NEWAGE PLATINUM 40” GRILL SKU#66901 - NEWAGE PLATINUM 40” GRILL - NG SKU#66283 - NEWAGE PLATINUM 40” GRILL - NG WITH 40” GRILL CART (NATURAL GAS) WARNING The NewAge grill must be installed by a licensed gas fitter, in accordance with the manufacturer’s instructions and all applicable codes and requirements of the authority having jurisdiction.
DANGER Read and follow the instructions in this manual fully and completely before installing, servicing or operating the grill to reduce the risk of : 1. Fire 2. Personal injury or property damage 3. Improper installation THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY. Do not install or operate indoors, in a garage, in a screened in porch, gazebo, or any other enclosed area. This outdoor cooking gas appliance is not intended to be installed in or on recreational vehicles , boats or in a non-ventilated room.
WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 1. This product can expose you to chemicals including Carbon Monoxide, which is a byproduct of combustion known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. 2. California law requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
IMPORTANT NOTES This Gas Barbecue Is Certified Under Canadian And American National Standards, ANSI Z21.582018 and CSA 1.16-2018 respectively for Outdoor Gas Grills and should be installed to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN B149.2 Natural Fuel Gas Code and the Propane Installation Code, CSA B149.1 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
Index MANUFACTURER WARRANTY 6 Safe Operating Practices 7 Parts Supplied 12 Tools Needed 13 Product Inspection 13 Product Specifications 14 Installing Grill on NewAge Grill Cabinet/Cart 15 Installing Appliance on NewAge Grill Cabinet 17 Installing Grill on custom built cabinet 18 Assembling the Grill 22 Assembling and Installing the Rotisserie Kit 23 Optional Accessories 25 Gas Connections 30 Leak Testing Instructions 34 Electrical Connections 36 Pre-Grill Checklist 37 Lightin
NEWAGE PRODUCTS INC. PLATINUM GRILLS MANUFACTURER WARRANTY PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call our customer service team: • Name, address and telephone number • Product Name / SKU Number • A clear, detailed description of the problem • Proof of purchase including order number Register your NewAge Products purchase online for quicker customer assistance and access to exclusive benefits Visit www.newageproducts.
Safe Operating Practices 1. Newage Grill must be assembled and installed according to the instructions in the manual. 2. Read the entire instruction manual prior to operating grill. 3. NewAge Grill must be used outdoors in a well ventilated area, and cannot be used indoors, in a enclosed area such as a garage, gazebo, screened in porch or other similar enclosed area. 4. NewAge grills are not designed or certified for and are not to be installed in or on recreational vehicles, portable trailers, boats. 5.
Safe Operating Practices 27. The NewAge Grill must be cooled before it is covered. Never place the cover on when cooking or while hot. 28. Keep all electrical cords and gas supply lines away from heated surfaces. 29. Never grill without the drip pan installed. Hot grease can leak down and produce a fire or explosion. 30. Clean grease trays regularly to prevent grease fires. Refer to page 9 for additional information. 31.
Safe Operating Practices Regularly clean the grill components to prevent flare-ups and grease fires Just like the cooking appliances in your home, your NewAge Grill needs to be regularly cleaned and maintained to operate at peak performance. This not only produces tastier, healthier food, but it reduces the chance of dangerous flare-ups or grease fires. Here are the key areas to keep clean: 1. Remove cooking grates and scrape excess food particles with a BBQ brush after every use.
Safe Operating Practices Never let the gas hose touch your burner box The underside of your grill gets incredibly hot. Pushing your excess gas line into the cavity below your grill, or coiling it beneath the burner box can melt the exterior coating of the gas hose and cause a fire. Whether your grill is connected to a natural Gas Line take these steps to make sure your hose is positioned safely: 1. Ensure your grill is off and cooled down. 2.
Safe Operating Practices Grilling in windy conditions WARNING Using your grill in windy conditions may disrupt the front-to-back airflow. If, while grilling with all burners on high and the hood closed, you notice that the temperature gauge fails to rise.....be careful. If wind has kept hot gases from exiting the rear of the grill the control panel and knobs may have become extremely hot.
Parts Supplied Main Grill Parts 3x SS Grates 1 x SS Warming Rack 3 x Ceramic Trays 1 x Natural Gas Hose (Pre-installed) Rotisserie Kit 4 x M6 Flat Head Screws 2 x Spare Rubber Bumpers Optional Accessories Griddle SKU#66940 Charcoal Tray SKU#66941 Smoker Box SKU#66946 *Accessories offering depends on location and subject to change.
Tools Needed 6mm Nut Driver Measuring Tape #2 Phillips head screwdriver Flashlight 6mm Open Wrench Box Cutter (Optional) #2 Phillips Bit Product Inspection • • • • Check to see all parts are received as per the order placed. Contact NewAge Products at 1-877-306-8930; for any missing parts. Inspect the products for any damages before starting the installation. Go through the installation instructions carefully before starting the installation.
Product Specifications H D W NewAge Platinum 40” Grill Dimensions Width (W) 40” Depth (D) 24.2” Height (H) 25.3” Details Material Stainless Steel Main Grilling Area 631 Square inch Primary Burner BTU 16,000 BTUs x 3 Warming Rack Area 218 Square inch Sear Burner BTU 15,000 BTUs Cutout Width 38.5” Rotisserie Burner 15,000 BTUs Cutout Depth 22.3” Fuel Type Natural gas Cutout Height 11.2” Total Power Output 78,000 BTUs Net Weight 180.
Installing Grill on NewAge Grill Cabinet/Cart For more detailed instructions on installation steps, refer to the NewAge Grill Cabinet/ Cart installation guide. NOTE: When you are ready to install the Lock the Casters (if applicable). Pick the appliance, place it directly onto the Cabinet/ appliance from the shipping pallet, and Cart. place it onto the Cabinet/Cart directly. DO NOT place the appliance on floor or flat surface.
Installing Grill on NewAge Grill Cabinet/Cart NOTE: Route the Power cable outside the cart back panel. DO NOT route the cable through underneath the Grill. (Applicable to Grill Cabinets and Carts both) NOTE: While connecting the gas hose to the grill, make sure the hose is not bunched up below the grill.
