NVR-7506-40HD-N NVR-7506-40HD-B TELEVISOR LED 40” (101.
Tabla de contenidos Tabla de contenidos.........................................................................................1 Introduccion al Producto………………………………………………………………..1 Seguridad……………………….…………………………………………………………………………..……4 Montaje y desmontaje de la Base…………………………………………………………………….6 Panel de control…………………………………………………………….............7 Vista trasera y Conexión de cables ………………………………………………….8 Mando a distancia………………………………………………………………….9 Reposición de Baterías mando………………………………………………….
¡PRECAUCIÓN! Alto voltaje en el interior del producto. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Ninguna parte puede ser reparada por el usuario final. Sólo el personal cualificado puede reparar y mantener este producto. Si el cable eléctrico se daña, debe ser reemplazado por el fabricante o personal autorizado con el fin de evitar cualquier peligro. El producto debe ser instalado de acuerdo con las leyes locales. Las baterías dañadas deben ser correctamente eliminadas.
Protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos son reciclables y no deben arrojarse a la basura doméstica! Ayúdenos a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente entregando este aparato a un centro de recogida. Éste aparato ha sido testado de acuerdo a las directrices vigentes de la CE, como las normas de compatibilidad electromagnética y las directivas de bajo voltaje, y ha sido fabricado de acuerdo a las normas de seguridad más recientes.
Seguridad Ponga el TV en una superficie estable. No coloque ningún objeto sobre el televisor. Distancia mínima 10cm 10cm 5cm No utilice accesorios del TV que no hayan sido provistos o 20cm sugeridos por el fabricante. No obstruya ni tape las rejillas de ventilación del TV. Si usted usa un soporte de pared, compruebe que est é firme.
Mantenga el TV en un lugar seco y lejos de la humedad Mantenga el TV lejos de fuentes de calor. Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice disolvente o líquido para la limpieza. Limpie el TV con un trapo blando y seco. Ante cualquier problema, no utilice accesorios que no hayan sido sugeridos por el fabricante. El uso inadecuado de accesorios puede conducir a descargas eléctricas, incendios por cortocircuito u otros incidentes.
Montaje y desmontaje de la Base Instalación de la Base 1. Por favor, ponga la base en la mesa como se muestra en la figura 1. (El soporte aproximadamente 180 grados desde la horizontal). 2. Ponga el agujero de la base (como se muestra la figura 2) en posición vertical del eje de intersección (como muestra la figura 3). 3. Gire el tornillo (4 piezas de PWA 4*14) entre la base y el eje (como se muestra la figura 4}.
Panel de control El botón de control está en la parte inferior del TV Introducción para cada tecla POWER POWER 1. STANDBY Enciende el TV o lo pasa a modo espera. 2. MENÚ Entrar / Salir del menú principal. 3. SOURCE Botón de selección de Fuente. 4. CH + Tecla de canal; saltar al siguiente número de canal o seleccionar la siguiente opción en el menú. 5. CH ‐ Tecla de canal; saltar al anterior número de canal o seleccionar la anterior opción en el menú. 6.
Vista trasera y Conexión de cables 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SALIDA DE AURICULARES ENTRADA HDMI Interfaz Multimedia Alta Definicion. Nota: Acepta señal de video 480P/576P/720P/1080i/1080P ENTRADA EUROCONECTOR ENTRADA RF Antena / Circuito cerrado de TV o Terminal TV Digital COAXIAL Salida de sonido TV Digital ENTRADA AV Este puede ser conectado a izquierda/derecha RCA con salida AV Y/Pb/Pr IN Entrada de componentes.
Mando a Distancia POWER Encendido o apagado del TV. MUTE Pulsar para quitar el sonido. Pulsar de nuevo o pulsar Vol+ para devolver el sonido. P.MODE Pulsar para seleccionar el modo Imagen. S.MODE Pulsar para cambiar el modo de audio. DISPLAY Pulsar para obtener información del canal y mostrar la fuente. NICAM Pulsar para seleccionar el modo NICAM AUDIO Selección tipo de audio. BOTONES NUMERADOS Se usan también para editar el nombre del canal.
Cambio de Baterías 10
Conexiones de Antena Le recomendamos que utilice un cable de antena de 75 Ω a fin de eliminar la perturbación causada por desajuste de impedancia. El cable de la antena no deberá ser incluido junto con el cable de alimentación. Introduzca directamente el cable de antena de 75 Ω en la toma de la antena cuando utilice televisión por cable. Nota: La antena debe revisarse periódicamente. Si no hay una imagen clara disponible, apague la electricidad y cuidadosamente revise la antena.
