SONIC TOOTHBRUSH NSZB 3.7 A1 SONIC TOOTHBRUSH SONISCHE TANDENBORSTEL Operating instructions Gebruiksaanwijzing SCHALLZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 115742 CV_115742_NSZB3.7A1_LB3.indd 2 28.08.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE NL / BE DE / AT / CH Operating instructions Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung CV_115742_NSZB3.7A1_LB3.
CV_115742_NSZB3.7A1_LB3.indd 4 28.08.
Contents GB IE Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB IE SONIC TOOTHBRUSH NOTE Introduction Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Safety instructions ► ► ► ► ► ► GB IE DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! To avoid damage, do not allow liquids to penetrate the appliance and do not submerge it in water. Ensure that no foreign objects penetrate the appliance. In the event of malfunctions or obvious damage, please contact our Customer Service department. Ensure that the power cable can never become wet or damp during operation. Route the power cable in such a way that it cannot become trapped or damaged in any other way.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► The electric toothbrush may only be recharged with the supplied charger. The appliance could otherwise be irreparably damaged! ► Only operate the appliance with the original accessories supplied. GB IE Set-up First use NOTE NOTE ► In damp rooms, especially in the vicinity of water (bath), the charger 5 must be firmly fixed to the wall to protect it from falling into water. Before starting to use the appliance, check that it is in fault-free condition.
) You can now leave the handset in the charger 5 after every use, so as to always have full power available. Fitting/removing brush heads ■ To remove the brush head 1 pull it upwards and off the drive shaft 2. ■ When fitting the brush head 1, ensure that the drive shaft 2 on the handset slides precisely into the socket on the brush head 1. Push the brush head 1 down until it completely encloses the drive shaft 2. NOTE To avoid damage to the appliance, always use original brush heads.
5) Divide your mouth into four parts (quadrants): upper left, upper right, lower left and lower right. GB IE 10) Then take the toothbrush out of your mouth. 11) After use, rinse the brush head 1 thoroughly under running water. 12) Remove the brush head 1 from the handset. To clean the drive shaft 2 and the handset, hold them under running water for a short while. Hold the handset so that the drive shaft 2 is pointing downwards at an angle. NOTE Regularly massage your gums.
Cleaning and care DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► Always remove the plug of the charger 5 from the power socket before cleaning the appliance! Risk of electric shock! Never submerge the handle or the charger 5 in water or other liquids. CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use detergents or solvents. These can damage the plastic surfaces. NOTE Never open the housing of the charger 5 or the toothbrush! They cannot be resealed in a water-tight manner.
Warranty and service GB IE The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
Disposal Under no circumstance should the appliance be disposed of in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. Used batteries may not be disposed of in the household waste.
GB IE 10 IB_115742_NSZB3.7A1_LB3.indb 10 NSZB 3.7 A1 21.08.
IB_115742_NSZB3.7A1_LB3.indb 11 21.08.15 13:08 (Location, Date) (max. 3 sets per order) QUANTITY ORDERED (Signature) ► Set of 8 Toothbrush heads NAME OF ARTICLE ORDER CARD NSZB 3.7 A1 5,50 € COST P. UNIT Bank Transfer PAYMENT METHOD = + Postage and packaging TOTAL SUM € € 3€ www.kompernass.
ORDER CARD NSZB 3.7 A1 1) Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2) Transfer the whole amount in advance to our account: Kompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Bank: Postbank Dortmund AG If you pay by bank credit transfer, on the remittance form please tick „shared“ (shared costs) in the box under the item `Costs´. Otherwise, we can not process your order.
Inhoud Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 NL BE Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL BE SONISCHE TANDENBORSTEL OPMERKING Inleiding Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid en schade. Neem zo nodig contact op met de klantenservice. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren.
Veiligheidsvoorschriften ► ► ► ► ► ► GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Laat geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen en dompel het niet onder in water, om beschadigingen te voorkomen. Voorkom het binnendringen van vreemde voorwerpen. Neem bij storingen of evidente beschadigingen contact op met de klantenservice. Voorkom dat het snoer tijdens het bedrijf nat of vochtig kan worden. Plaats het snoer zodanig dat het niet bekneld raakt of anderszins beschadigd kan worden.
LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► De elektrische tandenborstel mag alleen met het meegeleverde oplaadstation worden opgeladen. Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken! ► Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele accessoires. NL BE Plaatsen Eerste gebruik OPMERKING OPMERKING ► In vochtige ruimtes, in het bijzonder in de buurt van water (bad), moet het oplaadstation 5 zodanig worden opgesteld, dat het niet per ongeluk in het water kan vallen.
8) Nu kunt u de borstelhouder na ieder gebruik in het oplaadstation 8 zetten, om altijd het volledige vermogen tot uw beschikking te hebben. Borstelkop opzetten / afnemen ■ Om de borstelkop 1 af te nemen, trekt u deze naar boven van de aandrijfas 2 af. ■ Let er bij het opzetten van de borstelkop 1 op dat de aandrijfas 2 op het handgedeelte precies in de opening in de borstelkop 1 glijdt. Druk de borstelkop 1 omlaag tot deze de aandrijfas 2 volledig omsluit.
