DNA MOKKULA USB 309 KÄYTTÖOHJE
DNA MOKKULA USB 309 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 ESITTELY ................................................................................................................................ 3 1.1 DNA Liikkuva laajakaista .............................................................................. 3 DNA Nettikaista................................................................................................. 3 1.2 1.3 Toiminta-alue....................................................
1 ESITTELY Olet tehnyt erinomaisen valinnan ryhtyä DNA Mokkula USB 309:n käyttäjäksi! Tässä oppaassa käytämme tuotteesta jatkossa nimeä Mokkula, joka on tietokoneeseen liitettävä USBmodeemi. Mokkulalla saat internet-yhteyden langattomasti, missä ja milloin haluat. 1.1 DNA Liikkuva laajakaista DNA Liikkuva laajakaista on Mokkulasta ja tiedonsiirtoon räätälöidystä DNA Nettikaista -liittymästä koostuva palvelu, jonka avulla internetin käyttäminen ei riipu ajasta eikä paikasta. 1.
2 MOKKULAN ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 Mokkulan osat ulkoisen antennin liitäntä Merkkivalot virta data SIM -korttipaikka USB-liitin suojus microSD™ -muistikorttipaikka Mokkula saa tarvitsemansa virran tietokoneen USB -portista. Mitään ulkoista virtalähdettä ei tarvita.
MERKKIVALOJEN SELITYKSET Merkkivalo Virta Merkkivalo Data Tila Merkitys Pois päältä Joku seuraavista: • modeemia ei ole liitetty tietokoneeseen • tietokone on pois päältä tai lepotilassa • Mokkulan radio on kytketty pois päältä Mokkulan Käyttöliittymän tai muun yhteysohjelman kautta. Tasainen sininen valo Virta on päällä, Mokkula toimii normaalisti. Vilkkuva sininen valo Päivitys on meneillään. Älä kytke Mokkulaa irti tietokoneesta. Vilkkuva punainen valo Mokkula on käynnistymässä.
2.2 SIM -kortin ja muistikortin asentaminen Mokkulaan • Irrota Mokkulan suojus • Vedä suojakansi ulos modeemin päädystä ja asenna SIM -kortti kuvien osoittamalla tavalla. 2.2.1 Muistikortin käyttö Mokkulaan on myös mahdollista asentaa MicroSD™ -muistikortti, jolloin Mokkula toimii myös USB -muistitikkuna. Muistia ei kuitenkaan tarvita Mokkulan toimintaan. Mikäli haluat lisätä muistikortin Mokkulaan, avaa sivussa oleva kansi ja lisää kortti kuvan (1) osoittamalla tavalla.
2.3.1 Asennus Windows-käyttöjärjestelmissä Suosittelemme kaikkien valmistajan suosittelemien päivitysten asentamista tietokoneeseen ennen Mokkulan käyttöönottoa. Uusin lista tuetuista käyttöjärjestelmistä löytyy verkkosivuiltamme osoitteesta www.dna.fi/mokkula. Käynnistä tietokone ennen kuin liität Mokkulan siihen. Mokkula ei asennu oikein, jos se on kiinni tietokoneessa koneen käynnistyksen aikana. Voit myös liittää Mokkulan USB -kaapelilla tietokoneeseen paremman vastaanoton saavuttamiseksi.
Kun Sierra Wireless Watcher -asennusohjelma käynnistyy, paina “Seuraava”. Seuraavaksi aukeaa lisenssisopimusikkuna. Lisenssisopimuksen ehdot tulee lukea läpi ja ne pitää hyväksyä, että asennus jatkuisi. Hyväksyminen tapahtuu valitsemalla “Hyväksyn lisenssisopimuksen ehdot”. Lisäksi sinua pyydetään valitsemaan Sierra Wireless Watcher -sovelluksen asennushakemisto. Suosittelemme oletushakemiston valitsemista. Paina “Seuraava” jatkaaksesi. Tämän jälkeen Watcher -ohjelman asennus alkaa.
