RAZE RADION 4 User Manual / Wireless Speaker 1
CZ OBSAH BALENÍ Bezdrátový reproduktor Nabíjecí USB-C kabel Audio kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU 1. Snížení hlasitosti / Předchozí skladba 2. Zvýšení hlasitosti / Další skladba 3. LED indikátor 4. Zapnutí / Vypnutí 5. Změna módu 6. Přehrávání / Pozastavení / Přijetí / Ukončení / odmítnutí hovoru / poslední volané číslo 7. AUX vstup jack 3,5mm 8. Nabíjecí USB - výstup, vstup pro USB flash disk 9. Slot na SD kartu 10.
NABÍJENÍ Před prvním použitím doporučujeme reproduktor plně nabít pro maximalizaci životnosti baterie. Plné nabití trvá přibližně 5 hodin. Nízký stav baterie ohlásí akustický signál. Pro nabíjení baterie reproduktoru připojte dodávaný USB-C kabel do nabíjecího portu (10) a připojte k libovolnému nabíjecímu adaptéru (napětí 5V a výstupní proud minimálně 1A) nebo do USB v PC. Průběh nabíjení je signalizován 2 LED diodami nabíjení (3), po úplném nabití obě diody zhasnou.
AUX MÓD 1. Zasuňte přiložený 3,5mm jack kabel do audio vstupu (7) a reproduktor se automaticky přepne do příslušného módu. 2. K ovládání přehrávané hudby použijte zařízení, se kterým jste reproduktor propojili. Hlasitost reproduktoru můžete ovládat dlouhým stiskem tlačítek (1) a (2). Spuštění či pozastavení skladby provedete krátkým stisknutím tlačítka (6). FM MÓD Připojte dodávaný USB-C kabel do nabíjecího portu (10), slouží jako anténa.
TRUE WIRELESS (TWS) PROPOJENÍ Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy RAZE Radion 4 a přehrávat hudbu zároveň. 1. Zapněte oba reproduktory Niceboy RAZE Radion 4 a ujistěte se, že nejsou připojené k žádnému Bluetooth zařízení (mobil, notebook, atd.). 2. Dlouze stiskněte tlačítko (5) na jednom z reproduktorů. Úspěšné dokončení propojení reproduktorů oznámí akustický signál. 3. Nyní můžete otevřít Bluetooth nastavení vašeho zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Poslech hudby při nadměrné hlasitosti může poškodit váš sluch. Nevystavujte zařízení tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte zařízení příliš vysokým/nízkým teplotám a nepokoušejte se jej rozebírat. Chraňte zařízení před ostrými předměty a pády z výšky. Baterie – v případě nesprávného zacházení (dlouhé nabíjení, zkrat, rozbití jiným předmětem atd.) může dojít ke vzniku požárů, přehřátí nebo vytečení baterie.
INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
SK OBSAH BALENIA Bezdrôtový reproduktor Nabíjací USB-C kábel Audio kábel Návod na použitie OPIS PRODUKTU 1. Zníženie hlasitosti/Predchádzajúca skladba 2. Zvýšenie hlasitosti/Ďalšia skladba 3. LED indikátor 4. Zapnutie/Vypnutie 5. Zmena režimu 6. Prehrávanie/Pozastavenie / Prijatie/ Ukončenie/Odmietnutie hovoru/ Posledné volané číslo 7. Vstup AUX jack 3,5 mm 8. Nabíjací USB – výstup, vstup pre USB flash disk 9. Slot na SD kartu 10.
NABÍJANIE Pred prvým použitím odporúčame reproduktor plne nabiť na maximalizáciu životnosti batérie. Plné nabitie trvá približne 5 hodin. Nízky stav batérie ohlási akustický signál. Pre nabíjanie batérie reproduktora pripojte dodávaný USB-C kábel do nabíjacieho portu (10) a pripojte k ľubovoľnému nabíjaciemu adaptéru (napätie 5 V a výstupný prúd minimálne 1 A) alebo do USB v PC. Priebeh nabíjania je signalizovaný 2 LED diódami nabíjania (3), po úplnom nabití obe diódy zhasnú.
