Jp AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G 使用説明書 P.2 Руководство пользователя CTP.50 User´s Manual P.10 Gebruikshandleiding P.58 Benutzerhandbuch S.18 Manuale d´uso P.66 Manuel d´utilisation P.26 Manual del usuario P.34 Användarhandbok S.42 50 用户手册 P.74 En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 使用說明書 P.82 사용설명서 P.
安全上のご注意 Jp ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を 安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容 を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 En De 表示について 表示と意味は次のようになっています。 Fr 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定され る内容を示しています。 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容およ び物的損害の発生が想定される内容を示しています。 Es Se お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 Ru 絵表示の例 Nl 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容 (左図の場合は感電注意)が描かれています。 It 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容 (左図
警告 注意 分解禁止 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 感電注意 接触禁止 落下などによって破損し、内部が露出した ときは、露出部に手を触れないこと 放置禁止 すぐに 修理依頼を 感電したり、破損部でケガをする原因となります。 カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサー ビス機関に修理を依頼してください。 すぐに 修理依頼を 水かけ禁止 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、 速やかにカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となりま す。電池を取り出す際、やけどに充分注意してく ださい。電池を抜いて、販売店またはニコンサー ビス機関に修理を依頼してください。 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずら すこと Fr 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因に なることがあります。画角から太陽をわずかに外 しても火災の原因になることがあります。 Es Se 太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあ ります。 Ru 水につけたり水をかけたり、雨にぬらした りしないこと 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動 しないこと
■ 各部の名称 Jp ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 4 フード(P.7) フード取り付け指標(P.7) フードセット指標(P.7) フード着脱指標(P.7) フォーカスリング(P.6) 距離目盛(P.6) 距離目盛基準線(P.6) レンズ着脱指標 レンズマウントゴムリング(P.8) CPU 信号接点(P.8) フォーカスモード切り換え スイッチ(P.
このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前 Jp に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧く ださい。 En ■ 主な特長 ● ● ● ● レンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・ モーター)を採用し静かな AF(オートフォーカス) 撮影が可能です。また、フォーカスモード切り換え スイッチ ! により AF(オートフォーカス)撮影お よび MF(マニュアルフォーカス)撮影ができます。 被写体までの距離情報をカメラ側に伝達する機能を備 え、3D マルチパターン測光機能を持ったカメラとの 組み合わせでは、より的確な露出制御を実現します。 良好なボケ味が得られる円形絞りを採用しています。 最短撮影距離 0.
Jp En ■ ピント合わせの方法(図 A) ■ 被写界深度 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピン ト合わせが選択できます。 ● M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方 a レンズのフォーカスモード切り換えスイッチ ! を [M/A] にセットします。 b AF(オートフォーカス)撮影時、カメラのシャッター ボタンを半押ししたまま、あるいは AF 作動ボタン を保持したまま、フォーカスリング 5 を手で回転さ せると、瞬時に MF(マニュアルフォーカス)撮影が 行えます。 c カメラのシャッターボタンの半押しや AF 作動ボタ ンを再度操作すると AF (オートフォーカス)で撮影 が可能となります。 De Fr Es Se Ru ● ● 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、 距離目盛基準線の両側の被写界深度目盛によって、 おおよそ判ります。 プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮 影前に被写界深度を確認できます。 詳しい被写界深度は、被写界深度表(P.
■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 撮影距離 0.
