HIVE DROPS User Manual / Bluetooth Earphones 1
CZ POPIS PRODUKTU 1. LED dioda 2. Multifunkční tlačítko 3. Vstup pro nabíjení 4. LED indikátor nabíjení 5. Nabíjecí USB-C port 1 2 4 3 5 PRVNÍ SPUŠTĚNÍ A PÁROVÁNÍ 1. Vyndejte obě sluchátka z nabíjecího boxu a sundejte nálepky chránící nabíjecí piny (3) na sluchátkách. 2. Zapněte sluchátka dlouhým stiskem multifunkčního tlačítka (2) na obou sluchátkách.
. Sluchátka se zapnou a spárují se k sobě. Poté, co začne LED dioda (1) blikat střídavě modře a červeně, jsou sluchátka připravena k připojení k Bluetooth. 4. Ve svém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte „Niceboy HIVE drops“. 5. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED dioda (1) bliká modře v dlouhém intervalu. Při opětovném připojení k již jednou spárovanému zařízení stačí pouze sluchátka vyndat z boxu. Automaticky se zapnou a k zařízení připojí.
MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO - ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Dvojitý stisk libovolného tlačítka - přehrávání/pauza Jeden stisk pravého tlačítka - zvýšení hlasitosti o jeden stupeň, přijetí hovoru/zavěšení Jeden stisk levého tlačítka - snížení hlasitosti o jeden stupeň, přijetí hovoru/zavěšení Dlouhý stisk pravého tlačítka- další skladba, odmítnutí hovoru Dlouhý stisk levého tlačítka- předchozí skladba, odmítnutí hovoru Trojitý stisk levého tlačítka - aktivace hlasového asistenta Siri / Google now NABÍJENÍ: Pro nabíjení samotn
SPECIFIKACE Bluetooth: Podporované profily Bluetooth: Stupeň krytí: Dosah přenosu: Frekvence: Citlivost: Reproduktor: Doba přehrávání na jedno nabití: Kapacita baterie sluchátek: Kapacita baterie nabíjecího boxu: 5.
SK POPIS PRODUKTU 1. LED dióda 2. Multifunkčné tlačidlo 3. Vstup na nabíjanie 4. LED indikátor nabíjania 5. Nabíjací USB-C port 1 2 4 3 5 PRVÉ SPUSTENIE A PÁROVANIE 1. Vyberte obe slúchadlá z nabíjacieho boxu a zložte nálepky chrániace nabíjacie piny (3) na slúchadlách. 2. Zapnite slúchadlá dlhým stlačením multifunkčného tlačidla (2) na oboch slúchadlách.
3. Slúchadlá sa zapnú a spárujú sa k sebe. Potom, čo začne LED dióda (1) blikať striedavo modro a červeno, sú slúchadlá pripravené na pripojenie k Bluetooth. 4. Vo svojom zariadení otvorte nastavenie Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyhľadajte „Niceboy HIVE drops“. 5. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED dióda (1) bliká modro v dlhom intervale. Pri opätovnom pripojení k už raz spárovanému zariadeniu stačí iba slúchadlá vybrať z boxu. Automaticky sa zapnú a k zariadeniu pripoja.
MULTIFUNKČNÉ TLAČIDLO – ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE Dvojité stlačenie ľubovoľného tlačidla – prehrávanie/pauza Jedno stlačenie pravého tlačidla – zvýšenie hlasitosti o jeden stupeň, prijatie hovoru/zavesenie Jedno stlačenie ľavého tlačidla – zníženie hlasitosti o jeden stupeň, prijatie hovoru/zavesenie Dlhé stlačenie pravého tlačidla – ďalšia skladba, odmietnutie hovoru Dlhé stlačenie ľavého tlačidla – predchádzajúca skladba, odmietnutie hovoru Trojité stlačenie ľavého tlačidla – aktivácia hlasového asistenta Siri/
ŠPECIFIKÁCIE Bluetooth: Podporované profily Bluetooth: Stupeň krytia: Dosah prenosu: Frekvencia: Citlivosť: Reproduktor: Čas prehrávania na jedno nabitie: Kapacita batérie slúchadiel: Kapacita batérie nabíjacieho boxu: 5.
