DENTAL POLISHING KIT NZPS 3 A1 DENTAL POLISHING KIT SET DE POLISSAGE DENTAIRE TANDENPOLIJSTSET ZAHNPOLIERER-SET Operating instructions Gebruiksaanwijzing IAN 306600 Mode d’emploi Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A B 4x
Contents Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Information about these operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please pass on all documentation incl.
Safety This section contains important safety instructions for handling the appliance. This appliance complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage. Basic safety instructions To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines set out below: ■■ Check the appliance for visible external damage before use. Do not use an appliance that has been damaged or dropped.
Repairs to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages. ■ Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used. ■■ Do not place any objects on the appliance. ■■ Never operate the appliance in the direct vicinity of open flames (e.g.
Information on using batteries CAUTION Do not throw batteries into a fire. ►► Never short-circuit batteries. ►► Do not attempt to recharge the batteries. ►► Check the condition of the battery regularly. Leaking battery acid can cause permanent damage to the appliance. ►► CAUTION Store batteries out of reach of children. If a battery is swallowed, seek medical attention immediately. ►► If you do not intend to use the appliance for a long time, remove the battery.
Operating elements (See fold-out page for illustrations) Figure A: 1 Attachment thread 2 Polishing cap 3 Operating button 4 Housing 5 Hand element 6 Catch Figure B: 7 Dental mirror 8 Interdental cleaner 9 Plaque remover 0 Stain remover q Batteries w Travelling case e Interdental cleaner attachment Operation Package contents and transport inspection Check the contents of the package. The product includes the following components: ●● Tooth polisher ●● 2 x 1.
NOTE ►►Check the package for completeness and signs of visible damage. ►►If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). ♦♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. ♦♦ Remove all packaging material. Power supply ♦♦ Use two 1.5 V batteries q to operate the appliance.
Polishing teeth NOTE ►►We recommend using the appliance in front of a mirror so that you can guide the appliance more confidently and avoid injuring your gums. ►►It is normally sufficient to use the appliance twice a week. Use of the appliance does not replace daily brushing with a toothbrush. ►►Do not use appliance on your gums. 1) Add a little standard commercial toothpaste or a special polishing toothpaste to the polishing cap 2.
Plaque and stain remover Use the plaque remover 9 and the stain remover 0 to remove stains and plaque from the teeth. 1) Remove the protective cap. 2) Guide the tip of the plaque remover 9 or the stain remover 0 onto the affected area. Start with the part of the tooth closest to your gums. Now guide the tip towards to end of the tooth. Repeat the process until the plaque or stain has been successfully removed. 3) Replace the protective cap.
Storage/disposal Storage If you plan not to use the appliance for a long period, store it in a clean, dry place away from direct sunlight. preferably in the travelling case w. Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations.
Appendix Technical details Power supply 2 x 1.
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
Ordering replacement parts You can order the following replacement parts for product NZPS 3 A1: ►►Set: 5 polishing caps ►►Set: 5 interdental cleaner attachments Order the replacement parts via the Service Hotline (see section “Service”) or simply visit our website at www.kompernass.com.. NOTE ►►Have the IAN number of the appliance ready (can be found on the cover of these operating instructions) when you place your order.
Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Informations relatives à ce mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Droits d’auteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Le corps de l’appareil ne doit pas être désassemblé par l’utilisateur. ■■ Toute réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie. ■■ N’utilisez pas l’appareil sur les dents de lait. ■■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d’origine.
Remarques concernant l’utilisation des piles ATTENTION Ne jetez pas les piles au feu. ►► Ne court-circuitez pas les piles. ►► N'essayez pas de recharger les piles. ►► Contrôlez régulièrement les piles. Des fuites d'acide provenant de la pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. ►► ATTENTION Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. ►► Retirez la pile de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Éléments de commande (Figures : voir le volet dépliant) Figure A : 1 Filetage pour embout 2 Embout de polissage 3 Bouton Marche 4 Boîtier 5 Corps 6 Bouton Arrêt Figure B : 7 Miroir dentaire 8 Instrument de nettoyage interdentaire 9 Accessoire pour éliminer la plaque dentaire 0 Accessoire pour éliminer les taches q Piles w Etui de voyage e Embout pour instrument de nettoyage interdentaire Mise en service Matériel livré et inspection après transport Veuillez vérifier l’étendue de la
REMARQUE ►►Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ►►En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ♦♦ Sortez de l’emballage les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦♦ Retirez tous les matériaux d’emballage. Alimentation électrique ♦♦ Pour utiliser l’appareil, utilisez exclusivement deux piles de 1,5 V q.
