Declaration of Conformity

+
www.nikkotoys.com
customerservice@nikkotoys.com
Asst. #10020
5V 1A
• Follow instructions to open the battery door on vehicle.
• Extend the USB cable and plug into any USB charging device.
• Turn switch to the ʻOFF' position. The red light will turn on,
indicating that the vehicle is charging.
• The light will turn off to indicate that the charge is complete.
CHARGING LINKING
The controller and vehicle must be paired for the first use.
Ensure the vehicle is charged and in the ʻOFF' position.
Ensure the batteries are not installed into the controller.
Turn the vehicle ʻON', then install the controller batteries.
Installation must be done in this order for the pairing to be successful.
Repeat the steps if unsuccessful.
NOTE:
There is no ON/OFF switch on the controller. Moving the sticks turns it on automatically. For best performance, always
use alkaline batteries only. To remove the batteries, reverse the installation procedure.
• Suivez les instructions pour ouvrir le compartiment de la batterie sur le véhicule.
• Étendez le câble USB et branchez-le sur nʼimporte quel chargeur USB.
• Mettez lʼinterrupteur en position «OFF». Le voyant rouge s'allume, indiquant que
le véhicule est en cours de chargement.
• Le voyant s'éteind lorsque le chargement est terminé.
CHARGEMENT JUMELAGE DU VÉHICULE ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande et le véhicule doivent être jumelés avant la première utilisation.
Assurez-vous que le véhicule est chargé et en position «OFF».
Assurez-vous que les piles ne sont pas dans la télécommande.
Mettre le véhicule en position "ON", puis installez les piles dans la télécommande.
L'installation doit être effectuée dans cet ordre pour que le couplage soit réussi.
Répétez les étapes en cas d'échec.
REMARQUE :
La télécommande ne comporte pas de bouton On/Off. Le déplacement des leviers permet de démarrer automatiquement le véhicule.
Pour obtenir des performances optimales, utilise toujours uniquement des piles alcalines. Pour retirer les piles, inverse la procédure dʼinstallation.
• Befolgen Sie die Anweisungen zum Öffnen der Batterieklappe am Fahrzeug.
• Ziehen Sie das USB-Kabel heraus und stecken Sie es in ein USB-Ladegerät.
• Stellen Sie den Schalter auf die Position 'OFF'. Das rote Licht leuchtet auf
und zeigt an, dass das Fahrzeug aufgeladen wird.
• Das Licht erlischt, um anzuzeigen, dass die Ladung abgeschlossen ist.
LADEVORGANG STEUERUNG VERBINDEN
Controller und Fahrzeug müssen für die erste Verwendung gepaart werden.
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug aufgeladen ist und sich in der Position „OFF“ befindet.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht in den Controller eingesetzt sind.
Schalten Sie das Fahrzeug ein und setzen Sie die Controller-Batterien ein.
Die Installation muss in dieser Reihenfolge durchgeführt werden, damit die
Paarung erfolgreich ist.
Wiederholen Sie die Schritte, falls nicht erfolgreich.
HINWEIS:
Der Sender besitzt keinen Ein-/Ausschalter. Bewegen der Bedienelemente schaltet ihn automatisch ein. Verwenden Sie für die optimale
Leistung stets nur Alkali-Batterien. Gehen Sie zum Entfernen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge wie beim Einlegen vor.
• Siga las instrucciones para abrir la tapa de las baterias del vehiculo.
• Extienda el cable USB y enchúfelo a cualquier dispositivo de carga USB.
• Gire el interruptor a la posición "OFF". La luz roja se encenderá, lo que indica
que el vehículo se está cargando.
• La luz se apagará para indicar que la carga está completa.
CARGANDO ENLACE
El controlador y el vehículo deben estar emparejados para el primer uso.
Asegurese de que el vehículo esté cargado y en la posición "OFF."
Asegurese de que las baterias no estén instaladas en el controlador.
Encienda el vehículo "ON", y luego instale las baterias en el controlador.
La instalación debe realizarse en este orden para que el emparejamiento sea satisfactorio.
Repita los pasos si no fuese satisfactorio.
NOTA:
No hay interruptor de encendido/apagado en el transmisor. Al mover las palancas, se enciende automáticamente. Para obtener el máximo
rendimiento, utilice siempre solo baterías alcalinas. Para extraer las baterías, invierta el procedimiento de instalación.
EN - SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, "Nikko Toys Ltd declares that the radio equipment type [VAPORIZR
TM
3]
is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.nikkotoys.com"
FR - DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, "Nikko Toys Ltd, déclare que l'équipement radioélectrique du type
[VAPORIZR
TM
3] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.nikkotoys.com"
DE - VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt "Nikko Toys Ltd, dass der Funkanlagentyp [VAPORIZR
TM
3] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.nikkotoys.com"
ES - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, "Nikko Toys Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico [VAPORIZR
TM
3] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente: www.nikkotoys.com"
IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, "Nikko Toys Ltd, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [VAPORIZR
TM
3] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.nikkotoys.com"
PT - DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) "Nikko Toys Ltd declara que o presente tipo de equipamento de rádio
[VAPORIZR
TM
3] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.nikkotoys.com"
NL - VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, "Nikko Toys Ltd, dat het type radioapparatuur [VAPORIZR
TM
3] conform is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.nikkotoys.com"
PL - UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
"NIkko Toys Ltd niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [VAPORIZR
TM
3] jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.nikkotoys.com"
SE - FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar "Nikko Toys Ltd att denna typ av radioutrustning [VAPORIZR
TM
3]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: www.nikkotoys.com"
FI - YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
"NIkko Toys Ltd vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [VAPORIZR
TM
3] on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: www.nikkotoys.com"
GR - ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με την παρούσα ο/η "NIkko Toys Ltd, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [VAPORIZR
TM
3]
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.nikkotoys.com"
DK - FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer "NIkko Toys Ltd, at radioudstyrstypen [VAPORIZR
TM
3] er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: www.nikkotoys.com"
NO - FORENKLET EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Herved ", bekrefter Nikko Toys Ltd at radioutstyrstypen [VAPORIZR
TM
3] er i samsvar med
direktiv 2014/53 / EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende internettadresse: www.nikkotoys.com"
RU - УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
В настоящий момент “Nikko Toys Ltd заявляет, что этот [VAPORIZR
TM
3], находится в
соответствии с основным требованием и положением 2014/53/ЕU. Полный текст EU
декларации о соответствии, доступен по адресу интернета: www.nikkotoys.com"

Summary of content (1 pages)