Installing Appliance on NewAge Grill Cabinet NOTE: Route the Power cable outside the cabinet back panel. DO NOT route the cable through underneath the Grill. (Applicable to Grill Cabinets and Carts both) Appliance back panel Appliance back panel NOTE: While connecting the gas hose to the grill, make sure the hose is not bunched up below the grill.
Installing Grill on custom built cabinet The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. If you are connecting an appliance to a fixed fuel piping system specifying the use of a rigid pipe, semi-rigid tubing, and/ or a connector that complies with the standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 CSA 6.27.
Installing Grill on custom built cabinet CLEARANCES: TO NON-COMBUSTIBLE CONSTRUCTION A minimum of 4” (10 cm) clearance from the back of the grill to non-combustible construction is required to allow the hood to be opened fully. TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION This appliance should NOT be installed over, under or next to unprotected combustible construction. A minimum clearance to vertical and rear combustible material is 18” (45 cm) and 14” (36cm) on the sides.
Installing Grill on custom built cabinet Layout for Non-combustible enclosure WARNING • • The upper vent opening must be at least 20 square inches. The lower vent opening must be at least 10 square inches. OUTDOOR GFI ELECTRICAL OULET RECOMMENDED - LOCATE ON SAME SIDE OF GRILL AS ROTISSERIE BRACKET. STABLE OMU NON-C Note: Avoid abrasion of hose against the Min 4" IAL MATER opening. It is recommended to use a rubber grommet at the opening. H D Rubber grommet 2.
Natural Gas Installation Rigid Connection in a custom built cabinet WARNING Only licensed gas fitter must perform the required gas fitting on NewAge gas appliances. To ensure satisfactory performance, the gas supply line must be sized to accommodate the total BTU/h requirements of all the gas-fired equipment that will be connected to that line. In no case should pipe less than 3/4” inside diameter or 1” outside diameter ever be used to connect this product.
Assembling the Grill 1 Tools and Parts needed. 3x SS Grates 1 Install Briquette tray on top of the burner. 3 Similarly install the other briquette trays. 5 Install the warming rack, making sure that the longest grate rod gets inserted into slots in support shelves. 1 x SS Warming Rack 3 x Ceramic Trays 2 Make sure the briquette tray sits properly on the dowel pins as shown below. 4 Install the three cooking grates on top of the each briquette tray as shown below.
Assembling and Installing the Rotisserie Kit Tools and Parts needed. Motor Counter Balance Meat Forks 1 End Pieces Spit Rod Mounting Brackets Assemble the forks on the spit rod, add counter balance and secure the assembly by installing the end pieces at both ends as shown below. Tighten the finger bolts to lock the position of each component.
Assembling and Installing the Rotisserie Kit 2 Attach the motor mounting bracket to the grill using four M5 screws. 4 Fix the rotisserie assembly to the motor and place it in position by resting the end pieces on the support brackets as shown below. 24 3 Slide the rotisserie motor onto the mounting bracket.
Optional Accessories Installing the Griddle 1 Place the Griddle on top of the cooking grates as shown below. Grease pan can be slide in or out from the griddle to remove the grease collected. WARNING • • • During the usage the griddle gets extremely hot and must be handled with care. Make sure to let the griddle cool down for minimum 30 minutes before removing the grease pan for cleaning. Do not close the lid when you are cooking on the Griddle.
Optional Accessories Installing the Charcoal Tray NOTE • • • • • • Do not use more than one charcoal tray on the grill while cooking. Remove only the briquette tray of respective burner where you have chosen to install the charcoal tray. Use only charcoal briquettes. Do not use wood pallets, paper or coal. Do not use charcoal tray without charcoal. Do not put more than 0.7 kg (1.5 Lbs) of charcoal in the charcoal tray. Do not close the lid when you are cooking on the Charcoal tray.
Optional Accessories Installing the Charcoal Tray 4 Add charcoal to the charcoal tray. 5 Install cooking grate on the top. 64 Turn on the burner underneath the charcoal tray and place it on HI position. 7 Once the charcoal is lit, turn off the burner.
Optional Accessories Installing the Smoker Box NOTE • • • • Do not put more than 0.2 Kg (0.4 Lbs) of wood chips in the smoker box for smoking. Do not pour more than 1/2 litre of liquid for moisturing the meat. Do not place smoker box on top of the sear burner. For good smoke performance, soak the wood chips for not less than 30 minutes, drain excess liquid and fill the smoker tray completely. To improve smoke performance, keep the hood closed as much as possible while food is grilling.
Optional Accessories Installing the Smoker Box Open the smoker box to add wood chips or any beverage. Smoke vents can be adjusted by sliding the knob to control the smoke intensity.
Gas Connections WARNING Never connect a gas line directly to the grill. A pressure regulator must be installed on all gas equipment. Removing or failing to install the pressure regulator can result in fire, and serious personal injury and will void the warranty. This grill is designed for non-combustible enclosures only, and must be installed and serviced by a licensed installer to local codes.
Instructions for Installer (Licensed Gas Fitter) Gas Line Purging You should purge the gas line of air before attempting to light the grill. • • • • Make sure all grill controls are in the “OFF” position. Slowly turn on the main gas supply. Open the lid for the entire purging procedure. Push in the control knobs (do not turn)for the rotisserie burner and the burner on the furthest right for about 20 seconds to allow the air in the system to purge.
Natural Gas Installation WARNING Only licensed gas fitters must perform the required gas fitting on NewAge gas appliances. To ensure satisfactory performance, the gas supply line must be sized to accommodate the total BTU/h requirements of all the gas-fired equipment that will be connected to that line. In no case should pipe less than 3/4” inside diameter or 1” outside diameter ever be used to connect this product.
Natural Gas Installation 1 Connect the natural gas hose to the manifold and feed the other end through cutout hole on back panel. 2 Connect to Natural Gas supply using the quick connect fitting. Pull back collar on connector 3 * The outdoor cooking gas appliance shall not be used under overhead combusible construction Side - 14” Clearance Rear - 18” Clearance 18 Inches 14 Inches WARNING Gas appliance shall not be used under overhead combustible construction.