Polissage des dents REMARQUE ►►Nous recommandons d'utiliser l'instrument devant un miroir, afin de pouvoir guider l'instrument d'une main plus sûre, et d'éviter toute blessure des gencives. ►►Normalement, une utilisation de l'appareil deux fois par semaine suffit. L'utilisation ne remplace pas le brossage quotidien des dents avec une brosse à dents. ►►N'utilisez pas l'appareil sur les gencives. 1) Mettez un peu de dentifrice ou de pâte de polissage dentaire spéciale sur l’embout de polissage 2.
Accessoire pour éliminer les taches et la plaque dentaire Utilisez l’accessoire pour éliminer la plaque dentaire 9 et l’accessoire pour éliminer les taches 0, pour supprimer les résidus alimentaires et le tartre entre les dents. 1) Retirez le cache de protection. 2) Guidez la pointe de l’accessoire pour éliminer la plaque dentaire 9 ou l’accessoire pour éliminer les taches 0 à l’endroit concerné. Commencez par l’endroit de la dent qui se trouve le plus près de la gencive.
Entreposage/mise au rebut Entreposage Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un endroit propre, à l’abri de l’humidité, non exposé à l’ensoleillement direct, dans son étui de voyage w. Mise au rebut de l’appareil Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 2 piles de 1,5 V, type AA, LR6, courant continu Indice de protection IPX4, protection contre les projections d’eau NZPS 3 A1 FR│BE │ 25 ■
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit NZPS 3 A1 : ►►Set : 5 embouts de polissage ►►Set : 5 instruments de nettoyage interdentaires Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service aprèsvente (Voir chapitre « Service après-vente ») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com. REMARQUE ►►Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi, prêt pour passer votre commande.
Inhoud Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Auteursrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■■ Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant is geautoriseerd, anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen. ■■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onder delen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen. ■■ Zet geen voorwerpen op het apparaat. ■■ Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vuur (bijv.
Aanwijzingen voor de omgang met batterijen LET OP Gooi batterijen niet in het vuur. ►► Sluit batterijen niet kort. ►► Probeer batterijen niet opnieuw op te laden. ►► Controleer de batterijen regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan het apparaat permanent beschadigen. ►► LET OP Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Zoek bij inslikken onmiddellijk medische hulp. ►► Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
Bedieningselementen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Afbeelding A: 1 Opzetschroefdraad 2 Polijstkop 3 Aan-/uitknop 4 Behuizing 5 Handgedeelte 6 Vergrendelknop Afbeelding B: 7 Tandspiegel 8 Tandtussenruimtereiniger 9 Tandplakverwijderaar 0 Tandvlekverwijderaar q Batterijen w Reisetui e Tandtussenruimtereiniger-opzetstuk Ingebruikname Inhoud van het pakket en inspectie na transport Controleer de inhoud van het geleverde pakket.
OPMERKING ►►Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade. ►►Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. ♦♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking. ♦♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Voeding ♦♦ Het apparaat werkt op twee 1,5 V-batterijen q.
Tanden polijsten OPMERKING ►►Het verdient aanbeveling het apparaat voor een spiegel te gebruiken, zodat u het apparaat beter kunt bewegen en verwonding van het tandvlees wordt voorkomen. ►►Normaliter is het voldoende om het apparaat twee keer in de week te gebruiken. Het gebruik is geen vervanging van de dagelijkse reiniging met een tandenborstel. ►►Gebruik het apparaat niet op tandvlees. 1) Doe een beetje in de handel verkrijgbare tandpasta of speciale tandpolijstpasta op de polijstkop 2.
