SONIC TOOTHBRUSH NSZB 3.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Matériel livré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BROSSE À DENTS À ULTRASONS Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Consignes de sécurité ► ► ► ► ► ► DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne le plongez pas dans l'eau afin d'éviter tout dommage. Évitez la pénétration de corps étrangers. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonctionnements ou des dommages visibles. Pendant l'utilisation, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse jamais être humide ou mouillé.
ATTENTION – RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► La brosse à dents électrique doit être chargée uniquement avec le chargeur fourni. L'appareil risque sinon d'être endommagé de façon irréparable ! ► Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine fournis. Installation REMARQUE ► Dans les pièces humides, en particulier à proximité d'eau (salle de bains), le chargeur doit être monté de manière à ne pas tomber dans l'eau par inadvertance. 1) Placez le chargeur sur une surface lisse et stable.
Opération Cette brosse à dents affiche 3 niveaux de vitesse différents : – «Clean» : niveau de vitesse normal, orange, LED «Clean» Pour le brossage des dents. . – «Soft» : niveau de vitesse lente, LED «Soft» verte . Pour le brossage des dents en cas de gencives sensibles. – «Pulse» : niveau de vitesse lent avec de courtes pauses, LED «Pulse» jaune . Pour le massage des gencives. ■ Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt , pour enclencher le niveau de vitesse «Clean». La LED «Clean» s'allume.
7) La brosse à dents s'interrompt brièvement au bout de 30 secondes pour vous signaler de nettoyer le quadrant maxillaire suivant. Nettoyez tous les quadrants maxillaires selon la même technique. 8) La brosse à dents s'interrompt brièvement à 2 reprises au bout de deux minutes. Vous aurez alors satisfait à la recommandation du dentiste de brosser les dents pendant 2 minutes. 9) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que la brosse à dents s'arrête.
Sécurité de voyage Cette brosse à dents est dotée d'une sécurité voyage. Vous pouvez verrouiller le bouton Marche/Arrêt afin d'éviter un démarrage involontaire de la brosse à dents : Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que l'indicateur de charge clignote 5 fois en vert. Le bouton Marche/Arrêt est maintenant verrouillé. Pour le déverrouillage, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que l'indicateur de charge clignote une fois longuement.
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit NSZB 3.7 B2 : ► Kit de 8 brossettes pour brosse à dents Commandez les pièces détachées via notre ligne téléphonique de service après-vente «Service») ou de confortablement sur notre site web www.kompernass.com. REMARQUE ► Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce manuel d'utilisation, prêt pour la commande. ■ 8 │ FR│BE NSZB 3.
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Inhoud Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . 12 Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONISCHE TANDENBORSTEL Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Veiligheidsvoorschriften ► ► ► ► ► ► GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Laat geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen en dompel het niet onder in water, om beschadigingen te voorkomen. Voorkom het binnendringen van vreemde voorwerpen. Neem bij storingen of zichtbare beschadigingen contact op met de klantenservice. Voorkom dat het snoer tijdens het bedrijf nat of vochtig kan worden. Plaats het snoer zodanig dat het niet bekneld raakt of anderszins beschadigd kan worden.
Plaatsing OPMERKING ► In vochtige ruimtes, in het bijzonder in de buurt van water (bad), moet het laadstation zodanig worden opgesteld, dat het niet per ongeluk in het water kan vallen. 1) Plaats het laadstation op een egaal en stabiel vlak. Let er daarbij op dat het laadstation niet in het water kan vallen, bijvoorbeeld in een badkuip of een wastafel. Eerste gebruik OPMERKING Controleer of het apparaat compleet en zonder gebreken is, voordat u het in gebruik neemt. Anders mag het niet worden gebruikt.
Bediening Deze tandenborstel heeft 3 verschillende prestatieniveaus: – “Clean”: normaal snelheidsniveau, oranje “Clean”-LED Voor het reinigen van het gebit. – “Soft”: langzaam snelheidsniveau, groene “Soft”-LED Voor het poetsen van het gebit bij gevoelig tandvlees. – “Pulse”: langzaam snelheidsniveau met korte pauzes, gele “Pulse”-LED Voor het masseren van het tandvlees. ■ Druk één keer op de aan-/uitknop om het prestatieniveau “Clean” in te schakelen. De “Clean”-LED brandt.