■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 Jp CPU 信号接点 0 は汚さないようにご注意ください。 ● レンズマウントゴムリング 9 が破損した場合は、そ のまま使用せず販売店またはニコンサービス機関に 修理を依頼してください。 ● レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。 指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水ア ルコール(エタノール)または市販のレンズクリーナー を少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭き ムラ、拭き残りのないように注意して拭いてください。 ● シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください。 ● レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、NC フィルター をお使いいただけます。また、レンズのフードも役 立ちます。 ● レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャッ プと裏ぶたを取り付けてください。 ● フードを持ってカメラを持ち上げたりしないでくだ さい。 ● レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐ ために、高温多湿のところを避けて風通しのよい場所 に保管してください。また、直射日光のあたるところ、 ナフタリンや樟脳のあるところも避
■仕 様 ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイ プ、AF-S レンズ 焦点距離: 50mm 最大口径比: 1:1.4 レンズ構成: 7群8枚 画角: 46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラ FX フォーマットのデジタ ル一眼レフカメラ 31 30 ··· DX フォーマットのデジタ ル一眼レフカメラ 38 ··········· IX240 カメラ 撮影距離情報: カメラへの撮影距離情報出力可能 ピント合わせ: 超音波モーターによるオートフォー カス、マニュアルフォーカス可能 撮影距離目盛: ∞∼ 0.45 m、1.75 ft.(併記) 最短撮影距離: 0.45 m 絞り羽根枚数: 9 枚(円形絞り) 絞り方式: 自動絞り 絞りの範囲: f/1.4 ̶ 16 測光方式: 開放測光 アタッチメントサイズ: 58mm(P = 0.75 mm) 寸法: 型式: 質量: 約 73.
Notes on Safety Operations CAUTION En Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.
Nomenclature 1 Lens hood (p.14) 2 Lens hood attachment index (p.14) 3 Lens hood setting index (p.14) 4 Lens hood mounting index (p.14) 5 Focus ring (p.13) 6 Distance scale (p.13) 7 Distance index line (p.13) 8 Mounting index 9 Lens mount rubber gasket (p.15) 0 CPU contacts (p.15) ! Focus mode switch (p.
Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G lens. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera's User's Manual. En Major features • This lens employs a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, making autofocusing smooth, silent and almost instantaneous. The focus mode switch ! is provided for simple selection of autofocus (A) or manual focus (M) operation.
Focusing (Fig. A) Depth of field Set your camera’s focus mode selector according to the chart below: Autofocus with manual override (M/A mode) a Set the lens focus mode switch ! to M/A. b Autofocus is enabled, but autofocus operation can be overridden by rotating the separate focus ring 5 while pressing the shutter-release button halfway, or by pressing the AF-ON button on the camera body of cameras so equipped.
The built-in flash and vignetting • The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.). En • To prevent vignetting, do not use the lens hood. * Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the light emitted by the flash is obstructed by the lens hood, or lens barrel, depending on the shooting distance.
Lens care • Be careful not to allow the CPU contacts 0 to become dirty or damaged. • If the lens mount rubber gasket 9 is damaged, be sure to visit the nearest Nikon-authorized service representative for repair. • Clean lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from the center to outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts of the lens.
Specifications Type of lens: En Focal length: Maximum aperture: Lens construction: Picture angle: Distance information: Focusing: Shooting distance scale: Closest focusing distance: No. of diaphragm blades: Diaphragm: 16 G-type AF-S NIKKOR lens with builtin CPU and Nikon bayonet mount 50mm f/1.
En 17
Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG Keinesfalls zerlegen. De Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S.22) 2 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S.22) 3 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S.22) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S.22) 5 Entfernungseinstellring (S.21) 6 Entfernungsskala (S.21) 7 Markierung für Entfernungsskala (S.21) 8 Montagemarkierung 9 Dichtungsmanschette (S.23) 0 CPU-Kontakte (S.23) ! Fokussierschalter (S.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 50mm 1:1,4G entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut. Die wichtigsten Merkmale • Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von De einem Silent Wave Motor angetrieben, so dass die Scharfeinstellung per Autofokus stufenlos, geräuscharm und praktisch verzögerungsfrei erfolgt.
Fokusierung (Abb.A) Schärfentiefe Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein. Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus) a Stellen Sie den Fokussierschalter ! am Objektiv auf M/A. b Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie können manuell fokussieren, indem Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt bewegen und in dieser Position gedrückt halten und dabei den separaten Entfernungseinstellring 5 drehen.
Eingebauter Blitz und Vignettierung • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden. • Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende. De ※Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der Bildecken, wenn das Blitzlicht von der Gegenlichtblende oder, je nach Aufnahmedistanz, vom Objektivtubus verdeckt wird.
— : Nicht möglich Ein Leerfeld bedeutet: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Makrofotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 oder höher als auch für Mikrofotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von den anderen Einstellscheiben. Wichtige Hinweise • Die Spalten für die Scheiben B und E gelten auch bei Verwendung der Scheiben B und E in anderen als den oben genannten Kameras.