REŽIM AUX 1. Zasuňte priložený 3,5 mm kábel jack do audio vstupu (7) a reproduktor sa automaticky prepne do príslušného režimu. 2. Na ovládanie prehrávanej hudby použite zariadenie, s ktorým ste reproduktor prepojili. Hlasitosť reproduktora môžete ovládať dlhým stlačením tlačidiel (1) a (2). Spustenie či pozastavenie skladby vykonáte krátkym stlačením tlačidla (6). REŽIM FM Pripojte dodávaný USB-C kábel do nabíjacieho portu (10), slúži ako anténa.
PREPOJENIE TRUE WIRELESS (TWS) Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva reproduktory Niceboy RAZE Radion 4 a prehrávať hudbu zároveň. 1. Zapnite oba reproduktory Niceboy RAZE Radion 4 a uistite sa, že nie sú pripojené k žiadnemu Bluetooth zariadeniu (mobil, notebook atď.). 2. Dlho stlačte tlačidlo (5) na jednom z reproduktorov. Úspešné dokončenie prepojenia reproduktorov oznámi akustický signál. 3. Teraz môžete otvoriť nastavenie Bluetooth vo svojom zariadení.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Počúvanie hudby pri nadmernej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Nevystavujte zariadenie tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte zariadenie príliš vysokým/nízkym teplotám a nepokúšajte sa ho rozoberať. Chráňte zariadenie pred ostrými predmetmi a pádmi z výšky. Batéria – v prípade nesprávneho zaobchádzania (dlhé nabíjanie, skrat, rozbitie iným predmetom atď.) môže dôjsť k vzniku požiarov, prehriatiu alebo vytečeniu batérie.
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo.
EN PACKAGE CONTENTS Wireless speaker USB-C charging cable Audio cable Instructions for Use PRODUCT DESCRIPTION 1. Turn down volume / Previously played track 2. Turn up volume / Next track 3. LED indicator 4. Power on/off 5. Change modes 6. Playback / Pause / Call accept / call decline / hang up / last called number 7. AUX port 3.5 mm jack 8. USB charging - output, input for USB flash disk 9. SD card slot 10.
CHARGING We recommend fully charging the speaker before its first use to maximize the battery’s lifespan. The speaker takes approximately 5 hours to fully charge. Low battery is announced by an audible signal. To charge the speaker’s battery connect the enclosed USB-C cable to the charging port (10) and connect to any charging adapter (voltage 5V and output current minimum of 1A) or to a USB port on your PC.
AUX MODE 1. Insert the enclosed 3.5 mm jack cable into the audio port (7) and the speaker will automatically switch to the relevant mode. 2. Use the device with which you are connected to the speaker to control music playback. Press and hold the volume controls, located on buttons (1) and (2) to change volume. Play or pause tracks by pressing button (6). FM MODE Connect the enclosed USB-C cable to the charging port (10) and it will act as an antenna.
TRUE WIRELESS (TWS) CONNECTION With the help of True Wireless (TWS) you can connection two Niceboy RAZE Radion 4 speakers to one device and simultaneously play music through both. 1. Power on both Niceboy RAZE Radion 4 speakers and ensure they are not connected to any other Bluetooth device (mobile, laptop, etc.) 2. Long press button (5) on one of the speakers. An audio signal will announce the successful connection of both speakers and both speakers. 3.
SAFETY INFORMATION Listening to music at excessive volume can damage your hearing. Do not subject the equipment to fluids and moisture. Do not expose the device to excessively high/low temperatures, and do not attempt to disassemble it. Protect the device from sharp objects and falls from height. Batteries - Improper handling (prolonged charging, short circuit, breakage by other objects, etc.) may result in fire, overheating or battery leakage.
USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
DE LIEFERUMFANG Kabellos-Lautsprecher USB-C-Ladekabel Audiokabel Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 1. Verringern der Lautstärke / Vorhergehender Titel 2. Erhöhung der Lautstärke / Nächster Titel 3. LED-Anzeige 4. Ein- und Ausschalten 5. Änderung des Modus 6. Abspielen / Stoppen / Annehmen / Beenden / Ablehnen eines Telefongesprächs / zuletzt gewählte Nummer 7. AUX-Eingang Klinkenstecker 3,5 mm 8. USB-Ladeeingang, Eingang für den USB-Stick 9. Schlitz für die SD-Karte 10.
LADEN Wir empfehlen, den Lautsprecher vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen, um die Lebensdauer des Akkus zu maximieren. Das vollständige Aufladen dauert annähernd 5 Stunden. Ein niedriger Akkustand wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Um den Akku zu laden, schließen Sie den Lautsprecher mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel in den Ladeeingang (10) an und verbinden ihn mit einem beliebigen Ladeadapter (Spannung 5 V und Ausgangsstrom mindestens 1 A) oder über USB mit dem PC.
AUX-MODUS 1. Schieben Sie den mitgelieferten 3,5 mm Klinkenstecker in den Audioeingang (7), dann schaltet der Lautsprecher automatisch in den entsprechenden Modus um. 2. Zur Bedienung der abgespielten Musik verwenden Sie das Gerät, mit dem Sie den Lautsprecher verbunden haben. Die Lautstärke können Sie weiterhin am Lautsprecher durch langes Drücken der Tasten (1) und (2) regeln. Das Abspielen und Stoppen führen Sie durch kurzes Drücken der Taste (6) durch.
TRUE WIRELESS (TWS) VERBINDUNG Mithilfe der Technologie True Wireless (TWS) können Sie zwei Lautsprecher Niceboy RAZE Radion 4 miteinander verbinden und gleichzeitig Musik abspielen. 1. Schalten Sie beide Lautsprecher Niceboy RAZE Radion 4 ein und überzeugen Sie sich, dass sie nicht über Bluetooth mit einem Gerät (Mobiltelefon, Notebook usw.) verbunden sind. 2. Lang Sie kurz die Taste (5) an einem der Lautsprecher. Die erfolgreiche Verbindung der Lautsprecher wird durch ein akustisches Signal angezeigt. 3.
SICHERHEITSHINWEISE Das Hören von Musik in zu hoher Lautstärke kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigen. Setzen Sie das Gerät nicht Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Gerät keinen zu hohenzu niedrigen Temperaturen aus und versuchen Sie nicht, es auseinanderzunehmen. Schützen Sie das Gerät vor scharfen Gegenständen und vor Stürzen aus der Höhe. Batterie – bei unsachgemäßer Handhabung (langes Laden, Kurzschluss, Zerschlagen mit einem anderen Gegenstand usw.
VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
HU A CSOMAGOLÁS TARTALMA Vezeték nélküli hangszóró USB-C tápkábel Audio kábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Előző szám/Lehalkítás 2. Következő szám/Hangosítás 3. LED jelzőfény 4. Be/Ki kapcsolás 5. Üzemmód-váltás 6. Lejátszás / Szünet / Hívás fogadása / befejezése / elutasítása / utoljára tárcsázott szám 7. 3,5 mm-es jack AUX bemenet 8. USB töltő - kimenet, pendrive bemenet 9. SD kártya bemenet 10.
TÖLTÉS A hangszóró első használatba vétele előtt az akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében ajánlott teljesen feltölteni. A teljes feltöltés körülbelül 5 órát vesz igénybe. A lemerült akkumulátorra hangjelzés figyelmeztet. A hangszóró akkumulátorának feltöltéséhez csatlakoztassa a mellékelt USB-C kábelt az (10) töltés bemenetbe, valamint egy tetszőleges töltőhöz (5V feszültség és legalább 1A kimenő áram) vagy a PC-n található USB bemenethez.
