.
GARANZIA Nestor Martin garantisce a tutti i possessori di questo apparecchio che, durante il periodo di garanzia riportato qui di seguito, lo stesso non presenta difetti sul piano dei materiali e della fabbicazione. Questa garanzia è integrata dalle seguenti condizioni. Questa garanzia è limitata alla sostituzione di pezzi e non copre le spese di manodopera. Tutte le spese di manodopera per la sostituzione di pezzi sono a carico del proprietario.