Technische Daten Objektivtyp: AF-S NIKKOR mit G-Charakteristik, eingebauter CPU und Nikon-FBajonett.
De 25
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne pas démonter Fr Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si l’appareil ou l’objectif est cassé suite à une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retiré les piles.
Nomenclature 1 Parasoleil (p.30) 2 Repère de fixation du parasoleil (p.30) 3 Repère de réglage du parasoleil (p.30) 4 Repère de montage du parasoleil (p.30) 5 Bague de mise au point (p.29) 6 Échelle des distances (p.29) 7 Ligne de repère des distances (p.29) 8 Repère de montage 9 Joint en caoutchouc de l’objectif (p.31) 0 Contacts électroniques (p.31) ! Commutateur de mode de mise au point (p.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 50mm f/1,4G. Avant d’utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d’utilisateur de votre appareil photo. Principales caractéristiques • Cet objectif utilise un moteur silencieux SWM pour entraîner le mécanisme de mise au point, permettant un autofocus régulier, silencieux et presque instantané.
Mise au point (Fig.A) Profondeur de champ Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil photo conformément au tableau ci-dessous. Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) a Réglez le commutateur du mode de mise au point ! de l’objectif sur M/A.
Flash intégré et vignettage • Il est impossible d’utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m. • Pour éviter le vignetage, n’utilisez pas le parasoleil. ※Le vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par le parasoleil ou la monture de l’objectif en fonction de la distance Fr de prise de vue.
Important • Lors de l’utilisation de verres B et E dans des appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, reportez-vous aux colonnes des verres B et E. Entretien de l’objectif • Il est important de nettoyer régulièrement les contacts électriques CPU 0 et de ne pas les endommager. • Si le joint en caoutchouc de l’objectif 9 est endommagé, rendez-vous dans un centre de service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires.
Caractéristiques Type d’objectif : Focale : Ouverture maximale : Fr Construction optique : Angle de champ: Objectif NIKKOR AF-S de type G avec microprocesseur intégré et monture à baïonnette Nikon.
Fr 33
Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo Es El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
Nomenclatura 1 Visera del objetivo (p.38) 2 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p.38) 3 Indice de ajuste de la visera del objetivo (p.38) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (p.38) 5 Anillo de enfoque (p.37) 6 Escala de distancias (p.37) Es 7 Línea indicadora de distancias (p.37) 8 Indice de monturas 9 Junta de goma de montaje del objetivo (p.39) 0 Contactos CPU (p.39) ! Interruptor de modo de enfoque (p.
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S NIKKOR 50mm f/1,4G. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cámara. Principales funciones • Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia, el enfoque automático es suave, silencioso y prácticamente instantáneo. El interruptor de modo enfoque ! ofrece una selección sencilla del funcionamiento del Es enfoque automático (A) o el enfoque manual (M).
Enfoque (Fig.A) Profundidad de campo Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo. Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A) a Ajuste el interruptor del modo de enfoque ! del objetivo a M/A. b El enfoque automático está habilitado, pero su funcionamiento puede anularse girando el anillo de enfoque 5 separado mientras se pulsa el botón del disparador a medio recorrido, o pulsando el botón AF-ON del cuerpo de las cámaras que cuenten con este botón.
Flash incorporado y viñeteado Es 38 • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m. • Para evitar el viñeteado, no utilice el parasol del objetivo. ※El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por el parasol del objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia de disparo.
¡Importante! • Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B y E en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver las columnas correspondientes a las pantallas B y E. Forma de cuidar el objetivo • Es importante mantener limpios los contactos de CPU 0 y evitar que se dañen. • Si la junta de goma de montaje del objetivo 9 se daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para que lo reparen. • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador.
Especificaciones Tipo de objetivo: Distancia focal: Abertura máxima: Estructura del objetivo: Es Ángulo de imagen: Información de distancia: Enfoque: Escala de distancias de la toma: 40 AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon.
Es 41
Att notera för en säker hantering SE UPP! Montera inte isär kameran Förvara utom räckhåll för barn Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparationer ska endast utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att de tappats i marken eller stötts till, ska du efter att den kopplats bort från nätströmmen och/eller batteriet lossats, lämna in produkten till ett auktoriserat Nikonservicecenter för inspektion.
