Operation Manual

18 169
i
gb
Livellare l’apparecchio per mezzo del piedino anteriore regolabile.
Attendere circa un ora prima di collegare la spina alla rete; la lampada verde
D si illumina contemporanea mente alla lampada spia rossa. Quando la luce
rossa si spegnerà, l’apparecchio sarà pronto per l’inserimento dei cibi da con-
gelare. Se l’apparecchio viene disinserito dalla alimentazione elettrica e imme-
diata mente dopo reinserito, il compressore può non ripartire immediatamente.
Ciò è normale. Il compressore ripartirà automaticamente dopo un breve inter-
vallo.
Controllare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta caratte-
ristiche.
Montare i distanziali posteriori.
Accostare l’apparecchio al muro fino a che i distanziali non tocchino lo stesso.
Pulire le parti interne con soluzioni di soda e acqua
1
2
3
5
6
2
NON COLLOCARE L’APPARECCHIO VICINO A SORGENTI DI CALORE E
LASCIARE ALMENO 5 CM DI ARIA SULLA PARTE SUPERIORE
ATTENZIONE:
WARNING:
DO NOT PLACE THE APPLIANCE NEAR HEAT SOURCES AND ALLOW FOR
AT LEAST 5 cm OF SPACE ABOVE THE UPPER SECTION.
Fig. 2
6
4
1
2
3
5
6
4
Check that the voltage is the same as that indicated on the label.
Mount the back spacers.
Move the freezer until the spacers or grid touch the wall.
Clean the inside.
Regulate the front foot to make sure the freezer level.
Wait about an hour before plugging in; the green light D switches on at the
same time as the red one. When the red waning light goes off you can start to
place food to be frozen in the freezer. If the freezer is unplugged and then
immediately plugged in again, the compressor will start up again only after a
few moments.
ATTENZIONE: mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell’invo-
lucro dell’apparecchio o nella struttura da incasso.
WARNING: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure for
building in , clear of obstruction.