Leak Testing Instructions WARNING This must be done before initial use, annually, and whenever any gas components are replaced or serviced. Do not smoke while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check. Never conduct a leak test using fire or flame. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury, or death. Testing a Gas Leak Ensure all control knobs are in the off position.
Leak Testing Instructions Fixing a Gas Leak • • • • • • Shut off the gas supply. Turn all grill controls to the “ON” position to purge the grill of any gas build-up, then turn the controls back “OFF”. Wash off the soapy solution with cold water and dry. Tighten the loose joint, or replace the faulty part with manufacturer-recommended replacement parts. Repeat the leak test to ensure that no leaks are present.
Electrical Connections Note: In order for the rotisserie, LED and halogen lights to work the grill must be plugged into a GFCI outlet installed by an electrician. GFCI WARNING • • • • • • • • • • ELECTRICAL GROUNDING Product installation must meet local electric codes or, in the absence of local codes, the latest edition of the National Electrical Code ANS/ NFPA No. 70 or the Canadian Electrical Code CGA 1.6b2005.
Pre-Grill Checklist Before FIRST use ensure that: 1. 2. 3. 4. 5. All packaging, and packing materials have been removed from the Grill and burners You have a fuel supply connected. All electrical parts are connected. A licensed gas fitter has performed a leak test on all the fittings that supply the fuel to the grill. If your Grill does not light in 4-5 seconds you may need to purge the line. (refer to purging the line) 6. Before cooking on your gas grill for the first time a burn-off needs to be done.
Lighting the Grill WARNING • • Always keep the lid open when lighting the grill. Never leave children unsupervised around the NewAge grill. Do not store items of interest to children around or below the grill, or in the cabinet. Never allow children to crawl inside a cabinet or enclosure. CAUTION • • • Never light the grill if you smell gas. Keep face and body parts away from the grill when lighting.
Lighting the Grill Flame-Thrower Ignition OFF Ignition Point Ignition for BURNERS(1, 2, 3, 4 and 5): 1. 2. 3. 4. 5. High Temperature Low Temperature Read and complete PRE-GRILL checklist. Make sure all control knobs are set to off. Always light grill with lid open. Turn fuel supply on. Push in, turn the control knob counter-clockwise to the ignition point ( )and. hold in for 5 seconds until the burners ignite. It will immediately be on high. 6.
Lighting the Grill Method 2 (Access Holes): If the burners fail to light after a couple of attempts, it can be lit using the supplied match lighting stick. Follow the steps below for manual grill lighting. 2 1 3 3 UNWIND FROM TWO STANDOFFS 40 3 1. 2. 3. 4. 5. Read and complete PRE-GRILL checklist. Make sure all control knobs are set to off. Always light grill with lid open. Turn fuel supply on. Place a match in the alligator clip on the match holder and light the match. 6.
Proper Burner Position and Operation CAUTION Proper placement of each burner is critical after cleaning they must be centered on the brass orifice, resting level without any rocking. Failure to meet these conditions may cause a very dangerous condition that can cause personal injury and property damage. Gas control knobs should be in the ‘OFF” position, and fuel line should be disconnected from gas valve manifold.
Proper Burner Position and Operation Adjusting the Airshutter valve To adjust the flame properly the air shutter valve needs to be adjusted to achieve an optimum gas and oxygen mixture for burning. The burner has to be removed for adjusting the air shutter valve. 1 Loosen the bolts(A) and remove burner from the grill. 2 Loosen the screw on the air shutter valve and turn the air shutter valve to change the air opening.
General Grill Operation and Cooking Procedures WARNING • • • • Never leave children unsupervised around the NewAge grill. Pre-heating for more than 15 minutes may overheat and cause damage to the grill. Never cover slots, holes, or passages in the grill fire box or cover an entire rack with material such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may trap heat causing a fire hazard. Do not leave the grill unattended.
General Grill Operation and Cooking Procedures Direct Cooking This method involves placing the food directly over the lighted burners. This is a common way to cook foods that take less than 20 minutes or to sear larger foods at the beginning of the cooking process. Turning too soon and too often is one of the most common grilling mistakes. Never spray water on the grill or into grease.
General Grill Operation and Cooking Procedures Indirect Cooking You can cook larger foods slowly to perfection on one side of the grill by using indirect heating technique. This can be achieved by leaving the burners directly below the food “OFF” and igniting the burners to the side of the food. The heat from the lighted burner circulates gently throughout the grill, cooking the food without any direct flame touching it.
General Grill Operation and Cooking Procedures Searing Even for an experienced chef, infrared cooking can, at first, present a bit of a challenge. By following these simple tips, you will soon be producing juicier, more flavorful foods than you have ever experienced before. As a general rule, foods will cook in less time than they would take on an ordinary grill. By turning food frequently (approximately every 2 minutes), excessive charring is simply avoided.
General Grill Operation and Cooking Procedures Rotisserie Cooking Rotisserie is mostly used to cook large pieces of meat and poultry to assure slow, even cooking. The constant turning provides a self-basting action, making food cooked on a rotisserie exceptionally moist and juicy. Rotisserie cooking generally requires 1 ½ to 4½ hrs to cook depending on the size and type of meat being cooked. You can have rotisserie cooking with indirect heat as shown or with infrared rotisserie burner.
Grill Maintenance and Cleaning Regular Maintenance Wash regularly with clean fresh water, mild detergent and a micro fiber cloth. After washing rinse in clean water and wipe the surface dry with your cloth remembering to go with the grain on brushed stainless steel. Generally you should wash your stainless steel every three months. Coastal areas or next to a chlorine pool more frequently every 2 weeks.
Grill Maintenance and Cleaning Cleaning the cooking grids: After cooking, turn control knobs to “OFF” and let grill cool before attempting to clean your cooking grates. Before first use and periodically it is suggested that you wash the cooking grids in a mild soap and warm water solution. You can use a washcloth or a vegetable brush to clean your cooking grates. Remove the Burners: 1. 2. 3. 4. Remove the grill racks and briquette trays. Unscrew the fasteners securing the burners to the tray.