Asennuksen jälkeen paina “Valmis”. Hetken kuluttua Watcher -ohjelma käynnistyy automaattisesti ja pyytää syöttämään PIN -koodin, mikäli SIM -kortin PIN -koodin kysely on päällä. Syötä PIN -koodi ja hyväksy se painamalla “LÄHETÄ”. HUOM! Kolmen väärän PIN -koodin jälkeen SIM -kortti menee lukkoon. DNA-liittymien PIN -koodi on oletusarvoisesti 1234. Halutessasi saat PIN -koodin kyselyn pois päältä “Valinnat” -napin takaa: “SIM-asetukset” > “SIM-suojaus” > “Käytössä” > “Ei”.
Mikäli olet asentanut SIM -kortinväärin tai se puuttuu, Watcher-sovellus näyttää seuraavan ilmoituksen: ”Ei asennettua SIM-korttia”. Asenna SIM -kortti jos se puuttuu tai tarkista että se on asennettu oikein kohdan 2.2 ohjeiden mukaisesti. HUOM! Älä irrota tai vaihda SIM -korttia Mokkulaan sen ollessa päällä, sillä se voi johtaa laitteen tai SIM -kortin vioittumiseen.
Kun verkkoyhteys on varmistettu, paina “Yhdistä” -painiketta. Windows ilmoittaa yhteyden kytkeytymisestä, ja voit myös nähdä sisään- ja ulospäin menevän liikenteen Watcher -ikkunan vasemmassa yläkulmassa olevista nuolista. Verkkoliikenteen määrä Katkaise yhteys painike Internet-yhteys on nyt käytettävissäsi ja voit avata internetselaimen. Kun haluat katkaista yhteyden, avaa Watcher -sovellus ja valitse “Katkaise yhteys”.
2.3.2 Asennus ja asennuksen poisto Apple Mac OS® X –käyttöjärjestelmissä Mac -käyttöjärjestelmässä mahdollisesti olevat vanhemmat Sierra Wirelessin yhteysohjelmaversiot tulee poistaa ennen uuden asentamista. Asennuksen poisto tulee tehdä Mac:in Ylävalikosta (Menu bar) löytyvän asennuksen poisto -ohjelman avulla. Pelkkä tiedoston raahaaminen roskakoriin (drag and drop) ei ole riittävä toimenpide ja saattaa aiheuttaa huomattavia ongelmia laitteen käytettävyyteen ja/tai uudelleen asennukseen.
Lisenssisopimuksen ehdot tulee lukea läpi ja ne pitää hyväksyä, että asennus jatkuisi. Hyväksyminen tapahtuu valitsemalla “Jatka” ja sen jälkeen “Agree” -painiketta Valitse kohde, johon asennus suoritetaan ja paina “Jatka” -painiketta.
Paina “Asenna” -painiketta, jolloin varsinainen asennus alkaa Macintosh vaatii asennuksen yhteydessä salasanan. Syötä koneesi salasana ja paina “OK” jatkaaksesi asennusta. Mikäli ohjelma kysyy vahvistusta uudelleenkäynnistykseen, klikkaa “Jatka asennusta”. Varmista, ettei muita sovelluksia ole auki, välttääksesi tärkeiden tietojen katoamisen ja muiden ohjelmistojen mahdollisen vikaantumisen. Kun asennus on valmis saat siitä ilmoituksen: Asennus onnistui. Ohjelmisto asennettiin.
Asennuksen jälkeen sovellus kysyy PIN-koodia. Syötä PIN-koodi ja valitse “OK”. HUOM! Kolmen väärän PIN- koodin jälkeen SIM-kortti menee lukkoon. DNA-liittymien PIN-koodi on oletusarvoisesti 1234. Halutessasi saat PIN-koodin kyselyn pois päältä valitsemalla ylävalikosta “3G Watcher”, ja sieltä “Asetukset”. Avautuvasta valikosta, “SIM” -välilehdeltä, poistetaan valinta “Enable SIM Security”. Jos PIN-koodikysely on päällä, on PIN-koodi annettava, jotta internetyhteys muodostuu.
Voit käyttää Mokkulaa ja 3G Watcher -sovellusta, kun olet asentanut ohjelmiston, asentanut SIM-kortin oikein, antanut oikean PIN-koodin ja profiili on luotuna. 3G Watcher -sovellus tunnistaa automaattisesti oikean profiilin Mokkulan sisään asennetun SIM-kortin perusteella. Verkkoyhteyden palkit Operaattori Ennen kuin valitset “Connect”, varmista, että verkkoyhteyttä kuvaavat palkit ovat näkyvissä 3G Watcher -sovelluksen vasemmassa yläkulmassa. Näkymässä ilmoitetaan myös operaattori, jonka verkossa olet.