EN PRODUCT DESCRIPTION 1. LED diode 2. Multifunctional button 3. Input for charging 4. LED charging indicator 5. Charging USB-C port 1 2 4 3 5 FIRST LAUNCH AND PAIRING 1. Take both earphones out of their charging box and remove the stickers protecting the charging pins (3) on the earphones. 2. Power on the earphones by pressing and holding the multifunctional buttons (2) on both earphones.
3. The earphones will power on and pair together. The earphones are prepared for connecting to Bluetooth after the LED diode (1) begins to flash both blue and red. 4. Open the Bluetooth settings on your device and find the “Niceboy HIVE drops” option from the list of available devices. 5. Successful pairing is announced by an acoustic signal and the LED diode (1) will flash blue at longer intervals.
MULTIFUNCTIONAL BUTTON - BASIC CONTROLS Pressing any button twice - play/pause Pressing the right button once - increase volume by one, accept an incoming call/hang up a call Pressing the left button once - decrease volume by one, accept an incoming call/hang up a call Pressing and holding the right button - next track, decline an incoming call Pressing and holding the left button - previous track, decline an incoming call Pressing the left button three times - activate voice assistant Siri / Google Now CHA
SPECIFICATIONS Bluetooth: Supported Bluetooth profiles: Degree of coverage: Transmission distance: Frequency: Sensitivity: Speaker: Playback time off one charge: Earphones battery capacity: Charging box battery capacity: 5.
DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. LED-Diode 2. Multifunktionstaste 3. Ladeeingang 4. LED-Ladeanzeige 5. USB-C-Ladebuchse 1 2 4 3 5 ERSTES EINSCHALTEN UND KOPPELN 1. Nehmen Sie beide Kopfhörer aus der Ladebox und entfernen Sie die Aufkleber, die die Ladestifte (3) an den Ohrhörern schützen. 2. Schalten Sie die Ohrhörer durch langes Drücken der Multifunktionstaste (2) an beiden Ohrhörern ein.
3. Die Ohrhörer schalten sich ein und verbinden sich miteinander. Nachdem die LED-Diode (1) beginnt, abwechselnd blau und rot zu blinken, sind die Ohrhörer bereit, über Bluetooth mit einem Gerät gekoppelt zu werden. 4. Öffnen Sie in den Einstellungen Ihres Geräts Bluetooth und wählen Sie im Verzeichnis verfügbarer Geräte „Niceboy HIVE drops“ aus. 5. Die erfolgreiche Koppelung wird durch ein akustisches Signal angezeigt, während die LED-Diode (1) in langem Intervall blau aufleuchtet.
sind, erlischt die Diode. Die Kopfhörer können auch durch etwa 5 Sekunden langes Drücken beider Multifunktionstasten (2) ausgeschaltet werden.
WERKSEINSTELLUNGEN: Nach dem Einlegen beider Ohrhörer in die Ladebox gleichzeitig beide Multifunktionstasten (2) für ca. 9 Sekunden drücken und halten, bis beide Dioden (1) nicht mehr blinken. Damit ist der Prozess abgeschlossen. SPEZIFIKATIONEN Bluetooth: Unterstützte Bluetooth-Profile: Schutzart: Übertragungsreichweite: Frequenz: Empfindlichkeit: Lautsprecher: Spieldauer mit einmal Aufladen: Akku-Kapazität der Ohrhörer: Akku-Kapazität der Ladebox: 5.