7) Na 30 seconden onderbreekt de tandenborstel kort het bedrijf, om aan te geven dat u het volgende kwadrant van de kaak moet reinigen. Reinig alle kwadranten van de kaak met dezelfde techniek. 8) Na twee minuten stopt de tandenborstel 2 x kort. Dan heeft u voldaan aan het advies van tandartsen om de tanden 2 minuten te poetsen. 9) Druk zo vaak op de aan-/uitknop , tot de tandenborstel stopt. 10) Haal pas dan de tandenborstel uit de mond.
Reisbeveiliging Deze tandenborstel heeft een reisbeveiliging. U kunt de aan-/uitknop blokkeren om onbedoeld starten van de tandenborstel te voorkomen: Houd de aan-/uitknop ingedrukt totdat de oplaadindicatie knippert. De aan-/uitknop is nu geblokkeerd. 5 x groen Houd de aan-/uitknop ingedrukt totdat de oplaadindicatie 1 x lang oplicht om de geblokkeerde aan-/uitknop weer te ontgrendelen.
Vervangingsonderdelen bestellen Voor product NSZB 3.7 B2 kunt u de volgende vervangingsonderdelen bestellen: ► 8-delige set tandenborstelkoppen Bestel de vervangingsonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk “Service″) of op onze website: www.kompernass.com. OPMERKING ► Houd het IAN-nummer dat op het omslag van deze gebruiksaanwijzing staat, bij de hand bij het bestellen. ■ 18 │ NL│BE NSZB 3.
Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALLZAHNBÜRSTE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Sicherheitshinweise ► ► ► ► ► ► GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Kundendienst. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht werden kann. Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Aufstellen HINWEIS ► In feuchten Räumen, insbesondere in der Nähe von Wasser (Bad), muss die Ladestation so aufgestellt sein, dass sie vor versehentlichem Hineinfallen in das Wasser geschützt ist. 1) Stellen Sie die Ladestation auf eine gerade und stabile Fläche. Achten Sie dabei darauf, dass die Ladestation nicht ins Wasser, wie zum Beispiel in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann.
Bedienen Diese Zahnbürste hat 3 verschiedene Leistungsstufen: – „Clean“: normale Geschwindigkeitsstufe, orange „Clean“-LED Zur Reinigung der Zähne. – „Soft“: langsame Geschwindigkeitsstufe, grüne „Soft“-LED Zur Reinigung der Zähne bei empfindlichem Zahnfleisch. – „Pulse“: langsame Geschwindigkeitsstufe mit kurzen Pausen, gelbe „Pulse“-LED Zur Massage des Zahnfleisches. ■ Drücken Sie einmal den Ein-/Ausschalter , um die Leistungsstufe „Clean“ einzuschalten. Die „Clean“-LED leuchtet.
7) Nach 30 Sekunden unterbricht die Zahnbürste kurz den Betrieb, um Ihnen zu signalisieren, dass Sie den nächsten Kieferquadranten reinigen sollen. Reinigen Sie alle Kieferquadranten mit der gleichen Technik. 8) Nach zwei Minuten stoppt die Zahnbürste den Betrieb 2 x kurz. Dann sind Sie der zahnärztlichen Empfehlung von 2 Minuten Zähneputzen gerecht geworden. 9) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter so oft, bis die Zahnbürste stoppt. 10) Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus dem Mund.
Reisesicherung Diese Zahnbürste ist mit einer Reisesicherung ausgestattet. Sie können den Ein-/Ausschalter sperren, um ein unbeabsichtigtes Starten der Zahnbürste zu vermeiden: Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter , bis die Ladeanzeige grün blinkt. Der Ein-/Ausschalter ist nun gesperrt. 5x Zum Entsperren drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter , bis die Ladeanzeige einmal lang aufleuchtet.
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt NSZB 3.7 B2 bestellen: ► 8er-Set Zahnbürstenköpfe Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit. ■ 28 │ DE│AT│CH NSZB 3.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: NSZB3.