3 MOKKULAN KÄYTTÖ SUOMEN RAJA-ALUEILLA Suomen raja-alueilla liikuttaessa käyttää Mokkula aina voimakkainta saatavillaan olevaa matkaviestinverkkoa, jos sen verkonvalinta-asetuksen valinta on automaattinen. Suomen raja-alueilla liittymä voi siis hakeutua naapurimaan verkkoon. Mikäli asut tai liikut raja-alueilla, menettele alla olevien ohjeiden mukaisesti estääksesi ulkomaisen operaattorin verkon tahattoman käytön.
Watcher -sovelluksessa on oletuksena myös varoitusviesti -asetus päällä, joka ilmoittaa käyttäjälle, mikäli Mokkula/sovellus yrittää yhdistää vierailevaan verkkoon. Paina “Ei”, jos haluat estää yhdistämisen vierailevaan verkkoon. HUOM! Mokkulassa on tuettuna tekstiviestien lähetys ja vastaanotto. Tekstiviestien lähetys ja vastaanotto toimii vaikka datayhteyttä ei olisi vielä aktivoitu. Tarkista kuitenkin jokaisen käytön yhteydessä, että oletusverkkona on DNA.
Käyttäjä voi tarkistaa päivityksen myös manuaalisesti: klikkaa Watcherin pääikkunassa ”Valikko” > ”Tarkista päivitykset”. Saat erillisen ilmoituksen, mikäli päivityksiä on saatavilla. Valitse listasta haluttu päivitys ja paina “Download” aloittaaksesi päivitysten lataamisen. Mokkulaan ei saa asentaa tai päivittää muita kuin DNA:n ohjeistamia sovelluksia. Muualta internetistä löytyvät ohjelmistot muuttavat DNA:n räätälöidyn Watcher -sovelluksen, ja muutos aiheuttaa ongelmia sen käytettävyyteen ja ulkoasuun.
4.2 Mokkulan oletusasetukset ja profiilien luonti Alla kuvatut oletusasetukset löytyvät valmiina Mokkulasta. Windows käyttöjärjestelmässä Mokkulan oletusasetukset löytyvät Watcher -sovelluksen Valikosta “Yhteydet…” > “Profiilit” > “DNA Internet”. Mac käyttöjärjestelmässä Mokkulan oletusasetukset löytyvät 3G Watcher -sovelluksen Ylävalikosta (Menu bar) > “3G Watcher” > “Preferences…”.
4.2.1 Profiilin luonti Windows -käyttöjärjestelmissä (Watcher) Mikäli saat asennuksen jälkeen ilmoituksen profiilin konfiguroinnista, klikkaa “Kyllä”. Tämän jälkeen aukeaa “Profiilit” -ikkuna. Valitse oletusprofiileista palveluntarjoajasi. Klikkaa “OK” ja Mokkula on käyttövalmis. Mikäli palveluntarjoajaasi ei löydy, voit luoda profiilin manuaalisesti käyttöliittymästä (Watcher): “Valinnat” > “Profiilit” > “Lisää uusi profiili” > “WWAN-profiili”.
4.2.2 Profiilin luonti Mac -käyttöjärjestelmissä (3G Watcher) Mikäli profiilia ei jostain syystä ole määritelty tai sitä ei löydy, saat seuraavan ilmoituksen. Paina “Create a new profile”. Valitse avautuvan ikkunan vasemmasta alalaidasta “Add new profile” ja valitse oletusprofiileista palveluntarjoajasi. Klikkaa “Apply”. Mikäli profiilia ei löydy, katso kohta 4.2 “Mokkulan oletusasetukset”.
• Tarkista Mokkulan yhteysasetukset. Katso kohta 4.2. • Tarkista automaattisen käynnistyksen valinnat, mikäli Watcher ei käynnisty automaattisesti, kun Mokkula liitetään tietokoneen USB-porttiin. “Valinnat” > “Yleistä” > “Automaattinen käynnistys laitteen asennuksen tai käynnistyksen yhteydessä” > “Kyllä”/”Ei”. Vahvista valinta painamalla “Ota käyttöön”.
