AirCard® 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.sierrawireless.
This modem is TRU-Install™ enabled and does not require a CD for installation. These instructions are for users of Windows Vista®, Windows 7, and Windows XP. 1 Remove the modem from the PC Card™ adapter. 2 Insert the SIM / USIM card into the modem, as shown.
3 Insert the modem into your notebook computer’s ExpressCard® or PC Card slot. If your computer has a PC Card slot, insert the modem into the PC Card adapter, as shown. The software installation process starts automatically. If it does not, see page 3. 4 Click Connect. If you are prompted to configure a profile, click Yes. The Connections window opens to the Profiles pane. From the list of default profiles, select your service provider. If your service provider is not on the list, contact them.
For optimal performance, flip up the antenna to 130°. Be careful not to damage the antenna. Do not bend it beyond its natural range of movement. Fold the antenna down when you are not using the modem. 130º To access the Help system in Watcher, select Help > Help topics. Troubleshooting (Windows) If the software installation does not begin when you insert the modem for the first time: 1. Double-click My Computer (Windows XP) or Computer (Windows Vista, Windows 7) on your desktop. 2.
Mac OS® X This modem is TRU-Install enabled and does not require a CD for installation. These instructions are for users of Mac OS X 10.4.11 or later. 1 Remove the modem from the PC Card adapter and insert the SIM / USIM card into the modem, as shown. 2 Insert the modem into the ExpressCard slot. 3 After you insert the modem, the TRU-Install folder appears. Launch the Installer package and follow the on-screen instructions to install the software. The modem is ready to use.
Français Systèmes d’exploitation Windows® Ce modem est compatible avec TRU-Install™ et ne nécessite pas de CD d’installation. Les présentes instructions concernent les utilisateurs de Windows Vista®, Windows 7, et Windows XP. Retirez le modem de l’adaptateur de PC Card™. 2 Insérez la carte SIM / USIM dans le modem, comme illustré.
3 Insérez le modem dans le logement pour ExpressCard® ou PC Card. Si nécessaire, insérez le modem dans l’adaptateur de PC Card, comme illustré. La procédure d’installation du logiciel démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à 7. 4 Cliquez sur Se connecter. Si vous êtes invité à configurer un profil, cliquez sur Oui. L’onglet Profils de la fenêtre Connexions s’ouvre. Dans la liste des profils par défaut, sélectionnez votre fournisseur de services.
5 Pour des performances optimales, faites pivoter l’antenne à 130°. Faites attention à ne pas l’endommager. En particulier, ne la faites pas aller au delà de sa plage de mouvement normale. Repliez l’antenne lorsque vous n’utilisez pas le modem. 130º Pour accéder à l’aide de Watcher, sélectionnez Aide > Rubriques d’aide. Conseils de dépannage (Windows) Si l’installation du logiciel ne démarre pas lorsque vous insérez le modem pour la première fois : 1.
Mac OS® X Ce modem est compatible avec TRU-Install et ne nécessite pas de CD d’installation. Les présentes instructions concernent les utilisateurs de Mac OS X 10.4.11 ou une version ultérieure. 1 Retirez le modem de l’adaptateur de PC Card et insérez la carte SIM / USIM dans le modem, comme illustré. 2 Insérez le modem dans le logement pour ExpressCard. 3 Une fois que vous avez inséré le modem, le dossier TRU-Install apparaît.
Español Sistemas operativos Windows® 1 Quite el módem de el adaptador de PC Card™. 2 Inserte la tarjeta SIM / USIM en el módem tal y como se muestra en la ustración. Español Este módem dispone de TRU-Install™ y no necesita un CD de instalación. Estas instrucciones son válidas para usuarios de Windows Vista®, Windows 7 y Windows XP.
3 Introduzca el módem en la ranura ExpressCard® o PC Card. Si es necesario, inserte el módem en el adaptador de PC Card, como se muestra. El proceso de instalación del software comienza automáticamente. Si no lo hace, consulte a la página 11. 4 Haga clic en Conectar. Si se le pide que configure un perfil, haga clic en Sí. La ventana Conexiones se abre en el panel Perfiles. En la lista de perfiles predeterminados, seleccione su proveedor de servicios.
5 Para conseguir un funcionamiento óptimo, levante la antena 130°. Tenga cuidado de no dañar la antena. No la doble más allá del recorrido natural de movimiento. Pliegue la antena hacia abajo cuando no utilice el módem. 130º Para acceder al sistema de ayuda de Watcher, seleccione Ayuda > Temas de ayuda. Sugerencias para la solución de problemas (Windows) Si no comienza la instalación del software cuando introduce el módem por primera vez, realice lo siguiente: 1.
Mac OS® X Este módem dispone de TRU-Install y no necesita un CD de instalación. Estas instrucciones son válidas para usuarios de Mac OS X 10.4.11 o posterior. 1 Quite el módem de el adaptador de PC Card y inserte la tarjeta SIM / USIM en el módem tal y como se muestra en la ilustración. 2 Introduzca el módem en la ranura ExpressCard. 3 Después de insertar el módem, aparecerá la carpeta TRU-Install.
2131234 Rev. 1.2 (November 2009) © 2009 Sierra Wireless. All rights reserved. AirCard® is a registered trademark of Sierra Wireless. Watcher® is a trademark of Sierra Wireless, registered in the European Community. Sierra Wireless, the Sierra Wireless logo, and the red wave design are trademarks of Sierra Wireless. PC CardTM is a trademark of PCMCIA. ExpressCard® is a registered trademark of PCMCIA. Windows® is a registered trademark and Vista® is a registered trademark of Microsoft Corporation.