Grill Maintenance and Cleaning Ceramic Briquettes: The ceramic briquettes normally burn off any accumulated food drippings. But you may occasionally experience larger spills that don’t burn off under normal use. When this happens: 1. Let the grill cool completely. Remove the racks and then the briquette trays by lifting the front edge and lifting them upward. 2. Flip the trays over and put them back in place over the burner. 3.
Grill Maintenance and Cleaning SPECIAL NOTE FOR LOCATIONS NEAR POOLS AND COASTAL AREAS: The 304 stainless steel material used in the construction of a NewAge Grill is highly rust resistant, however, chlorine in the air from swimming pools or the salt from sea air may cause surface rust to appear and even create some pitting if left on the product. Here are a few tips to avoid this: • Regularly wipe down the exterior surfaces with a damp cloth. Micro fiber cloths perform very well.
Replacing Halogen Lightbulbs NOTE • • Disconnect grill at power source before replacing lightbulbs The oil from your fingertips will reduce the life of the bulb. It is recommended to touch the bulb as little as possible and to wipe the bulb with a cloth after handling with bare fingers. To replace the halogen bulb in your grill you must first remove the lens from the light housing. To remove the lens from the housing, remove the Philips screw securing the housing in place.
Replacing LED Lights NOTE • • Disconnect grill at power source before replacing light bulbs. The oil from your fingertips will reduce the life of the bulb. It is recommended to touch the bulb as little as possible and to wipe the bulb with a cloth after handling with bare fingers. 1 Remove the screws holding the LED light holder using Phillips head screw driver. 3 Loosen the lock nut and replace the LED Bulb. 2 Remove the LED light assembly and disconnect it from the power connector.
Troubleshooting Please check and confirm the following points before calling Customer Service. 1. 2. 3. 4. 5. Is there fuel supplied to the grill? Is the main shut-off valve open? Are you using the correct type of fuel for the grill? ( Propane gas grill or Natural Gas grill) Is the grill plugged in to a live electric circuit? Attempt to match light the burner (see page 38). Check to see that other burners on the unit operate. Clean electrode tip of any debris. PROBLEM POSSIBLE CAUSES 1.
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES 4. Main burner will not light with the igniter, but will light with a match electrode is covered by cooking residue Clean wire or electrode using a cloth and rubbing alcohol. Electrode and burners are wet Wipe with dry cloth. Ignition electrode cracked or broken; sparking where cracked Replace the valve. This must be done by a licensed gas fitter. Flame thrower orifice is blocked Clean the orifice or replace the valve as required. Faulty igniter. Replace the valve.
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES 9. Grill and control panel lights not working Unit not connected to power. Plug transformer cord into power box (from working GFI protected outlet). Faulty transformer. Check transformer output – should be 12VAC. Replace if required. Terminals on switch or circuit board are corroded or loose. Clean connections and ensure connectors are pushed together firmly. Access to circuit board is under electrical cover on left side of cabinet.
Exploded View and Spare Parts 1 37 4 34 2 5 35 36 6 33 32 31 3 7 30 16 8 9 12 10 15 14 29 22 23 11 18 26 27 21 24 28 13 19 20 39 17 38 25 57
Exploded View and Spare Parts Item No. Eng. Part No. SKU No. for spares offered Description QTY 1 GL2-01.023.04A-01 - Lid Handle 1 2 GL2-01.023.06A-01 66931 Thermometer 1 3 GL2-01.019A-01-XX - Top Back Panel 1 4 GL2-01.023.05A-01 - Lid Bumper 2 5 H00362A-01 - Slotted Shoulder Screw - Dia10x16, M8x1.25 2 6 GL2-01.018.02A-01 - Burner Ignition Cover 1 7 GL2-01.018.03A-01 66925 Rotisserie Ignition Assy 1 8 GL2-01.018.05A-01 66924 Rotisserie Burner 1 9 GL2-01.001.
Wiring Diagram 40”INSERT GRILL WIRING HARNESS GROUNDED MALE PLUG TRANSFORMER HALOGEN LIGHT WIRE CONNECTOR HALOGEN LIGHT WIRE CONNECTOR ILLUMINATED SWITCH WIRE CONNECTOR LED LED LED LED LED ILLUMINATED SWITCH WIRING CONNECTORS LED ILLUMINATED SWITCH NewAge Customer Service Please gather and have the following information available when contacting NewAge customer service: • Model number • Date of purchase • Proof of purchase by the original owner • Production code The production code can be loca
NEWAGE PLATINUM GRILL DE 40 PO Nº d’UGS 66901 - Gril Pro 2.0 40 po (NG) Nº d’UGS 66283 - Grill Pro 2.0 (GN) de 40 po avec chariot de gril de 40 po (GAZ NATUREL) AVERTISSEMENT Le gril NewAge doit être installé par un monteur d’installations au gaz license conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et exigences applicables de l’autorité compétente.
DANGER Lisez et suivez entièrement les instructions de ce manuel avant d’installer, d’entretenir ou d’utiliser le gril afin de réduire le risque de : 1. Incendie 2. Dommages corporels ou matériels 3. Mauvaise installation CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. N’installez et n’utilisez pas à l’intérieur, dans un garage, sur une galerie protégée par un moustiquaire, dans un abri de jardin ou dans tout autre espace clos.
AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 1. Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le monoxyde de carbone, qui est un sous-produit de combustion connu dans l’État de la Californie pour causer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres atteintes à l’appareil reproducteur. Pour plus d’informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov. 2. La loi californienne oblige les entreprises à avertir leurs clients d’une exposition potentielle à de telles substances.
REMARQUES IMPORTANTES Ce barbecue à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, ANSI Z21.58-2018 et CSA 1.16-2018 respectivement pour les grils à gaz extérieurs, et il doit être installé conformément aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, procédez à l’installation selon les codes en vigueur suivants : CAN B149.2 Natural Fuel Gas Code et Propane Installation code, CSA B149.1 Code d’installation du propane au Canada ou National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
Index Pratiques d’exploitation sécuritaires 7 Pièces fournies 12 Outils requis 13 Inspection du produit 13 Spécifications du produit 14 Installation d’un gril sur un meuble NewAge 15 Installation d’un grill sur un chariot NewAge 16 Installation d’un gril sur un meuble sur mesure 17 Assemblage du gril 22 Assemblage et installation de la trousse de rôtisserie 23 Accessoires optionnels 25 Raccordements au gaz 30 Instructions pour les tests de fuite 34 Connexions électriques 36 Liste
NEWAGE PRODUCTS INC. GARANTIE DU FABRICANT PRO GRILLS UNE PREUVE D’ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE.