• Jos TRU-Install ohjelma ei käynnisty automaattisesti, voit käynnistää sen myös manuaalisesti. Windows 1. Tuplaklikkaa työpöydällä olevaa “Oma Tietokone” (My Computer: Windows XP) tai “Tietokone” (Computer: Windows 7 tai Windows Vista) -kuvaketta 2. Klikkaa “TRU-Install” asemaa 3. Avaa “Win” -kansio TRU-Install aseman alta ja tuplaklikkaa “Setup.exe” -tiedostoa. Seuraa näytölle tulevia ohjeita, asentaaksesi Watcher -käyttöliittymän Mac OS X (Jos “3G Watcher” -ikkuna ei aukea/löydy) 1.
Muissa käyttöön liittyvissä kysymyksissä auttaa Watcher -sovelluksen käyttöohjekirja. Kattava ohjekirja Watcher -sovelluksen toiminnoista löytyy päävalikosta “Ohjeaiheet”. Lisätietoja Mokkulasta saat myös osoitteesta www.dna.fi/mokkula. Jos otat yhteyttä asiakaspalveluumme Mokkulaasi liittyvissä asioissa, ota mahdollisuuksiesi mukaan etukäteen selville Mokkulasi malli (esim.
6 TIETOTURVA Mokkula ei sisällä tietoturvaohjelmistoja. Sinun tulee huolehtia internetyhteyden suojauksesta ja tietoturvasta. Internet-yhteyksille on saatavissa tietoturvaohjelmistoja, joita voit hankkia erikseen.
PALVELUN LOPETTAMINEN: Mikäli haluat lopettaa palvelun lähetä tekstiviesti PERUUTA NETTITURVA numeroon 16212. Saat paluuviestinä vahvistuksen palvelun päättymisestä. 7 HUOLTO JA TAKUU Laitteen saa huoltaa ainoastaan laitteen valmistajan valtuuttama huoltoliike. Asiakkaan tulee toimittaa laite takuuajan puitteissa sen myyneeseen liikkeeseen. Asiakkaan tulee esittää hankintatosite toimittaessaan laitetta myyjäliikkeeseen takuuhuoltoa varten.
7.1.
Lääkinnälliset laitteet - Älä käytä langatonta laitetta sairaalassa tai muussa terveydenhoitolaitoksessa. Noudata laitosten sääntöjä ja määräyksiä. - Jotkut langattomat laitteet saattavat häiritä kuulolaitteiden toimintaa. Mikäli ongelmia esiintyy, ota yhteyttä kuulolaitteesi valmistajaan tai maahantuojaan. - Jos käytössäsi on sähköinen lääkinnällinen laite, kysy hoitavalta lääkäriltäsi tai laitteen valmistajalta, voivatko radioaallot häiritä sen toimintaa.
WEEE-direktiivin vaatimustenmukaisuus Langaton laite on sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin vaatimusten ja määräysten mukainen (Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annettu direktiivi, englanniksi Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC eli WEEE-direktiivi).
Hätäpuhelut Langaton laite toimii vastaanottamalla ja lähettämällä radiosignaaleja. Siksi yhteyttä ei voida taata kaikissa olosuhteissa. Hätätilanteessa viestintää ei pidä jättää vain langattoman laitteen varaan. Ominaisabsorptioraja eli SAR-arvo Langaton laite on radiolähetin ja -vastaanotin, joka ei ylitä radioaalloille altistumista koskevia kansainvälisiä suositusarvoja.
05/10-1 Copyright © 2010 DNA Oy. Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä ohjetta tai sen osaa ei saa kopioida tai välittää missään muodossa ilman DNA:n kirjallista suostumusta. Tavaramerkit ja SIERRA WIRELESS ovat Sierra Wireless, Inc:n tavaramerkkejä. Kaikki muut tässä ohjekirjassa mainitut tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä. Huomautus DNA varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia tähän ohjeeseen tai siinä kuvattuihin tuotteisiin ilman erillistä ilmoitusta. 2400039, Rev. 1.