Terminologi 1 Objektivfattning (s.46) 2 Motljusskydd fästindex (s.46) 3 Motljusskydd inställningsindex (s.46) 4 Motljusskydd monteringsindex (s.46) 5 Fokusring (s.45) 6 Avståndsskala (s.45) 7 Distansindikeringslinje (s.45) 8 Monteringsindex 9 Gummipackning för montering av objektiv (s.47) 0 CPU-kontakter (s.47) ! Brytare för fokuslägesväljare (s.
Tack för att du köpte objektivet AF-S NIKKOR 50mm f/1,4G. Innan du använder objektivet ska du läsa de här instruktionerna och kamerans Användarhandbok. Huvudfunktioner • Detta objektiv använder en Silent Wave Motor för drivning av fokuseringsmekanismen, vilket gör autofokuseringen smidig, tyst och nästan omedelbar. Brytare för fokuslägesväljare ! finns tillgänglig för att du lätt ska kunna välja autofokusering (A) eller manuell fokusering (M).
Fokusering (bild A) Skärpedjup Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell. Autofokus med möjlighet till manuell styrning (M/A-läge) a Ställ in linsens brytare för fokuslägesväljare ! på M/A. b Autofokus har aktiverats, men den automatiska fokuseringen kan åsidosättas om du roterar den separata fokusringen 5 samtidigt som du trycker in avtryckaren halvvägs, eller om du trycker på AF-ONknappen på kamerahuset om kameran har en sådan.
Inbyggd blixt och vinjettering • Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m. • För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd. ※Vinjettering är de mörka hörn som syns runt bilden när ljuset som blixten sänder ut hindras av linsskyddet eller objektivhuset, beroende på fotograferingsavståndet.
Vård av objektivet • Var försiktig så att inte CPU-kontakterna 0 blir smutsiga eller skadas. • Om gummipackningen för monteringen av objektivet 9 skadats, besök hos närmaste auktoriserade återförsäljare eller ditt servicecenter för reparation. • Rengör objektivets ytor med en blåsborste. Använd en mjuk, ren bomullsduk eller linsduk fuktad med etanol (alkohol) eller linsrengöringsmedel, för att ta bort smuts och fettfläckar. Torka i en cirkulär rörelse från mitten och utåt.
Specifikationer Objektivtyp: Fokallängd: Maximal bländare: Linskonstruktion: Bildvinkel: Se Avståndsinformation: Fokusering: Avståndsskala för fotografering: Minsta möjliga fokuseringsavstånd: Antal slutarblad: Bländare: Bländarskala: Exponeringsmätning: 48 G-typ AF-S NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikon bajonettfattning 50mm f/1,4 8 element i 7 grupper 46° med 35mm-format (135) Nikon film SLR-kameror och Nikon FXformat digitalkameror 31°30´ med Nikons digitala SLRkameror i DX-format 38° med IX24
Se 49
Примечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте фотокамеру Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может привести к получению травм. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами. В случае повреждения корпуса фотокамеры или объектива в результате падения или другого происшествия отключите сетевой блок питания и/или извлеките батарею и доставьте изделие для проверки в авторизованный сервисный центр Nikon.
Компоненты 1 Бленда (стр. 54) 2 Метка крепления бленды (стр. 54) 3 Метка фиксации бленды (стр. 54) 4 Установочная метка бленды (стр. 54) 5 Фокусировочное кольцо (стр.53) 6 Шкала расстояния (стр. 53) 7 Указатель расстояния (стр. 53) 8 Установочная метка 9 Резиновый уплотнитель крепления объектива (стр. 55) 0 Разъемы процессора (стр. 55) ! Переключатель режимов Ru фокусировки (стр.
Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 50мм f/1,4G. До использования этого объектива ознакомьтесь с данными инструкциями и прочитайте Руководство пользователя. Основные возможности • Данный объектив использует бесшумный волновой привод Silent Wave Motor для управления механизмом фокусировки, что делает процесс автофокусировки плавным, бесшумным и практически мгновенным.