AUX MÓD 1. Csatlakoztassa a mellékelt 3,5 mm-es jack kábelt az (7) audio bemenetbe, és a hangszóró automatikusan átvált a megfelelő üzemmódba. 2. A lejátszott zene vezérléshez a hangszóróhoz csatlakoztatott eszközt használja. A hangszóró hangerejét a (1) és (2) gombok hosszú benyomásával szabályozhatja. A szám elindításához vagy leállításához nyomja meg röviden az (6) gombot. FM MÓD Csatlakoztassa antennaként a mellékelt micro-USB kábelt a töltő bemenethey (10).
TRUE WIRELESS (TWS) KAPCSOLAT A True Wireless (TWS) technológia segítségével összekapcsolhat két Niceboy RAZE 3 Radion 4 hangszórót, és egyidejűleg játszhatja le a zenét. 1. Kapcsolja be mindkét Niceboy RAZE 3 Radion 4 hangszórót, és győződjön meg róla, hogy nincsenek rácsatlakoztatva semmilyen Bluetooth eszközre (mobil, laptop, stb.). 2. Hosszan nyomja meg röviden az egyik hangszórón a gombot (5). A hangszórók sikeres összekapcsolásának befejezését hangjelzés jelzi. 3.
BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ A túl nagy hangerővel történő zenehallgatás károsíthatja a hallást. Ne tegyük ki a készüléket nedvesség és pára hatásának.Ne tegyük ki a készüléket túl alacsony/magas hőmérsékletnek és ne próbáljuk meg szétszerelni. Óvjuk a készüléket az éles tárgyaktól és a leejtéstől. Akkumulátor – a szakszerűtlen kezelés (túl hosszú töltés, rövidzárlat, az akkumulátor összetörése más tárggyal stb.) tüzet, túlmelegedést vagy az akkumulátor kifolyását okozhatja.
ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket tilos háztartási hulladékként megsemmisíteni. Megfelelő ártalmatlanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt gyűjtőhelyen.
HR SADRŽAJ PAKIRANJA Bežični zvučnik USB-C kabel za punjenje Audio kabel Naputak za uporabu OPIS PROIZVODA 1. Smanjenje glasnoće/Prethodna pjesma 2. Povećanje glasnoće/Sljedeća pjesma 3. LED indikator 4. Uključivanje/Isključivanje 5. Promijeni način 6. Reprodukcija/Zaustavljanje / Odgovaranje na poziv / Završetak poziva / odbijanje poziva / zadnji birani broj 7. AUX ulaz jack, 3,5 mm 8. USB za punjenje - izlaz, ulaz za USB flash disk 9. Utor za SD karticu 10.
PUNJENJE Preporučljivo je prije prve upotrebe potpuno napuniti zvučnik radi maksimiziranja životnog vijeka baterije. Punjenje do kraja traje oko 5 sata. Uređaj zvučnim signalom signalizira nisku napunjenost baterije. Kako biste napunili bateriju u zvučniku, priključite USB kabel na ulaz za punjenje (10) i povežite ga s bilo kojim adapterom za punjenje (napon 5V i bar 1A izlazne struje) odnosno na USB priključak u vašem računalu. Tok punjenja signaliziraju 2 LED diode za punjenje (3).
MODUS AUX 1. Uključite isporučeni 3,5 mm priključni kabel u audio ulaz (7) i zvučnik će se automatski prebaciti u odgovarajući režim. 2. Za upravljanje reprodukcijom glazbe koristite uređaj na koji ste priključili zvučnik. Za postavljanje glasnoće zvučnika pritisnite i držite tipke (1) i (2). Kako biste započeli ili pauzirali pjesmu, kratko pritisnite tipku (6). MODUS FM Priključite isporučeni USB-C kabel u priključak za punjenje (10). Koristi se kao antena.