Pratiques d’exploitation sécuritaires 1. Le gril NewAge doit être assemblé et installé conformément aux instructions du manuel. 2. Lisez le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril. 3. Le gril NewAge doit être utilisé à l’extérieur dans un endroit bien ventilé, et il ne peut pas être utilisé à l’intérieur, dans un endroit fermé tel qu’un garage, sur une galerie protégée par un moustiquaire, dans un abri de jardin ou tout autre endroit fermé similaire. 4.
Pratiques d’utilisation sécuritaires 27. Le gril NewAge doit être refroidi avant de mettre le couvercle. Ne mettez jamais le couvercle lorsque vous cuisinez ou lorsque gril est chaud. 28. Gardez tous les cordons électriques et les conduites d’alimentation en gaz loin des surfaces chauffées. 29. Ne grillez jamais sans que le bac d’égouttage soit installé. La graisse chaude peut s’écouler et produire un incendie ou une explosion. 30. Nettoyez régulièrement les bacs à graisse pour éviter les feux de graisse.
Pratiques d’utilisation sécuritaires Nettoyez régulièrement les éléments de votre gril pour éviter les flambées et les feux de graisse Tout comme les appareils de cuisson de votre maison, votre gril NewAge doit être régulièrement nettoyé et entretenu pour fonctionner au maximum de ses performances. Cela permet non seulement de produire des aliments plus savoureux et plus sains, mais aussi de réduire les risques de flambées dangereuses ou d’incendies de graisse. Voici les zones clés à garder propres : 1.
Pratiques d’utilisation sécuritaires Ne laissez jamais votre tuyau de gaz toucher votre brûleur Le dessous de votre gril devient incroyablement chaud. Pousser votre excès de tuyau dans la cavité située sous votre gril ou l’enrouler sous le boîtier du brûleur peut faire fondre le revêtement extérieur du tuyau de gaz et provoquer un incendie. Que votre gril soit raccordé à une conduite de gaz naturel ou à une bouteille de propane, prenez ces mesures pour vous assurer que votre tuyau est bien positionné : 1.
Pratiques d’utilisation sécuritaires Utiliser le gril dans des conditions venteuses AVERTISSEMENT L’utilisation de votre gril dans des conditions venteuses peut perturber la circulation de l’air de l’avant vers l’arrière. Si, pendant que vous grillez avec tous les brûleurs en position haute et le couvercle fermé, vous remarquez que la jauge de température ne monte pas... soyez vigilant.
Pièces fournies Parties principales du gril 3x Grilles SS 1 x Grille de réchauffage Trousse de rôtisserie 3 x Plateaux en céramique 1 x Tuyau de gaz naturel (préinstallé) 4 x Vis à tête plate M6 2 x Butées de rechange en caoutchouc Accessoires optionnels Plancha Nº d’UGS66940 Plateau à charbon Nº d’UGS66941 *L’offre des accessoires dépend de l’emplacement et est sujette à changement.
Outils requis Tournevis à douille de 6 mm Ruban à mesurer Tournevis à tête Phillips nº 2 Lampe torche Clé à fourche de 6 mm Couteau à lame rétractable Embout Phillips nº 2 (optionnel) Inspection du produit • • • • Assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la commande que vous avez passée. S’il manque des pièces, contactez NewAge Products au 1 877 306-8930. Avant de commencer l’installation, inspectez les produits pour y déceler tout dommage.
Spécifications du produit H D W Gril NewAge de 40 po Dimensions Largeur (L) 40 po Profondeur (P) 24,2 po Hauteur (H) 25,3 po Détails Matériau Acier inoxydable Zone de cuisson prin631 pouces carrés cipale BTU du brûleur primaire 16 000 BTU x 3 Zone de la grille de réchauffage BTU du brûleur de saisie 15 000 BTU Brûleur de rôtisserie 15 000 BTU Type de carburant Gaz naturel Largeur de l’ouverture 38,5 po Profondeur de 22,3 po l’ouverture Hauteur de l’ouverture 11,2 po Production totale
Installation d’un gril sur un meuble/chariot NewAge Pour des instructions plus détaillées sur les étapes d’installation, consultez le guide d’installation du meuble/chariot pour gril NewAge. REMARQUE: Lorsque vous êtes prêt à installer Verrouillez les roulettes (le cas échéant). l’appareil, placez-le directement sur l’armoire/ Choisissez le gril de la palette d’expédition chariot. et placez-le directement dans l’armoire/ NE PAS placer l’appareil sur le sol ou sur une chariot. surface plane.
Installation d’un grill sur un meuble/chariot NewAge REMARQUE: Faites passer le câble d’alimentation à l’extérieur du panneau arrière du chariot. NE faites PAS passer le câble sous le gril. (Applicable aux armoires de gril et aux chariots) REMARQUE: Lors du raccordement du tuyau de gaz au gril, assurez-vous que le tuyau n’est pas enroulé sous le gril.
Installation d’un grill sur un meuble NewAge REMARQUE: Faites passer le câble d’alimentation à l’extérieur du panneau arrière de l’armoire. NE faites PAS passer le câble sous le gril. (Applicable aux armoires de gril et aux arts à la fois) Panneau arrière de l’appareil Panneau arrière de l’appareil REMARQUE: Lors du raccordement du tuyau de gaz au gril, assurez-vous que le tuyau n’est pas enroulé sous le gril.
Installation d’un gril sur un meuble sur mesure L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, au Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 ; ou au Natural Gas et au Propane Installation Code, CSA B149.1 ; Propane Storage and Handling.
Installation d’un gril sur un meuble sur mesure DÉGAGEMENTS : D’UNE CONSTRUCTION NON COMBUSTIBLE Un dégagement minimum de 10 cm (4 po) entre l’arrière du gril et la construction non combustible est nécessaire pour permettre l’ouverture complète du couvercle. D’UNE CONSTRUCTION COMBUSTIBLE Cet appareil ne doit PAS être installé au-dessus, au-dessous ou à côté d’une construction combustible non protégée.