Ver Programas de Televisión Conecte el cable de alimentación, presione el botón de standby para encender la televisión, después presione el botón SOURCE para seleccionar el modo TV y ver programas de televisión. Seleccionar Canales por el Número del Programa. 1. Si quiere seleccionar un número de programa desde 0‐9: presione directamente el botón del número deseado. Ej.
Ver Programas de Televisión Volver al Programa Presione el botón RECALL para regresar al programa anterior. Control de volumen 1. Usa los botones “VOL +/VOL‐”del panel de la televisión para controlar el volumen. 2. Los botones “VOL +/VOL‐” del mando a distancia también controlan el volumen. Eliminación del sonido Presione el botón “MUTE” para eliminar el sonido.
DVBT 1. La primera vez que encienda la TV, se le pedirá que busque canales. Por favor presione “OK” para empezar el asistente de configuración inicial 2. Presione los botones para seleccionar tu idioma. 3. Usted puede elegir la opción “Modo Hogar” para los ajustes predeterminados, después puede cambiar el nivel de brillo dentro del menú de configuración.
4. Auto hibernación Para ahorrar energía, el consumo eléctrico de este producto ha sido reducido tanto en funcionamiento como modo standby. Además, si ninguna acción se ha realizado al paso de 4 horas, el aparato entrará en el modo standby automáticamente. Simplemente presione el botón standby en el mando a distancia para volver a operar. 5. Presione el botón para seleccionar el país. 6. Presione “OK” para iniciar la búsqueda de canales.
VIDEO 1. Presione el botón “MENU” en el mando a distancia para entrar en el menú OSD. Presione el botón para seleccionar el menú “Video”. 2. Presione el botón “OK” para entrar en los ajustes de “Video”. Use los botones para barra del menú. Después presione el botón para ajustar el valor de la opción seleccionada. 3. Presione el botón “MENÚ” para regresar al menú anterior.
Brillo: Cambie el valor del brillo con el botón en el rango de 0 a 100. Contraste: Cambie el valor del contraste con el botón en el rango de 0 a 100. Saturación: Cambie el valor de la saturación con el botón en el rango de 0 a 100.
Nitidez: Cambie el valor de la definición con el botón en el rango de 0 a 20. Temperatura del color: Ajuste la temperatura óptima de color con las diferentes opciones de vista disponible: Estándar→ Caliente→ Frio. DNR: Reducción de Ruido Elimine el ruido de la imagen para conseguir mejor efecto de imagen.
MENU DE AUDIO 1. Presione el botón “MENÚ” en el mando a distancia para entrar al menú para OSD. Presione el botón seleccionar el menú “Video”. 2. Presione el botón “OK” para entrar al ajuste del menú “Video”. Use para mover la barra de menú. Después para ajustar el presione el botón valor de la opción seleccionada. 3. Presione el botón “MENU” para regresar al menú anterior.
Agudos Ajuste el nivel de los sonidos altos‐agudos con en el rango el botón de 0 a 100. Sonido Envolvente Cambie la opción de sonido envolvente con las secuencias: Encendido→Apagado. Ecualizador Cambie el ecualizador con las secuencias: Estándar→ Habla→ Música→ Pop→ Baño→ Cueva→ Espectáculo→ Iglesia.
Tipo SPDIF Ajuste el cable coaxial de la salida de audio. Control de volumen automático Ajuste automáticamente el volumen, póngalo en “Encendido” para hacer que la señal de audio suene mejor con el sonido ambiental. MENU TV 1. Presione el botón “MENU” en el mando a distancia para entrar al menú OSD. Presione el botón para seleccionar el menú “TV”. 2. Presione el botón “OK” para entrar a los ajustes del menú “TV”.
País Seleccione el país que desee. Audio del Canal Para cambiar el modo del audio: Dual 1, Dual 2, Mono, Estéreo. Canales Presione OK o el botón para elegir el canal.
1.1 Búsqueda de Canales Busque primero todos los canales digitales que tiene el modo de señal actual y después busque automáticamente todos los canales análogos en el país seleccionado. 1.2 Actualización de Búsqueda 1.3 Búsqueda Manual Analógica Presione el botón para seleccionar la Búsqueda Manual Analógica, después presione el botón OK o el botón para entrar. 1.
