CHARGING . Household outset 1. Join the connector of the charger to the connector of the Ni-Cd battery pack Q6V). Charger 3 2. Plug the charger into an electrical outlet. = £2) 3. Recharge for about 4-5 hours. 4. When the recharging is over, plug out the charger from the electrical outlet and detach the connectors, +D not charge Battery Pack immediately after use Wait +i the power of the battery pack is week in spite of proper unit tis cooled before charging Tg patisseries may be wom out from Pasted ise.
2. HOW TO INSTALL TRANSMITTER ANTENNA utter ante i : Place the ran smite Set Don't install the antenna extended. It's wise. dangerous. If the antenna is not screwed in securely, the vehicle may move erratically” Screw the antenna securely. to AC TA One 8 volt (006P) battery 3. HOW TO INSTALL THE BATTERIES Transmitter | & Install battery marking sure that and poles To remove the battery lid, press the are positioned properly.
(3) Press down the battery stopper. Ey * When you connect the connectors, Make sure the vehicle switch is in the “OFF” position, » Fixed connectors connectors are designed to be connected in only one way so that the positive(+) and the negative(-} terminals are connected accurately.) + Disconnect the connectors immediately after played. * When you disconnect the connectors, don't pull the cords. * Avoid short circuits because it is very dangerous.
Power switch ® 6) r switch of the vehicle. Power Switch {4) Start operation. {5) Turn OFF the vehicle after playing. (8) To prevent damage from battery leakage, remove all the batteries from transmitter and vehicle after playing. TO ADJUST STEERING ALIGN Adjust the steering alignment when the vehicle does not run straight forward. Turn the steering alignment lever towards Turn the steering alignment lever towards “Lif the vehicle runs towards right. “R" # the vehicle runs towards left.
5| OPERATING SAFETY RULES Select a SAFE place to operate your vehicle, Do not drive in the street. Avoid driving on SAND or through puddles of WATER. These hazards can impair performance. Check the surface ahead of you and watch for obstacles. The radio receiver in your vehicle and transmitter are sensitive instruments. Do not eave Hide or Transmitter near sources of HEAT or under DIRECT SUNLIGHT for long perils of time.
DO NOT operate your vehicle on tick-piled carpets. It can be dangerous since the carpet fiber may twine round a shaft and cause a motor overheated. THE RBRC™Seal on the nickel cadmium battery pack indicates that Nikki America is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the nd of their useful life. The CURB program provides a convenient alternative to disposing nicker-cadmium potteries into the trash or municipal waste stream, which is illegal in some areas.
RECHARGE 1.Raccorder le connecteur du chargeur au connecteur de la batterie Ni-cd (8,6 vy 2. Brancher le chargeur sur une prise électrique. 3. Recharger 4 4 5 heures. 4. La charge terminée, débrancher le chargeur de la prise électrique et reconnecter les connecteurs. 8 pas arrachage le bio batterie juste après usage. Attendre qu'il ait refroidi avant de le recharger. « Éviter les courts-circuits, Ceux-ci peuvent provoquer uns surchauffe et bramer les cordons ou endommager Io bloc batterie ot ie chargeur.
2. INSTALLATION DE L’ANTENNE DE l’émetteur Placer I'antenne de I'émetteur dans le support d’antenne en la vissant dans le sens horaire. IN© pas installer l'antenne déployée. C'est dangereux. Si i'antenne n'est pas visée fermement, le véhicule peut avoir un comportement bizarre. La visser fermement. Une pile 9 volts (006P) a > 3.
(3) Appuyer sur la retenue du couvercle. = @ OFF ® Au raccordement des connecteurs, vérifier que Interrupteur du véhicule est sur * Insérer correctement les connecteurs. (lis peuvent s'insérer seulement d'une maniéré pour permettre le raccordement correct des bornes et » Déconnecter les connecteurs immédiatement après ie jeu. * Ne pas tirer sur les cordons pour déconnecter les connecteurs. + Éviter tout court-circuit. Cela pourrait être dangereux.
interrupteur d'alimentation © [© {3) Mettre l'interrupteur d'alimentation du véhicules sur ON. Interrupteur. — d’alimentation Pour Luter out dommage causé par adi : ite de batterie/pile, retirer la (5) Métré Interrupteur d'alimentation du une Tul I | véhicule sur OFF après le jeu. pété ou eno et la pila de AJUSTEMENT DE L'ALIGNEMENT DE DIRECTION Ajuster 'alignement de direction quand le véhicule ne roule pas tout droit en avant.
[5] RÉGLÉS DE SÉCURITÉ Choisir un lieu SUR pour opérer le véhicule. Ne pas le conduire dans la rue. Éviter le passage sur le SABLE et dans les flaques d'EAU. Cela pourrait affecter les performances. Vérifier la surface devant soi et faire attention aux obstacles. Les récepteurs radio du I'émetteur prés de sources de CHALEUR ou EN PLEIN SOLEIL pendant longtemps. Éviter de laisser le véhicule ou l'émetteur DEHORS PENDANT LA NUIT. L’HUMIDITÉ NOCTURNE EST NUISIBLE POUR LE mécanisme INTERNE.
N'opérez PAS le véhicule sur un tapis a poils longs. Cela peut être dangereux parce que les poils du tapis peuvent s’enrouler autour d'un arbre et provoquer la surchauffe du moteur. L’autocopiant BROC ™ sur la batterie nickel-cadmium indique que Nikki Amerrir participe volontairement au programme du secteur d'industrie pour la collecte et le recyclage de ces batteries a Ia fin de leur vie de service.
1.Conecte el conector del cargador con el Toma corriente domiciliario conector del paquete de pilas de Ni-CD (9.6 voltios) | Cargador 2. Enchufe el cargador en un toma corriente eléctrico domiciliario. — 3.Cargue la batería alrededor horas. 4. Cuando haya terminado de cargar, desenchufe sl cargador del cortacorriente y separe los conectores. Paquete de batería de Ni-CD {9.8 voltios) # No permita que el cargador o sl paquete # Al separar enchufes o conectores, no de batería se humedezca © moje.
2. INSTALACIÓN DE LA ANTENA DEL TRANSMISOR Coligue la antena dal transmisor en el soporte antena y atornille la en el sentido del giro NO instale la antena escandida. Es de las agujas del reloj. peligroso. Si la antena no estad bien atornillada, el vehículo puede moverse en forma errática. Atornille la antena con EF seguridad. A a Una batería de 9 voltios 3.
{3) Pulse hacia abajo el reteneros de las pitas. * Al unir los conectores asegúrese que el interruptor del vehículo esté en la posición “OFF (Descongestione. * Una los conectores fijándose en la polaridad. (Los conectores están diseñados de manera que se puedan conectar tan solo de una manera, de manera que los polos y queden bien conectados). « Luego de usar ef vehículo desconecte los conectores.
[5] REGLAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO Coleccione un lugar SEGURO para hacer funcionar su vehículo. No lo haga funcionar en a calle. Evite conducirlo en la ARENA o en charcos de agua. Estos peligros pueden perjudicar el desempolvar del vehículo. Verifique la superficie por donde pasara el vehículo y observe que no haya obstáculos. El receptor de radio en su vehículo y transmisor son instrumentos sensibles.
NO HAGA funcionar su vehículo en alfombras peludas gruesas. Puede ser peligroso ya que las fibras de la alfombra pueden enrollarse en el gfe y provocar el recalentamiento del motor. El delio RBRC4 colocado en el paquete de pilas de níquel cadmio indica que Nikko América estad participando voluntariamente en un programa de la industria que recupera 3g recicla estas pilas al final de su vida dil.