TRUE WIRELESS (TWS) POVEZIVANJE Pomoću tehnologije True Wireless (TWS) možete povezati dva zvučnika Niceboy RAZE Radion 4 i istovremeno reproducirati glazbu. 1. Uključite oba zvučnika Niceboy RAZE Radion 4 i provjerite da nisu povezani na bilo koji Bluetooth uređaj (mobitel, laptop i slično). 2. Dugo pritisnite tipku (5) na jednom od zvučnika. Ako su oba zvučnika uspješno povezana, čuje se akustički signal. 3. Sada možete otvoriti Bluetooth postavke na vašem uređaju.
SIGURNOSNE INFORMACIJE Slušanje glazbe s prejakom glasnoćom može oštetiti vaš sluh. Ne izlažite opremu tekućinama i vlazi. Ne izlažite uređaj pretjerano visokim/niskim temperaturama i ne pokušavajte ga rastaviti. Zaštitite uređaj od oštrih predmeta i pada s visine. Baterije - Nepravilno rukovanje (dugotrajno punjenje, kratki spoj, puknuće od drugih predmeta itd.) može dovesti do požara, pregrijavanja ili istjecanja baterije.
INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s komunalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotrajali proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupljanje otpada.
PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Głośnik bezprzewodowy Kabel ładujący USB-C Kabel audio Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Zmniejszenie głośności / Poprzedni utwór 2. Zwiększenie głośności / Następny utwór 3. Wskaźnik LED 4. Włączenie / Wyłączenie 5. Zmiana trybu 6. Odtwarzanie / Wstrzymanie / Odebranie / Zakończenie / Odrzucenie połączenia / Ostatni wybierany numer 7. Wejście AUX jack 3,5 mm 8. Wyjście ładujące USB, wejście dla pamięci USB flash disk 9. Gniazdo na kartę SD 10.
ŁADOWANIE Przed pierwszym użyciem głośnika zalecamy przeprowadzenie jego pełnego naładowania w celu maksymalnego wydłużenia żywotności baterii. Pełne naładowanie zajmuje około 5 godzin. O niskim stanie naładowania akumulatora informuje sygnał akustyczny. Aby naładować baterię głośnika, podłącz dostarczony kabel USB-C do gniazda ładowania (10) i następnie podłącz go do dowolnego adaptera ładującego (napięcie 5V, minimalny prąd wyjściowy 1A) albo do USB w PC.
TRYB AUX 1. Wsuń załączony kabel jack 3,5 mm w wejście audio (7) – głośnik przełączy się automatycznie do odpowiedniego trybu. 2. Do obsługi odtwarzania muzyki użyj urządzenia połączonego z głośnikiem. Regulacja głośności głośnika odbywa się poprzez długie naciśnięcie przycisków (1) i (2). Włączenie lub wstrzymanie odtwarzania utworu wykonuje się za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku (6). TRYB FM Podłącz dostarczony kabel USB-C do gniazda ładowania (10), pełni on funkcję anteny.
POŁĄCZENIE POPRZEZ TRUE WIRELESS (TWS) Za pomocą technologii True Wireless (TWS) można połączyć z sobą dwa głośniki Niceboy RAZE Radion 4 i odtwarzać muzykę jednocześnie. 1. Włącz oba głośniki Niceboy RAZE Radion 4 i upewnij się, że nie są one połączone z żadnym urządzeniem Bluetooth (telefon, laptop itd.). 2. Długie krótko przycisk (5) na jednym z głośników. O pomyślnym zakończeniu połączenia głośników poinformuje sygnał akustyczny, wskaźnik. 3.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Słuchanie muzyki przy zbyt wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie cieczy i wilgoci. Nie wystawiać urządzenia na zbyt wysokie lub zbyt niskie temperatury. Nie podejmować prób jego demontażu. Chronić urządzenie przed ostrymi przedmiotami i upadkiem z wysokości. Baterie – nieprawidłowe postępowanie (długie ładowanie, wywołanie spięcia, zniszczenie w wyniku użycia innego przedmiotu itd.