CONFIGURACIÓN 1. Presione el botón “MENÚ” en el mando a distancia para entrar en el menú OSD. Presione el botón para seleccionar el menú “CONFIGURACIÓN”. 2. Presione el botón “OK” para entrar a los ajustes del menú “CONFIGURACIÓN”. Utilice para mover la barra de menú, y después presione el botón para ajustar el valor de la opción seleccionada. 3. Presione el botón “MENÚ” para regresar al menú anterior. Idioma OSD Seleccione el lenguaje del menú que desee.
Tiempo de Espera OSD Configure el tiempo de la pantalla OSD: 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20, segundos, 25 segundos, 30 segundos. Transparencia OSD Configure la transparencia OSD con las opciones: débil, medio, fuerte. Pantalla azul Configure en encendido y apagado el fondo azul. Si se configura en “ENCENDIDO” el fondo de la pantalla se tornará azul si hay débil o nula señal.
Modo ECO Ajuste el efecto de brillo de la pantalla con el modo casa y el modo tienda Ajuste de tiempo Revise el tiempo actual del equipo, ajusta la zona horaria, enciende y apaga el tiempo.
Teletexto Para ajustar las opciones de teletexto cuando sea disponible. Ajuste de Grabación Presione el botón OK o para acceder al ajuste de grabación. Ajuste de Grabación Con este producto usted puede fácilmente grabar sus programas DVB‐T favoritos en su memoria USB. Este aparato tiene dos modos de grabación: grabación inmediata y grabación programada (para uso en caso de ausencia).
Grabar un programa utilizando una memoria USB Este aparato le permite grabar sus programas DVB‐T favoritos en una simple y amistosa manera. Solo necesita una memoria USB e insertarla en el aparato. La grabación se realizara en la memoria y después podrás ver las grabaciones de esta memoria en cualquier otro dispositivo compatible de multimedia. Nota: No quite la memoria USB mientras la reproducción está en curso, de lo contrario el contenido de la memoria USB puede quedar dañado.
‐ Si quiere grabar una película o un programa largo, utilice una memoria USB superior a (ej. 4 GB). Si quiere grabar varias películas, considere discos duros de mucha capacidad. ‐ El tiempo de espera de la memoria USB es mucho: cuando inserte un soporte USB, el tiempo de espera puede ser un minuto o más. Esto depende del tamaño de su soporte USB, el número de archivos dentro de él, sobre todo, la complejidad de sus directorios.
Restaurar valores predeterminados: Presione el botón OK o para restablecer la unidad a la configuración predeterminada de fabrica. Aparecerá el menú de restablecimiento durante unos pocos segundos, entonces el menú de instalación inicial aparecerá. CERRAR 1. Presione el botón “MENÚ” en el mando a distancia para entrar en el menú OSD. Presione el botón para seleccionar el menú “Cerrar”. 2. Presione el botón “OK” para entrar en los ajustes del menú “Cerrar”.
Bloqueo de entradas Para bloquear una o más fuentes de entrada que desee. Cambio de contraseña Cambie la contraseña para el menú “Cerrar”. Nueva contraseña Introduzca la nueva contraseña en el campo e introduzca los mismos dígitos otra vez para confirmar la nueva contraseña.
Limpiar Todo Restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados. 1. Presione el botón “FUENTE” en el mando a distancia para seleccionar el modo VGA. Presione el botón Ok o para entrar al modo VGA. 2. Presione el botón “MENÚ” para entrar al menú “Video”. Utilice para mover la barra del menú y después presione el botón “OK” para entrar al menú VGA. Autoajuste Presione el botón ok o para autoajustar.
Posición H. Este elemento es utilizado para ajustar el rango de la posición horizontal imagen VGA disponible: 0‐100 Posición V. Este elemento es utilizado para ajustar el rango de la posición vertical imagen VGA disponible: 0‐100 Fase Este elemento es utilizado para ajustar la imagen aplicando a la televisión el rango: 0‐31.
Reloj Este elemento es utilizado para la velocidad de la señal de transferencia. Rango disponible: 0‐ 255. USB Conectando un dispositivo USB 1) Encienda el aparato. 2) Introduzca una memoria USB en el conector. 3) Presione FUENTE para seleccionar el modo de entrada (USB). Observación: dependiendo de la capacidad del dispositivo la lectura puede durar más de un minuto antes de mostrar video. El aparato no lee mi dispositivo USB.