HU A TERMÉK LEÍRÁSA 1. LED dióda 2. Többfunkciós gomb 3. Töltés bemenet 4. LED töltésjelző 5. USB-C töltő bemenet 1 2 4 3 5 ELSŐ BEKAPCSOLÁS ÉS ÖSSZEPÁROSÍTÁS 1. Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltőből, és távolítsa el róluk a töltő pineket (3) védő matricákat. 2. A fülhallgatókat a többfunkciós gombot (2) mindkét fülhallgatón hosszan lenyomva kapcsolhatja be.
3. A fülhallgatók bekapcsolnak, majd megtörténik az összepárosításuk. Azt követően, hogy a LED dióda (1) felváltva kéken és pirosan kezd villogni, a fülhallgató kész a Bluetoothra csatlakoztatásra. 4. Nyissa meg a készülékén a Bluetooth beállításokat, és az elérhető eszközök listájából válassza ki a „Niceboy HIVE drops“-t. 5. A sikeres párosítást hangjelzés jelzi, és a LED dióda (2) hosszú intervallumokban kéken villog.
MULTIFUNKCIÓS GOMB - ALAPVETŐ VEZÉRLÉS Tetszőleges gomb kétszeri lenyomása - lejátszás/szünet Jobb gomb egyszeri lenyomása - hangerő növelése egy fokkal, hívás fogadása/befejezése Bal gomb egyszeri lenyomása - hangerő csökkentése egy fokkal, hívás fogadása/befejezése Jobb gomb hosszú lenyomása - következő szám, bejövő hívás elutasítása Bal gomb hosszú lenyomása - előző szám, bejövő hívás elutasítása Bal gomb háromszori lenyomása - Siri / Google now hangasszisztens aktiválása TÖLTÉS: Maga a töltő töltéséhez
MŰSZAKI ADATOK Bluetooth: Támogatott Bluetooth profilok: Védettség: Adatátviteli hatósugár: Frekvencia: Érzékenység: Hangszóró: Lejátszási idő egy feltöltéssel: Fülhallgató akkuk kapacitása: Töltőtok akku kapacitás: 5.
PL OPIS PRODUKTU 1. Dioda LED 2. Przycisk wielofunkcyjny 3. Wejście ładowania 4. Wskaźnik LED ładowania 5. Port ładowania USB-C 1 2 4 4 3 5 PIERWSZE WŁĄCZENIE I SPAROWANIE 1. Wyjmujemy obie słuchawki z etui ładującego i zdejmujemy naklejki chroniące piny ładujące (3) na słuchawkach. 2. Włączamy słuchawki długim naciśnięciem przycisku wielofunkcyjnego (2) na obu słuchawkach.
3. Słuchawki włączają się, i sparują się z sobą. Kiedy wskaźnik LED (1) zaczyna migać na zmianę na niebiesko i czerwono, to słuchawki są przygotowane do połączenia z Bluetooth. 4. Otwieramy w naszym urządzeniu ustawienia Bluetooth, a na liście dostępnych urządzeń wyszukamy „Niceboy HIVE drops”. 5. Pomyślne sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem, a wskaźnik LED (1) miga na niebiesko w długich przedziałach czasowych.
PRZYCISK WIELOFUNKCYJNY – PODSTAWOWA OBSŁUGA Podwójne naciśnięcie dowolnego przycisku – odtwarzanie/pauza Pojedyncze naciśnięcie prawego przycisku – zwiększenie głośności o jeden stopień, odebranie/zakończenie rozmowy Pojedyncze naciśnięcie lewego przycisku – zmniejszenie głośności o jeden stopień, odebranie/zakończenie rozmowy Długie naciśnięcie prawego przycisku – następny utwór, odrzucenie rozmowy Długie naciśnięcie lewego przycisku – poprzedni utwór, odrzucenie rozmowy Potrójne naciśnięcie lewego przyci
SPECYFIKACJA Bluetooth: Obsługiwane profile Bluetooth: Stopień ochrony: Zasięg transmisji: Częstotliwość: Czułość: Głośnik: Czas odtwarzania na jednym naładowaniu: Pojemność baterii słuchawek: Pojemność baterii etui ładującego: 5.