Installation d’un gril sur un meuble sur mesure AVERTISSEMENT Aménagement d’une enceinte non combustible • • PRISE ÉLECTRIQUE DDFT D'EXTÉRIEUR RECOMMANDÉE - POSER DU MÊME CÔTÉ DU GRIL QUE LE SUPPORT DE RÔTISSERIE. U NON IA MATÉR Remarque : Évitez l’abrasion du tuyau Min 4" STIBLE COMBU contre l’ouverture. Il est recommandé d’utiliser un œillet en caoutchouc au niveau de l’ouverture. L’ouverture de l’évent supérieur doit être d’au moins 20 pouces carrés.
Installation de gaz naturel Connexion rigide dans une enceinte intégrée AVERTISSEMENT Seul l’installateur de gaz license doit effectuer le montage de gaz requis sur les appareils à gaz NewAge. Pour assurer un rendement satisfaisant, la conduite d’alimentation en gaz doit être dimensionnée pour répondre aux besoins totaux en BTU/h de tous les équipements au gaz qui seront connectés à cette conduite.
Assemblage du gril 1 Outils et pièces nécessaires. 3x Grilles SS 1 Installez le plateau en céramique sur le haut du brûleur. 3 De la façon similaire, installez les autres plateaux en céramique. 5 Installez la grille de réchauffage en veillant à ce que la tige de grille la plus longue soit insérée dans les fentes des étagères de support. 1 x Grille de réchauffage 3 x Plateaux en céramique 2 Assurez-vous que le plateau en céramique repose correctement sur les goujons, comme indiqué ci-dessous.
Assemblage et installation de la trousse de rôtisserie Outils et pièces nécessaires. Motor Counter Balance Meat Forks 1 End Pieces Spit Rod Mounting Brackets Assemblez les fourchettes sur la broche, ajoutez le contrepoids et sécurisez l’ensemble en installant les embouts aux deux extrémités comme indiqué ci-dessous. Serrez les goujons pour verrouiller la position de chaque composant.
Assemblage et installation de la trousse de rôtisserie 2 Fixez le support de montage du moteur au gril à l’aide de quatre vis M5. 4 Fixez l’ensemble de rôtisserie au moteur et mettez-le en position en déposant les extrémités sur les supports comme indiqué ci-dessous. 24 3 Faites glisser le moteur de la rôtissoire sur le support de montage.
Accessoires optionnels Installation de la plancha 1 Placez la plancha sur le dessus des grilles de cuisson comme indiqué ci-dessous. Le bac à graisse peut être glissé à l’intérieur ou à l’extérieur de la plancha pour enlever la graisse collectée. AVERTISSEMENT • Pendant l’utilisation, la plancha devient extrêmement chaude et doit être manipulée avec précaution. Veillez à laisser la plancha refroidir pendant au moins 30 minutes avant de retirer le bac à graisse pour le nettoyer.
Accessoires optionnels Installation du plateau à charbon REMARQUE • • • • • • N’utilisez pas plus d’un plateau à charbon sur le gril pendant la cuisson. Ne retirez que le plateau en céramique du brûleur correspondant où vous avez choisi d’installer le plateau à charbon. N’utilisez que des briquettes de charbon. N’utilisez pas de palettes en bois, de papier ou de charbon. N’utilisez pas de plateau à charbon sans charbon. Ne mettez pas plus de 0,7 kg (1,5 lb) de charbon dans le plateau à charbon.
Accessoires optionnels Installation du plateau à charbon 4 Ajoutez du charbon dans le plateau à charbon. 5 Installez la grille de cuisson sur le dessus. 64 Allumez le brûleur en dessous du plateau à charbon et placez-le à la position HI. 7 Une fois que le charbon est allumé, éteignez le brûleur.
Accessoires optionnels Installation de la boîte de fumaison REMARQUE • • • • Ne mettez pas plus de 0,2 kg (0,4 lb) de copeaux de bois dans la boîte de fumaison pour fumer. Ne versez pas plus d’un demi-litre de liquide pour humidifier la viande. Ne placez pas la boîte de fumaison sur le brûleur de saisie. Pour un bon rendement de la fumée, faites tremper les copeaux de bois pendant au moins 30 minutes, égouttez l’excès de liquide et remplissez complètement le plateau de la boîte.
Accessoires optionnels Installation de la boîte de fumaison Ouvrez le fumoir pour ajouter des copeaux de bois ou une boisson quelconque. Il est possible de régler les évents pour la fumée en faisant glisser le bouton pour contrôler l’intensité de la fumée.
Raccordements au gaz AVERTISSEMENT Ne raccordez jamais une conduite de gaz directement au gril. Un régulateur de pression doit être installé sur tous les appareils à gaz. Le fait de retirer ou de ne pas installer le régulateur de pression peut provoquer un incendie et des blessures graves, et annulera la garantie. Ce gril est conçu pour les enceintes non combustibles uniquement et doit être installé et entretenu par un installateur license conformément aux codes locaux.
Instructions pour l’installateur (monteur d’installation au gaz) Purge de la conduite de gaz Vous devez purger la conduite de gaz de son air avant de tenter d’allumer le gril. • • • • Assurez-vous que toutes les commandes du gril se trouvent dans la position « OFF ». Allumez lentement l’alimentation principale en gaz. Ouvrez le couvercle pendant toute la procédure de purge.
Installation de gaz naturel AVERTISSEMENT NewAge recommande que seuls les professionnels certifiés effectuent l’installation de gaz requise sur les appareils à gaz NewAge. Pour assurer un rendement satisfaisant, la conduite d’alimentation en gaz doit être dimensionnée pour répondre aux besoins totaux en BTU/h de tous les équipements au gaz qui seront connectés à cette conduite.
Installation de gaz naturel 1 Raccordez le tuyau de gaz naturel au collecteur et faites passer l’autre extrémité par le trou découpé sur le panneau arrière. 2 Raccordez l’alimentation en gaz naturel en utilisant le raccord rapide.