Menú USB Resalte el elemento “FOTO/Música/Video/Texto” en el menú principal multimedia presionando “ ”, después presione el botón “OK” para entrar a la pagina, de la siguiente manera: Característica Cuando entre al sub‐menú, presione “menú” para ajustar las características. Ordenar Para ordenar los archivos multimedia por fecha y nombre. Tipo de soporte Para elegir el tipo de archivo multimedia: Foto, música, video, texto.
Presione el botón “Menú” para entrar en operación de tecla. Reproducción/Pausa Presione el botón “Reproducción” para empezar con la reproducción de imágenes en el modo de presentación de diapositivas Presione “Pausa” para detener la reproducción de imágenes. Repetir Elija “Repetir” para reproducir las imágenes otra vez. Aleatorio Presione “Aleatorio” para reproducir las imágenes aleatoriamente. Rotación/Duración Elija “Rotación” para reproducir las imágenes en círculo.
Mostrar información Elija “Mostrar Información” para leer la información de la música. Mostrar/Ocultar Espectro Elija “Ocultar Espectro” para ocultar el espectro de la música. Elija “Mostrar Espectro” para mostrar el espectro de la música. Opciones de Letra Elija “Opciones de letra” para ajustar elemento de la letra de la música (cuando esté disponible). Solo Audio Elija “Solo Audio” para poner la pantalla de la TV en modo hibernar, con solo el audio encendido.
TEXTO Presione “ de Texto. ” para elegir el elemento de texto, después presiona OK para entrar en la página Presione el botón “menú” para entrar en operación de tecla. Reproducción/Pausa Presione “Reproducción” para empezar a reproducir texto. Repetir Elija “Repetir” para reproducir el texto otra vez. Encendido/Apagado Aleatorio Presione “Aleatorio Encendido” para reproducir la texto aleatoriamente.
Solución de Problemas Ninguna imagen ni voz Posibles causas: *Cable de alimentación, antena o dispositivos de entrada no están conectados; * La TV no está encendida Soluciones: *Revise el cable de alimentación, antena y dispositivos de entrada; *Presione el botón de encendido en el mando a distancia; *Presione el botón de encendido en el equipo para apagarlo por 5 segundos y después vuélvelo a encender.
Aviso Importante La pantalla de este televisor so compone de un gran número de pixeles de color. Aunque tenga por lo menos un 99.999% de pixeles funcionando, algunos puntos negros o brillantes (rojo, verde o azul) pueden aparecer constantemente en la pantalla. Esta es una característica de la pantalla (de acuerdo con las normas del sector) y no es un defecto. A veces, la pantalla puede incluir un pixel apagado, que se ve como un punto azul, rojo, verde o negro.
NVR-7506-40HD-N NVR-7506-40HD-B LED TV 40” (101.
POWER POWER
COAX 1. HDMI :Connecting for HDMI signal. 2.SCART:Connected to the SCART output jack of VCR or DVD. 3.PC Audio :Connected to the audio output jack on a Personal computer. 4. VGA:Connected to the VGA output jack on apersonal computer. 5.CAOXIAL:Connecting for headphone. 6.RF In:Connected to external antenna to receive. 7.CI Port:Connect to the CI card. 8. YPbPr:Connecting for the Y/Pb/Pr Input in Component mode. 9. AV :Connecting for AV signal input inComposite mode. 10. USB:Connecting for USB device. 11.
POWER MUTE P.MODE S.
P.M R WE PO E OD OD E TE MU S.M 1 SP Y 2 LA TO AU DI 5 NI M AU CA 3 DIO 9 6 7 4 PR M 8 RA 0 EX IT -/--LIST +1 OG 00 TV NU ME GU SOU OM RCE ZO CT PE AS IDE CE UR SO OK R TE EN - CH TV + CH XT TE L- VO L+ EX IND E SIZ U LE VFA TIT Y LA V+ FA ISP AT D.D PE RE P E SLEE DIA ME DIA ME OM ZO EN V FA D.M ITL BT SU AL AL VE VE RE UP ETDIO D.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC 2004/108/EC 2006/95/EC Descripción del aparato: Televisor LED 40” (101 .6 centímetros) con TDT HD Modelo NEVIR: NVR-7506-40HD-N NVR-7506-40HD-B Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: Nevir S.A.