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
SL VSEBINA PAKIRANJA Brezžično zvočnik Polnilni USB-C kabel Avdio kabel Navodila za uporabo OPIS IZDELKA 1. Znižanje glasnosti / Prejšnja skladba 2. Povečanje glasnosti / Naslednja skladba 3. LED indikator 4. Vklop/Izklop 5. Sprememba načina 6. Predvajanje / Ustavitev / Sprejem / Končanje /zavrnitev klica / zadnja klicana številka 7. AUX vhod jack 3,5mm 8. Polnilni USB - izhod, vhod za USB ključek 9. Reža za SD kartico 10.
POLNJENJE Pred prvo uporabo zvočnika ga svetujemo popolnoma napolniti, da bi dosegli najvišje možne življenjske dobe baterije. Popolna napolnitev zvočnika traja približno 5 ure. Na nizko stanje baterije opozori zvočni signal. Za polnjenje baterije zvočnika priključite priložen USB-C kabel v polnilni vhod (10) in ga priključite na poljuben polnilec (napetost 5V in izhodni tok najmanj 1A) ali v USB v računalniku.
AUX NAČIN 1. Priloženi kabelski priključek 3,5 mm priključite v avdio vhod (7), zvočnik pa se avtomatsko preklopi v ustrezen način. 2. Za upravljanje predvajane glasbe uporabite napravo, s katero ste zvočnik povezali. Glasnost zvočnika lahko upravljate z dolgim pritiskom na tipki (1) in (2). Skladbo predvajate ali ustavite s kratkim pritiskom na tipko (6). FM NAČIN Priložen USB-C kabel priključite v polnilni vhod (10), služi kot antena.
TRUE WIRELESS (TWS) POVEZAVA S pomočjo tehnologije True Wireless (TWS) med sabo lahko povežete dva zvočnika Niceboy RAZE Radion 4 in glasbo predvajate istočasno. 1. Oba zvočnika Niceboy RAZE Radion 4 vklopite in preverite, da nista povezana z nobeno Bluetooth napravo (mobitel, prenosnik, itn.). 2. Dolgo enem od zvočnikov pritisnite na tipko (5). Po uspešno končanem povezovanju zvočnikov se oglasi zvočni signal. 3. Zdaj lahko odprete Bluetooth nastavitve vaše naprave.
VARNOSTNE INFORMACIJE Poslušanje glasbe pri pretirani glasnosti lahko poškoduje sluh. Opreme ne izpostavljajte tekočinam in vlagi. Naprave ne izpostavljajte previsokim/prenizkim temperaturam in je ne poskušajte razstaviti. Napravo zaščitite pred ostrimi predmeti in padci z višine. Baterije: nepravilno ravnanje (dolgotrajno polnjenje, kratek stik, poškodovanje z drugimi predmeti itd.) lahko povzroči požar, pregrevanje ali uhajanje baterije.
INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet.
RO CONTINUTUL PRODUSULUI LIVRAT Boxa fără fir Cablu alimentare USB-C Cablu audio Manual de utilizare DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Ridicarea volumului / Alta piesa 2. Scaderea volumului / Piesa precedenta 3. Indicator LED de alimentare 4. Activare / Inchidere 5. Schimbarea profilului 6. Redare / Pauza / Acceptarea / Incheierea / refuzarea convorbirii / ultimul numar apelat 7. Intrare AUX jack 3,5mm 8. Iesire de alimentare USB, intrare pentru flash disc USB 9. Slot pentru card SD 10.