Tandplak- en tandvlekverwijderaar Gebruik de tandplakverwijderaar 9 en de tandvlekverwijderaar 0 om veront reinigingen en tandsteen van de tanden te verwijderen. 1) Verwijder het beschermkapje. 2) Breng het uiteinde van de tandplakverwijderaar 9 of de tandvlekverwijderaar 0 naar de gewenste plaats. Begin daarbij op het gedeelte van de tand dat zich het dichtst bij het tandvlees bevindt. Beweeg nu met het uiteinde tot aan het einde van de tand.
Opbergen/afvoeren Opbergen Berg het apparaat op een schone, droge plaats zonder direct zonlicht op in het reisetui w als u het langere tijd niet gebruikt. Het apparaat afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht.
Bijlage Technische gegevens Voeding 2 x 1,5 V-batterij, formaat AA, LR6, gelijkstroom Beschermingsklasse IPX4‚ bescherming tegen spatwater NZPS 3 A1 NL│BE │ 39 ■
Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Vervangingsonderdelen bestellen U kunt de volgende vervangingsonderdelen bestellen voor product NZPS 3 A1: ►►Set: 5 polijstkoppen ►►Set: 5 tandtussenruimtereiniger-opzetstukken Bestel de vervangingsonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk “Service″) of op onze website: www.kompernass.com. OPMERKING ►►Houd het IAN-nummer dat op het omslag van deze gebruiksaanwijzing staat, bij de hand bij het bestellen.
Inhaltsverzeichnis Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Das Handteil darf nicht vom Anwender zerlegt werden. ■■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nach folgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Hinweise zum Umgang mit Batterien ACHTUNG Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. ►► Schließen Sie Batterien nicht kurz. ►► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen. ►► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät ver ursachen. ►► ACHTUNG Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ►► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Abbildung A: 1 Aufsatzgewinde 2 Polierkappe 3 Betriebstaster 4 Gehäuse 5 Handteil 6 Arretierungstaste Abbildung B: 7 Zahnspiegel 8 Zahnzwischenraumreiniger 9 Zahnbelagentferner 0 Fleckenentferner q Batterien w Reiseetui e Zahnzwischenraumreiniger-Aufsatz Inbetriebnahme Lieferumfang und Transportinspektion Bitte prüfen Sie den Lieferumfang.
HINWEIS ►►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►►Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Ver packung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ♦♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung. ♦♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Stromversorgung ♦♦ Zum Betrieb des Gerätes verwenden Sie zwei 1,5 V-Batterien q.
Zähne polieren HINWEIS ►►Wir empfehlen, das Gerät vor einem Spiegel zu benutzen, damit Sie das Gerät sicherer führen können und Verletzungen des Zahnfleisches vermieden werden. ►►Normalweise ist es ausreichend, wenn Sie das Gerät zwei mal pro Woche an wenden. Die Anwendung ersetzt nicht die tägliche Reinigung mit einer Zahnbürste. ►►Wenden Sie das Gerät nicht auf Ihrem Zahnfleisch an. 1) Geben Sie etwas handelsübliche Zahnpasta oder spezielle Zahnpolierpaste auf die Polierkappe 2.
Zahnbelag- und Zahnfleckenentferner Verwenden Sie den Zahnbelagentferner 9 und Zahnfleckenentferner 0, um Verun reinigungen und Zahnstein auf den Zähnen zu entfernen. 1) Entfernen Sie die Schutzkappe. 2) Führen Sie die Spitze des Zahnbelagentferners 9 oder des Zahnfleckenentferners 0 an die betreffende Stelle. Beginnen Sie dabei von der Stelle des Zahnes, die näher beim Zahnfleisch liegt. Fahren Sie nun mit der Spitze bis zum Ende des Zahnes.
Lagerung/Entsorgung Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung, im Reisetui w. Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 2 x 1,5 V-Batterie, Größe AA, LR6, Gleichstrom Schutzart IPX4‚ Schutz gegen allseitiges Spritzwasser NZPS 3 A1 DE│AT│CH │ 53 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt NZPS 3 A1 bestellen: ►►Set: 5 Polierkappen ►►Set: 5 Zahnzwischenraumreinigeraufsätze Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ►►Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsan leitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.