Фокусировка (рис. A) Установите селектор режима фокусировки камеры в соответствии с нижеприведённой таблицей. Автофокусировка с возможностью коррекции вручную (режим M/A) a Установите переключатель режимов фокусировки ! в положение M/A. b Включенная функция автофокусировки отменяется при вращении специального кольца фокусировки 5 ; при этом спусковая кнопка затвора должна быть нажата наполовину или должна быть нажата кнопка AF-ON, если она имеется на корпусе фотокамеры.
Встроенная вспышка и виньетирование • Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 m. • Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива. ※Виньетирование - это затемнение углов изображения, возникающее при заграждении света вспышки блендой объектива или его оправой в зависимости от расстояния съемки.
макросъёмки при увеличении 1:1 и выше, так и для микрофотографирования, его применение отличается от применения других экранов. Внимание • При использовании фокусировочных экранов типа B и E в фотокамерах, отличных от приведенных в таблице выше, см. столбцы для экранов типа B и E. Уход за объективом • Избегайте попадания грязи на контакты CPU 0 или их повреждения.
Дополнительная принадлежность • Ввинчивающиеся фильтры диаметром 58мм Технические характеристики Тип объектива: Ru Фокусное расстояние: Максимальная диафрагма: Оптическая схема: Угол зрения: Информация о расстоянии: 56 Объектив AF-S NIKKOR типа G со встроенным микропроцессором и байонетом Nikon 50мм f/1,4 8 элементов в 7 группах 46° при использовании с 35мм (135) пленочными зеркальными фотокамерами Nikon и цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon формата FX 31°30´ при использовании с цифровыми з
Ru 57
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Terminologie 1 Zonnekap (p.62) 2 Bevestigings-index voor zonnekap (p.62) 3 Instel-index voor zonnekap (p.62) 4 Montage-index voor zonnekap (p.62) 5 Scherpstelring (p.61) 6 Afstandsschaal (p.61) 7 Afstandsindexlijn (p.61) 8 Montage-index 9 Rubberen pakking van objectiefvatting (p.63) 0 CPU-contacten (p.63) ! Scherpstelmodusschakelaar (p.
Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 50mm f/1,4G-objectief. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt. Belangrijkste functies • Dit objectief maakt gebruik van een Silent Wavemotor om het scherpstellingsmechanisme aan te drijven, waardoor de autofocus vloeiend, stil en bijna onmiddellijk gebeurt. De Scherpstelmodusschakelaar ! is voorzien om eenvoudig te kiezen tussen autofocus (A) of manueel scherpstellen (M).
Scherpstellen (Fig. A) Scherptediepte Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel. Autofocus handmatige aanpassing (M/A-stand) a Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/A. b Autofocus is ingeschakeld, maar u kunt dit opheffen door de aparte scherpstelring 5 te draaien terwijl u de ontspanknop half ingedrukt houdt of door te drukken op de AF-ON-knop op fototoestellen die hiermee zijn uitgerust.
De ingebouwde flitser en vignettering • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m. • Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. * Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond een beeld, wat voorkomt wanneer het licht dat door de flitser wordt weergegeven, wordt belemmerd door de zonnekap of door het objectiefvat afhankelijk van de opname-afstand.
Belangrijk • Bij gebruik van B-type en E-type matglazen in andere camera´s dan de hierboven vermelde, raadpleegt u de kolommen voor de B-type en E-type matglazen. Onderhoud van het objectief • Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten 0 niet vuil of beschadigd worden. • Als de rubberen pakking van de objectiefvatting 9 is beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst brengen. • Reinig het objectief met een blaasbalgje.
Specificaties Type objectief: G-type AF-S NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetvatting Brandpuntsafstand: 50mm Maximaal f/1,4 diafragma: Objectiefconstructie: 8 elementen in 7 groepen Beeldhoek: 46° bij 35mm (135) formaat Nikon film-SLR camera’s en Nikon FXformaat digitale SLR-camera’s 31°30´ bij Nikon DX-formaat digitale SLR-camera’s 38° bij camera’s met IX240-systeem Afstandsinformatie: Doorgeven aan camerabody Scherpstelling: Autofocus met Silent Wave-motor; Nl handmatig scherpstellen m
Nl 65
Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione, dopo averlo disinserito dalla presa e/o rimosso la batteria.