ALIMENTAREA Inainte de prima utilizare va recomandam sa incarcati la maxim boxa pentru prelungirea perioadei de functionare. Alimentarea compleata dureaza 5 ore. Starea scazuta a bateriei este anuntata de un semnal acustic. Pentru incarcarea bateriei boxei conectati cablul USB-C livrat in portul de alimentare (10) si conectati-l la orice adaptor de alimentare (tensiunea 5V si curentul de alimentare minim 1A) sau USB la PC.
REGIMUL AUX 1. Introduceti cablul livrat cu jack de 3,5mm in intrarea audio (7) si boxa intra automat in regimul aferent. 2. Pentru controlul muzicii redate folositi dispozitivul care a fost conectat cu boxa. Volumul boxei se poate controla prin apasarea butoanelor (1) si (2). Redarea sau pauza melodiei se face prin o apasare scurta a butonului (6). REGIMUL FM Conectati cablul USB-C livrat la conectorul de alimentare (10), este folosit drept antena.
CONECTAREA TRUE WIRELESS (TWS) Cu ajutorul tehnologiei True Wireless (TWS) puteti conecta reciproc doua boxe Niceboy RAZE Radion 4 si sa redati muzica concomitent. 1. Activati ambele boxe Niceboy RAZE Radion 4 si asigurati-va ca nu sunt conectate cu nici un alt dispozitiv Bluetooth (mobil, laptop, etc.). 2. Lungscurt butonul (5) la unul dintre cele doua boxe. Finalizarea conexiunii boxelor este semnalizata acustic. 3. Acum puteti deschide setarile Bluetooth a dispozitivului Dvs.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Ascultarea muzicii la un volum excesiv vă poate afecta auzul. Nu expuneţi echipamentul la acţiunea lichidelor şi umidităţii. Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi excesiv de ridicate/scăzute şi nu încercaţi să îl dezasamblaţi. Feriţi dispozitivul de obiectele ascuţite şi de căderi de la înălţime. Bateriile - Manevrarea necorespunzătoare (încărcare prelungită, scurtcircuit, spargere de către alte obiecte etc.) poate provoca incendii, supraîncălzire sau scurgeri ale bateriei.
INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND LICHIDAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (GOSPODĂRII) Simbolul prezentat pe produs sau din documentația însoțitoare înseamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu celelalte deșeuri menajere. Pentru lichidarea corectă predați-l la centrele de colectare, unde vor fi primite gratuit.
RU СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Репродуктор беспроводной Зарядный кабель USB-C Аудиокабель Руководство по эксплуатации ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1. Уменьшение громкости / Предыдущая композиция 2. Увеличение громкости / Следующая композиция 3. Светодиодный индикатор 4. Включение / Выключение 5. Изменение режима 6. Воспроизведение / Приостановка / Прием / Окончание / отклонение разговора / последний набранный номер 7. Разъем дополнительного входа 3,5 мм (AUX) 8. Зарядный USB-выход, вход для USB флеш-диска 9.
ЗАРЯДКА Перед первым использованием рекомендуем полностью зарядить репродуктор, чтобы обеспечить максимальный срок службы аккумулятора. Полная зарядка длится приблизительно 5 часов. О низком уровне зарядки аккумулятора оповестит акустический сигнал. Для зарядки аккумулятора репродуктора вставьте приложенный кабель USB-C в зарядный порт (10) и подключите к любому зарядному адаптеру (напряжение 5 В и выходной ток не менее 1 А) или к USB-порту компьютера.
РЕЖИМ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА (AUX) 1. Вставьте прилагаемый кабель с разъемом 3,5 мм в аудиовход (7) , и репродуктор автоматически переключится в соответствующий режим. 2. Для управления воспроизведением музыки используйте устройство, к которому Вы подключили репродуктор. Громкость репродуктора Вы можете регулировать продолжительным нажатием кнопок (1) и (2). Запуск или приостановка воспроизведения осуществляются коротким нажатием кнопки (6).