SL OPIS IZDELKA 1. LED dioda 2. Večnamenska tipka 3. Vhod za polnjenje 4. LED indikator polnjenja 5. Polnilni USB-C priključek 1 2 4 3 5 PRVI ZAGON IN ZDRUŽEVANJE 1. Obe slušalki vzemite iz polnilne enote in snemite nalepke, ki varujejo polnilne kontakte (3) na slušalkah. 2. Slušalki vklopite z dolgim pritiskom na večnamensko tipko (2) na obeh slušalkah.
3. Slušalke se same vklopijo in združijo. Potem, ko začne modro in rdeče izmenično utripati LED dioda (1) sta slušalki pripravljeni za povezavo Bluetooth naprave. 4. Na svoji napravi odprite nastavitve Bluetooth in na seznamu dostopnih naprav poiščite „Niceboy HIVE drops“. 5. Na uspešno združitev opozori zvočni signal in LED dioda (1) utripa modra z dolgim intervalom. Pri ponovnem povezovanju z že združeno napravo zadostuje, da slušalke samo vzamete iz polnilne enote.
sprejem klica/zavrnitev klica Dvojni pritisk na levo tipko - znižanje glasnosti za eno stopnjo, sprejem klica/zavrnitev klica Dolg pritisk na desno tipko - naslednja skladba, zavrnitev klica Dolg pritisk na levo tipko - prejšnja skladba, zavrnitev klica Trojni pritisk na levo tipko - aktiviranje glasovnega pomočnika Siri / Google now POLNJENJE: Za polnjenje polnilne enote priključite polnilni kabel v USB vhod (5). Med polnjenjem utripa indikacijska LED dioda (4), po popolni napolnitvi sveti rdeče.
SPECIFIKACIJE Bluetooth: Podprti profili Bluetooth: Razred zaščite: Doseg: Frekvenca: Občutljivost: Zvočnik: Čas predvajanja na eno polnjenje: Zmogljivost baterije slušalk: Zmogljivost baterije polnilne enote: 5.
RO DESCRIEREA PRODUSULUI 1. dioda LED 2. Buton multifunctional 3. Intrare pentru alimentare 4. Indicatorul LED de alimentare 5. Portul de incarcare microUSB-C 1 2 4 3 5 PRIMA PORNIRE SI SINCRONIZAREA 1. Scoateti ambele casti din cutia de alimentare si dati jos folia care protejeaza pin-urile de alimentare (3) ale castilor. 2. Porniti castile prin apasarea indelungata a butonului multifunctional (2) pe ambele casti.
3. Castile se pornesc si sincronizeaza impreuna. Apoi, cand dioda LED (1) incepe sa lumineze intermitent albastru si rosu, castile sunt pregatite de conexiunea Bluetooth. 4. Controlati setarile Bluetooth in dispozitivul dvs. si gasiti in lista device-urilor disponibile „Niceboy HIVE drops“. 5. Conexiunea reusita este anuntata de atentionarea acustica si dioda LED (1) inceteaza sa lumineze. Pentru o alta conexiune cu un dispozitiv deja conectat, ajunge doar sa scoateti castile din cutie.
BUTONUL MULTIFUNCTIONAL – SETARILE DE BAZA Apasarea dubla a oricarui buton – redarea/pauza. O apasare a butonului drept – ridicarea volumului cu un grad, acceptarea convorbirii/incheierea. O apasare a butonului stang – micsorarea volumului cu un grad, acceptarea convorbirii/incheierea. Apasarea indenlungata a butonului drept – piesa urmatoare, refuzarea convorbirii. Apasarea indenlungata a butonului drept – piesa precedenta, refuzarea convorbirii.
SPECIFICATII Bluetooth: Profile Bluetooth suportate: Nivel de acoperire: Distanta de transmisie: Frecventa: Sensibilitate: Difuzor: Perioada de redare la o incarcare: Capacitatea bateriilor castilor: Capacitatea cutiei de incarcare: 5.
Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.