Denominazione 1 Paraluce (p.70) 2 Indice di collegamento del paraluce (p.70) 3 Indice di regolazione del paraluce (p.70) 4 Indice di montaggio del paraluce (p.70) 5 Anello di messa a fuoco (p.69) 6 Scala delle distanze (p.69) 7 Contrassegno distanza (p.69) 8 Indice di montaggio 9 Guarnizione in gomma della montatura dell’obiettivo (p.71) 0 Contatti CPU (p.71) ! Interruttore del modo di messa a fuoco (p.
Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S NIKKOR 50mm f/1,4G. Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il Manuale d’uso della fotocamera. Caratteristiche principali • Questo obiettivo si avvale di un motore Silent Wave che aziona il meccanismo di messa a fuoco, pertanto la messa a fuoco automatica risulta agevole, silenziosa e quasi immediata. L’interruttore del modo di messa a fuoco ! consente di selezionare facilmente la messa a fuoco automatica (A) o manuale (M).
Messa a fuoco (Fig. A) Profondità di campo Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella. Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A) a Impostare l’interruttore del modo di messa a fuoco ! dell’obiettivo su M/A.
Flash incorporato e vignettatura • Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m. • Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell’immagine), non usare un paraluce. ※La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell’immagine che si verifica quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal paraluce o dal barilotto, in base alla distanza di ripresa.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Siccome lo schermo di tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento di 1:1 o superiore e fotomicrografia, esso presenta differenti applicazioni rispetto agli altri schermi. Importante! • Impiegando gli schermi B e E con fotocamere diverse da quelle elencate sopra, fate riferimento alle rispettive colonne delle versioni B e E. Cura e manutenzione dell’obiettivo • Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU 0.
Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF-S NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon.
It 73
安全操作注意事项 警告 勿自行拆卸 请勿在儿童伸手可及之处保管本产品 触动相机或镜头的内部零件可能会导致受伤。修理只能 由有资格的维修技师进行。如果由于掉落或其它事故导 致相机或镜头开裂,在切断产品电源和(或)取出电池 后,请将产品送至尼康授权的维修服务中心进行检查。 请特别注意避免婴幼儿将电池或其它小部件放入口中。 发生故障时立刻关闭电源 如果您发现相机或镜头冒烟或发出异味时,请立刻取出 电池,注意勿被灼伤。若继续使用可能导致受伤。 取出电池或切断电源后,请将产品送到尼康授权的维修 服务中心进行检查。 勿在易燃气体环境中使用相机或镜头 在易燃气体中使用电子设备可能会导致爆炸或火灾。 勿通过镜头或取景器观看太阳 Ck 74 通过镜头或取景器观看太阳或其它强光,可能会导致永 久性的视觉损伤。 使用相机和镜头时应注意以下事项 • 保持相机和镜头干燥。否则可能导致火灾或导致触 电。 • 请勿以湿手操作或触摸相机或镜头。否则可能会导致 触电。 • 逆光拍摄时,切勿将镜头对着太阳或者让阳光直接穿 过镜头,否则会造成相机过热并可能导致火灾。 • 当镜头长时间不用时,请盖上镜头的前盖和后盖,并 且存放镜头
名称 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! 镜头遮光罩 (p.78) 镜头遮光罩上对齐标志 (p.78) 遮光罩上锁定位置标志 (p.78) 镜头上对齐标志 (p.78) 对焦环 (p.77) 距离刻度 (p.77) 距离标线 (p77) 镜头上安装标志 镜头安装橡皮垫圈 (p.79) CPU接口 (p.79) 对焦模式选择器 (p.
感谢您购买AF-S 尼克尔 50mm f/1.4G镜头。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅相机 的用户手册。 主要特色 适用的相机及可用的功能 • 本镜头采用宁静波动马达以驱动对焦装置,使 自动对焦变得顺畅、宁静和快捷。对焦模式选 择器 ! 可以方便地选择自动对焦(A)或手动 对焦(M)操作。 • 当本镜头安装到具有3D彩色矩阵测光功能的尼 康相机时,由于拍摄对象距离信息会从镜头传 送到相机,可以实现更为精确的曝光控制。 • 圆形光圈可以在照片成像的焦外部分产生柔和 美妙的朦胧感。 • 可以使用的最近对焦距离为0.