5) Deel uw kaak in vier delen (kwadranten) in: linksboven, rechtsboven, linksonder en rechtsonder. 10) Haal dan pas de tandenborstel uit de mond. 11) Maak de borstelkop 1 na gebruik grondig schoon onder stromend water. 12) Neem de borstelkop 1 van de borstelhouder af. Voor het reinigen van de aandrijfas 2 en de borstelhouder laat u er kort water over stromen. Houd daarbij de borstelhouder zo, dat de aandrijfas 2 schuin omlaag wijst. NL BE OPMERKING Masseer uw tandvlees regelmatig.
Reiniging en onderhoud GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! ► Haal vóór het reinigen altijd eerst de stekker van het oplaadstation 5 uit het stopcontact! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Dompel de borstelhouder of het oplaadstation 5 nooit onder in water of andere vloeistoffen! LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen. Deze kunnen de kunststofoppervlakken beschadigen.
NL BE Garantie en service Afvoeren U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in.
NL BE 22 IB_115742_NSZB3.7A1_LB3.indb 22 NSZB 3.7 A1 21.08.
IB_115742_NSZB3.7A1_LB3.indb 23 21.08.15 13:09 (Plaats, datum) (max. 3 sets per bestelling) AANTAL (Handtekening) tandenborstelkoppen ► 8-voudige set ARTIKELBESCHRIJVING BESTELKAART NSZB 3.7 A1 5,50 € PRIJS P. STUK = + Overschrijving BETALINGSWIJZE Verwerkingskosten voor porto, afhandeling, verpakking en verzending. TOTAALBEDRAG € 3,00 € € www.kompernass.
BESTELKAART NSZB 3.7 A1 1) Vul onder “Afzender/besteller” in blokletters uw naam, aanspreektitel en telefoonnummer in (voor eventuele vragen onzerzijds). 2) Maak het totaalbedrag vooraf over op de volgende rekening: Kompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN : DE03440100460799566462 SWIFT (BIC) : PBNKDEFF 440 Bank: Postbank Dortmund AG Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Duitsland ■ Vul bij uw overschrijving als betalingskenmerk het artikel in, alsmede uw naam en woonplaats.
Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DE AT CH Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALLZAHNBÜRSTE HINWEIS Einleitung Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. DE AT CH Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Sicherheitshinweise ► ► ► ► ► ► GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Kundendienst. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht werden kann. Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Die elektrische Zahnbürste darf nur mit der gelieferten Ladestation geladen werden. Ansonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt werden! ► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör. DE AT CH Aufstellen Erste Verwendung HINWEIS HINWEIS ► In feuchten Räumen, insbesondere in der Nähe von Wasser (Bad), muss die Ladestation 5 so aufgestellt sein, dass sie vor versehentlichem Hineinfallen in das Wasser geschützt ist.
8) Nun können Sie das Handgerät nach jeder Benutzung in die Ladestation 5 stellen, um immer die volle Leistung zur Verfügung zu haben. Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen ■ Zum Abnehmen des Bürstenkopfes 1, ziehen Sie ihn nach oben von der Antriebswelle 2 ab. ■ Achten Sie beim Aufsetzen des Bürstenkopfes 1 darauf, dass die Antriebswelle 2 am Handteil genau in die Aufnahme im Bürstenkopf 1 gleitet. Drücken Sie den Bürstenkopf 1 herunter, bis dieser komplett die Antriebswelle 2 umschließt.
5) Teilen Sie Ihren Kiefer in vier Teile (Quadranten): oben links, oben rechts, unten links und unten rechts. 10) Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus dem Mund. 11) Säubern Sie den Bürstenkopf 1 nach Gebrauch gründlich unter fließendem Wasser. 12) Nehmen Sie den Bürstenkopf 1 vom Handgerät ab. Zum Reinigen der Antriebswelle 2 und des Handgeräts, lassen Sie kurz Wasser darüberfließen. Halten Sie dabei das Handgerät so, dass die Antriebswelle 2 schräg nach unten weist.
Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker der Ladestation 5 aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie das Handgerät oder die Ladestation 5 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Diese können die KunststoffOberflächen beschädigen.
Garantie und Service DE AT CH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Batterien/Akkus entsorgen Importeur Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen Sie den Akku aus dem Gerät entfernen: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 ACHTUNG - SACHSCHADEN! 44867 BOCHUM ► Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät entsorgen/verschrotten wollen! Das Gerät ist defekt, wenn Sie den Akku ausgebaut haben! GERMANY www.kompernass.
DE AT CH 34 IB_115742_NSZB3.7A1_LB3.indb 34 NSZB 3.7 A1 21.08.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: NSZB3.7A1-052015-2 IAN 115742 CV_115742_NSZB3.7A1_LB3.indd 1 28.08.