Instructions pour les tests de fuite AVERTISSEMENT Cela doit être fait avant la première utilisation, chaque année, et chaque fois que des composants du gaz sont remplacés ou entretenus. Ne fumez pas pendant ce test et éliminez toute source d’allumage. Consultez le diagramme des tests de fuite pour connaître les zones à vérifier. N’effectuez jamais de test de fuite en utilisant du feu ou une flamme.
Instructions pour les tests de fuite Réparer une fuite de gaz • • • • • • Coupez l’alimentation en gaz. Mettez toutes les commandes du gril en position « ON » pour purger le gril de toute accumulation de gaz, puis remettez les commandes en position « OFF ». Lavez la solution savonneuse à l’eau froide et séchez. Serrez le joint desserré ou remplacez la pièce défectueuse par des pièces de rechange recommandées par le fabricant. Répétez le test de fuite pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite.
Connexions électriques Remarque : Pour que la rôtissoire, les lampes à DEL et halogènes fonctionnent, le gril doit être branché dans une prise de courant munie d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) installée par un électricien. DDFT AVERTISSEMENT MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE • • • • • • • • • • L’installation du produit doit être conforme aux codes électriques locaux ou, en l’absence de codes locaux, à la dernière édition du National Electrical Code ANS/ NFPA No.
Liste de contrôle précédent la cuisson. Avant la PREMIÈRE utilisation, assurez-vous que : 1. 2. 3. 4. Tous les emballages et matériaux d’emballage ont été retirés du gril et des brûleurs Vous avez une alimentation en carburant connectée. Toutes les parties électriques sont connectées. Un monteur d’installations au gaz license a effectué un test d’étanchéité sur tous les raccords qui alimentent le gril en combustible. 5.
Allumer le gril AVERTISSEMENT • • • • • Gardez toujours le couvercle ouvert lorsque vous allumez le gril. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance autour du gril NewAge. Ne rangez pas les objets qui intéressent les enfants autour ou sous le gril, ou dans le meuble. Ne permettez jamais aux enfants de se glisser à l’intérieur d’un meuble ou d’un boîtier. MISE EN GARDE N’allumez jamais le gril si vous sentez une odeur de gaz.
Allumer le gril Mise à feu du dispositif d’allumage OFF (arrêt) Position d'allumage Haute température Basse température Allumage pour les BRÛLEURS (1, 2, 3, 4 et 5) : 1. Lisez et complétez la liste de contrôle PRÉ-CUISSON. 2. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont réglés sur Off (arrêt). 3. Allumez toujours le gril avec le couvercle ouvert. 4. Ouvrez l’alimentation en carburant. 5.
Allumer le gril Méthode 2 (trous d’accès) : Si les brûleurs ne s’allument pas après quelques tentatives, il est possible de les allumer à l’aide du briquet pour barbecue fourni. Suivez les étapes ci-dessous pour l’allumage manuel du gril. 2 1 3 3 UNWIND FROM TWO STANDOFFS 40 3 1. Lisez et complétez la liste de contrôle PRÉ-CUISSON. 2. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont réglés sur Off (arrêt). 3. Allumez toujours le gril avec le couvercle ouvert. 4. Ouvrez l’alimentation en carburant.
Positionnement et fonctionnement corrects du brûleur MISE EN GARDE Le bon positionnement de chaque brûleur est essentiel après le nettoyage ; ils doivent être centrés sur l’orifice en laiton, en reposant à niveau sans aucun balancement. Le non-respect de ces conditions peut entraîner une situation très dangereuse qui peut causer des dommages corporels et matériels.
Positionnement et fonctionnement corrects du brûleur Réglage de la vanne d’obturation d’air Pour bien régler la flamme, il faut ajuster la vanne d’obturation de l’air afin d’obtenir un mélange optimal de gaz et d’oxygène pour la combustion. Le brûleur doit être retiré pour régler la vanne d’obturation d’air. 1 Desserrez les boulons (A) et retirez le brûleur du gril. 2 Desserrez la vis de la vanne d’obturation d’air et tournez la vanne d’obturation d’air pour changer l’ouverture de l’air.
Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson • • • • AVERTISSEMENT Ne laissez jamais d’enfants sans surveillance autour du gril NewAge. Un préchauffage de plus de 15 minutes peut entraîner une surchauffe et endommager le gril. Ne couvrez jamais les fentes, les trous ou les passages de la boîte à feu du gril et ne couvrez jamais une grille en entier avec un matériau tel que du papier d’aluminium.
Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Cuisson directe Cette méthode consiste à placer les aliments directement sur les brûleurs allumés. C’est une façon courante de cuire des aliments qui prennent moins de 20 minutes ou de saisir des aliments plus volumineux au début du processus de cuisson. Tourner trop tôt et trop souvent est l’une des erreurs les plus courantes en matière de grillades. Ne vaporisez jamais d’eau sur le grill ou dans la graisse.
Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Cuisson indirecte Vous pouvez faire cuire lentement et à la perfection des aliments plus gros sur un côté du gril en utilisant la technique de la cuisson indirecte. Cela peut être réalisé en laissant les brûleurs directement sous la nourriture à « OFF » et en allumant les brûleurs sur le côté de la nourriture. La chaleur du brûleur allumé circule doucement dans le gril, faisant cuire les aliments sans qu’aucune flamme directe ne les touche.
Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Saisir Même pour un chef expérimenté, la cuisine infrarouge peut, au début, présenter un certain défi. En suivant ces simples conseils, vous pourrez bientôt produire des aliments plus juteux et plus savoureux que vous n’en avez jamais connu. En règle générale, les aliments cuisent en moins de temps que sur un gril ordinaire.
Fonctionnement général du grill et procédures de cuisson Cuisson en rôtissoire La rôtissoire est surtout utilisée pour cuire de gros morceaux de viande et de volaille afin d’assurer une cuisson lente et uniforme. Le retournement constant assure une action d’autoarrosage, rendant les aliments cuits sur une rôtissoire exceptionnellement tendres et juteux. La cuisson en rôtissoire nécessite généralement 1 ½ à 4½ heures de cuisson selon la taille et le type de viande à cuire.