对焦(图A) 景深 按下表设定相机对焦模式切换开关。 手动优先自动对焦(M/A模式) a 将镜头对焦模式选择器 ! 设定在M/A。 b 可以使用自动对焦,但通过半按住快门释放按 钮,同时转动独立对焦环 5,或者在配备 • 通过检查景深刻度可大致判断景深的大小。 • 如果相机具有景深预览(收缩光圈)按钮或控 制杆,则可以通过相机取景器预览景深。 • 有关更多的内容,请参阅p.
内置闪光灯和暗角 • 对于距离不到0.
注意事项 • 当配合其他未列出的相机使用B和E对焦屏时, 请参阅B和E的对焦屏一栏。 镜头的维护保养 • 注意不要让CPU接口 0 变脏或受损。 • 如果镜头安装橡皮垫圈 9 损坏时,请务必让就 近的尼康授权的维修服务中心修理。 • 使用吹风刷清扫镜头表面。如想清除镜头上的 污垢时,请用柔软干净的棉布或镜头清洁纸沾 酒精或镜头清洁液擦拭。在擦拭镜头时,请绕 着圆圈自中心向周围擦拭,注意不要在镜片上 留下痕迹或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。 • 中性色滤镜可以保护镜头前面的组件。镜头遮光 罩也有助于保护镜头的正面。 • 当把镜头保存在半软镜头袋中时,请盖好前镜 头盖和后镜头盖。 • 当镜头安装在相机上时,切勿通过镜头遮光罩 • 当镜头长时间不用时,请将其保存在凉爽干燥 的地方以防生霉和生锈。请勿放在阳光直射或 樟脑球/卫生丸等化学品附近。 • 注意不要溅水于镜头上或使其落到水中,因为 这会使镜头生锈而发生故障。 • 镜头的一部分部件采用了强化塑料。不要把镜头放 置在高温的地方,以免损坏。 标准配件 • • • • 58mm LC-58搭扣式前镜头盖 LF-1镜头后盖
规 格 镜头类型: 焦距: 最大光圈: G型AF-S尼克尔镜头,具有内 置CPU(中央处理器)和尼康 卡口座。 50mm f/1.4 镜头构造: 7组8片 画角: 使用35mm(135)格式的尼康 胶卷单镜反光照相机和尼康 FX格式数码单镜反光照相机时 为46°; 使用尼康DX格式数码单镜反光 照相机时为31° 30′ ; 使用IX240系统照相机时为 38° 输入机身 光圈范围: 曝光测量: 安装尺寸: 尺寸: 重量: f/1.4至f/16 采用全光圈方式 58mm (P = 0.75mm) 直径约73.5mm,镜头长约 54mm(自相机的镜头安装边缘 算起) 约280g 设计和规格若有变更,制造商恕无义务另行通知。 距离信息: Ck 80 对焦: 采用宁静波动马达自动对焦; 手动则采用独立对焦环 拍摄距离刻度: 刻度自0.45m 至无限远 (∞) 最近对焦距离: 约为0.