СОЕДИНЕНИЕ TRUE WIRELESS (TWS) С помощью технологии True Wireless (TWS) Вы можете соединить друг с другом два репродуктора „Niceboy RAZE Radion 4“ и одновременно воспроизводить музыку на них. 1. Включите оба репродуктора „Niceboy RAZE Radion 4“ и убедитесь в том, что они не подключены ни к одному устройству Bluetooth (сотовый телефон, портативный компьютер и т.д.). 2. Продолжительно нажмите кнопку (5) на одном из репродукторов. Об успешном завершении сопряжения репродукторов оповестит акустический сигнал.
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Прослушивание музыки при чрезмерной громкости может привести к повреждению Вашего слуха. Не подвергайте устройство воздействию жидкостей и сырости. Не подвергайте устройство воздействию слишком высоких / низких температур и не пытайтесь его разбирать. Берегите устройство от острых предметов и падений с высоты. Аккумуляторная батарея – неправильное обращение (долгая зарядка, короткое замыкание, повреждение иным предметом и т.д.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ) Такой знак на изделии или в сопровождающей документации означает, что по окончании срока службы электрические и электронные изделия не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдать в специальные пункты по утилизации, куда они принимаются бесплатно.
BG СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА Безжичен високоговорител USB-C кабел за зареждане Аудио кабел Инструкции за употреба ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. Намаляване на силата на звука / Предходно възпроизведен запис 2. Увеличаване на силата на звука / Следващ запис 3. LED индикатор 4. Включване/изключване 5. Смяна на режими 6. Възпроизвеждане / Пауза / Приемане на разговор / Отказване на разговор / Затваряне / Последно избран номер 7. AUX порт 3,5 mm жак 8. USB зареждане - изход, вход за USB флаш памет 9. Слот за SD карта 10.
ЗАРЕЖДАНЕ Препоръчваме да заредите напълно високоговорителя преди първата му употреба, за да увеличите до максимум продължителността на живота на батерията. Необходими са приблизително 5 часа за пълното зареждане на високоговорителя. Изтощената батерия се сигнализира от звуков сигнал.
РЕЖИМ AUX 1. Поставете предоставения кабел с жак от 3,5 mm в аудио порта (7) и високоговорителят автоматично ще превключи към съответния режим. 2. Използвайте устройството, към което сте свързали високоговорителя, за да управлявате възпроизвеждането на музика. Натиснете и задръжте контролните прибори за силата на звука, разположени на бутони (1) и (2), за да промените силата на звука. Възпроизвеждайте или спирайте на пауза записи чрез натискане на бутон (6).
TRUE WIRELESS (TWS) ВРЪЗКА С помощта на True Wireless (TWS) можете да свържете два високоговорителя Niceboy RAZE Radion 4 към едно устройство и да възпроизвеждате музика едновременно и на двата. 1. Включете и двата високоговорителя Niceboy RAZE Radion 4 и се уверете, че не са свързани към друго Bluetooth устройство (мобилен телефон, лаптоп и т.н.) 2. Натиснете продължително бутона (5) на единия от високоговорителите. Звуков сигнал ще оповести успешното свързване на двата високоговорителя. 3.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Слушането на музика с прекомерна сила на звука може да увреди слуха ви. Не излагайте оборудването на течности и влага. Не излагайте устройството на прекалено високи/ниски температури и не се опитвайте да го разглобявате. Предпазвайте устройството от остри предмети и падане от височина. Батерии - Неправилното боравене (продължително зареждане, късо съединение, счупване от други предмети и др.) може да доведе до пожар, прегряване или изтичане на батерията.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УСТРОЙСТВА (ДОМАШНА УПОТРЕБА) Този символ, разположен на даден продукт или в оригиналната документация на продукта означава, че използваните електрически и електронни продукти не могат да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. За да изхвърлите тези продукти правилно, занесете ги до определено за целта място за събиране, където те ще бъдат приети безплатно.
MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.