Entretien et nettoyage du gril Entretien régulier Lavez régulièrement l’évier avec de l’eau douce et propre, un détergent doux et un chiffon en microfibre. Après avoir lavé, rincez avec de l’eau douce et essuyez la surface pour la sécher avec votre chiffon en n’oubliant pas d’aller dans le sens du grain sur l’acier inoxydable brossé. En général, vous devez laver votre acier inoxydable tous les trois mois.
Entretien et nettoyage du gril Nettoyage des grilles de cuisson : Après la cuisson, tournez les boutons de commande sur « OFF » et laissez le gril refroidir avant de tenter de nettoyer vos grilles de cuisson. Avant la première utilisation et de façon régulière, il est conseillé de laver les grilles de cuisson dans une solution d’eau chaude et de savon doux. Vous pouvez utiliser une débarbouillette ou une brosse à légumes pour nettoyer vos grilles de cuisson. Retirez les brûleurs : 1. 2. 3. 4.
Entretien et nettoyage du gril Briquettes en céramique : Les briquettes de céramique brûlent normalement les restes de nourriture accumulés. Mais il peut arriver que des déversements plus importants ne brûlent pas dans des conditions normales d’utilisation. Quand cela se produit : 1. Laissez le gril refroidir complètement. Retirez les grilles puis les plateaux en céramique en soulevant le bord avant et en les soulevant vers le haut. 2. Retournez les plateaux et remettez-les en place sur le brûleur. 3.
Entretien et nettoyage du gril REMARQUE SPÉCIALE POUR LES ENDROITS SITUÉS PRÈS DES PISCINES ET DES ZONES CÔTIÈRES : Le matériau en acier inoxydable 304 utilisé dans la construction d’un gril NewAge est très résistant à la rouille, cependant, le chlore présent dans l’air des piscines ou le sel de l’air marin peuvent provoquer l’apparition de rouille en surface et même créer des piqûres s’ils sont laissés sur le produit.
Remplacement des ampoules REMARQUE • • Débranchez le grill à la source d’alimentation avant de remplacer les ampoules La durée de vie de l’ampoule sera réduite en raison de l’huile sur le bout de vos doigts. Il est recommandé de toucher l’ampoule le moins possible et de l’essuyer avec un chiffon après l’avoir manipulée avec les doigts nus. Pour remplacer l’ampoule halogène de votre gril, vous devez d’abord retirer le verre protecteur du logement de la lampe.
Remplacement des lampes à DEL • • REMARQUE Débranchez le gril de la source d’alimentation avant de remplacer les ampoules. La durée de vie de l’ampoule sera réduite en raison de l’huile sur le bout de vos doigts. Il est recommandé de toucher l’ampoule le moins possible et de l’essuyer avec un chiffon après l’avoir manipulée avec les doigts nus. 1 Retirez les vis qui maintiennent le support de la lampe à DEL à l’aide d’un tournevis à tête Phillips.
Dépannage Veuillez vérifier et vous assurer des points suivants avant d’appeler le service clientèle. 1. Le gril est-il alimenté en combustible ? 2. La vanne de sectionnement principale est-elle ouverte ? 3. Utilisez-vous le bon type de combustible pour le gril ? (Grill au gaz propane ou grill au gaz naturel) 4. Le gril est-il branché sur un circuit électrique sous tension ? 5. Tentez d’allumer le brûleur (consultez la page 37). Vérifiez que les autres brûleurs de l’unité fonctionnent.
Dépannage PROBLÈME LES CAUSES POSSIBLES 4. Le brûleur principal ne s’allume pas avec l’allumeur, mais avec une allumette L’électrode est recouverte de résidus de cuisson Nettoyez le fil ou l’électrode à l’aide d’un chiffon et d’alcool à friction. L’électrode et les brûleurs sont mouillés Essuyez-les avec un chiffon sec. Électrode d’allumage fissurée ou cassée ; étincelles à l’endroit fissuré Remplacez la vanne. Cela doit être fait par un installateur d’installation au gaz license.
Dépannage PROBLÈME LES CAUSES POSSIBLES Unité non connectée au réseau électrique. Branchez le cordon du transformateur dans le boîtier d’alimentation (à partir d’une prise de courant protégée par un DDFT fonctionnel). Transformateur défectueux. Vérifiez la sortie du transformateur - elle doit être de 12 VCA. Remplacez-la si nécessaire. Les bornes sur l’interrupteur ou le circuit imprimé sont corrodées ou desserrées. Nettoyez les connexions et veillez à ce que les connecteurs soient bien emboîtés.
Vue éclatée et pièces de rechange 1 37 4 34 2 5 35 36 6 33 32 31 3 7 30 16 8 9 12 10 15 14 29 22 23 11 18 26 27 21 24 28 13 19 20 39 17 38 25 57
Vue éclatée et pièces de rechange Article n°. Nº de pièce ing. Numéro d’UGS des pièces de rechange offertes Description QTÉ 1 GL2-01.023.04A-01 - Poignée du couvercle 1 2 GL2-01.023.06A-01 66931 Thermomètre 1 3 GL2-01.019A-01-XX - Panneau supérieur arrière 1 4 GL2-01.023.05A-01 - Butée de couvercle 2 5 H00362A-01 - Vis fendue à épaulement - Dia10x16, M8x1,25 2 6 GL2-01.018.02A-01 - Couvercle d’allumage du brûleur 1 7 GL2-01.018.03A-01 66925 Ens.
Schéma de câblage FAISCEAU DE CÂBLAGE DE GRIL 40 PO CONNECTEUR MÂLE MIS À LA TERRE LAMPE HALOGÈNE CAPUCHON DE CONNEXION LAMPE HALOGÈNE TRANSFORMATEUR CAPUCHON DE CONNEXION INTERRUPTEUR ÉCLAIRÉ CAPUCHON DE CONNEXION DEL DEL DEL DEL DEL INTERRUPTEUR ÉCLAIRÉ CAPUCHONS DE CONNEXION DEL INTERRUPTEUR ÉCLAIRÉ Service à la clientèle de NewAge Lorsque vous contactez le service à la clientèle de NewAge, veuillez rassembler les renseignements suivants et les avoir à portée de main : • Numéro de modèle •