ⳌᴎঞⳌ݇ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ⱘৡ⿄ǃ䞣ঞ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤䇈ᯢ ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ ⦃ֱՓ⫼ ᳳ䰤 䚼ӊৡ⿄ 1 䪙 (Pb) ∲ (Hg) 䬝 (Cd) ݁Ӌ䫀 ⒈㘨㣃 (Cr (VI)) (PBB) ⒈Ѡ 㣃䝮 (PBDE) Ⳍᴎ䬰ㄦ ˄䞥ሲࠊ˅ Ⳍᴎ䬰ㄦ ˄ล᭭ࠊ˅ 2 ᴎẄܗӊ 3 ܝᄺ䬰༈ǃễ䬰ǃⒸ䬰⦏⩗ 4 ⬉ᄤ㸼䴶㺙䜡ܗӊ ˄ࣙᣀ⬉ᄤܗӊ˅ 5 ᴎẄܗӊˈࣙᣀ㶎䩝ǃࣙᣀ㶎↡ൿㄝ ⊼˖ ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ᷛ䆚䇈ᯢ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣ഛ SJ/T11363-2006 ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ 㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴㟇ᇥ䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣䍙ߎ SJ/T11363-2006 ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽԚᰃˈ ҹ⦄᳝ⱘᡔᴃᴵӊ㽕ՓⳌᴎⳌ݇ѻકᅠܼϡ᳝Ϟ䗄᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ᵕЎೄ䲒ˈᑊϨϞ䗄ѻક䛑ࣙ lj݇Ѣ⬉⇨⬉ ᄤ䆒Ё⡍ᅮ᳝ᆇ⠽䋼Փ⫼䰤ࠊᣛҸ 2002/95/ECNJⱘ䈕ܡ㣗ೈПݙDŽ Ck ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤 ℸᷛᖫⱘ᭄ᄫᰃѢЁढҎ⇥݅⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧࠊㅵ⧚ࡲ
安全操作注意事項 警告 勿自行拆除 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。 僅能由合 格維修技師修理。 如果由於掉落或其它事故導致相機或 鏡頭拆散,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將 產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。 請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口中。 發生故障時立刻關閉電源 如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味,請立刻取出電 池,注意避免燙傷。 若繼續使用可能導致受傷。 取出電池或切斷電源後,請將產品送到尼康授權的維修 中心進行檢查。 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 如果在易燃氣體環境中使用電子設備,可能會導致爆炸 或火災。 勿通過鏡頭或取景器觀看太陽 通過鏡頭或取景器觀看太陽或其它強光,可能會導致 永久性的視覺損傷。 Ch 82 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 • 保持相機和鏡頭乾燥。否則可能導致火災或引起電擊。 • 請勿以濕手操作或觸摸相機或鏡頭。 否則可能會導致 電擊。 • 背光拍攝時,請勿使鏡頭朝向太陽,或者使陽光直接 通過鏡頭,因為這可能導致相機過熱,引起火災。 • 當鏡頭長時間不用時,請蓋上鏡頭的前蓋和後蓋,並 且存放鏡
術語 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! 鏡頭遮光罩 (p.86) 鏡頭遮光罩安裝標記 (p.86) 鏡頭遮光罩設置標記 (p.86) 鏡頭遮光罩接環標記 (p.86) 對焦環 (p.85) 距離尺 (p.85) 距離標記線 (p.85) 接環標記 鏡頭接環橡皮墊圈 (p.87) CPU接點 (p.87) 對焦模式開關 (p.
感謝您購買AF-S 尼克爾 50mm f/1.4G鏡頭。使用本鏡頭之前,請先閱讀這些說明並參閱相機 的使用說明書。 主要特色 適用的相機及可用的功能 • 本鏡頭採用寧靜波動馬達以驅動對焦機構,使 自動對焦變得順暢,靜音和快捷。 對焦模式開 關 ! 可以方便地選擇自動對焦(A)或手動對 焦(M)操作。 • 因為主體距離資訊會從鏡頭傳送到相機,所以 安裝到具 3D 彩色矩陣測光功能的尼康相機,曝 光控制更加精準。 • 圓形光圈可以使虛化物體產生柔和舒適的模糊 美感。 • 最近對焦距離約為0.
對焦(圖A) 景深 請根據下表來設定相機的對焦模式選擇器。 自動對焦和手動補償(M/A模式) a 將對焦模式開關 ! 設定在 M/A。 b 可以使用自動對焦,但通過半按住快門釋放按 鍵,同時轉動獨立對焦環 5,或者在配備 • 透過檢查景深尺,可大約判斷景深的遠近。 • 如果相機具有景深預覽(縮小光圈)按鈕或控 制桿,則可以通過相機觀景器預覽景深。 • 更多相關內容,請參閱第98頁。 AF-ON按鍵的相機上按此按鍵,則可以使自動對 焦操作無效。 c 再半按一次快門釋放按鍵或再按一次AF-ON按 鍵即可取消手動對焦並恢復自動對焦。 景深指示器 距離標記線 光圈設定 用相機調整光圈設定。 相機 D3、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、 D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、F6、F5、 F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、 F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea S F60系列、F55系列、 F50系列、 F-801s、F-801、F-601M、F-401x、 F-401s、F-401 相
內置閃光燈和邊暈現象 • 距離不到 0.
鏡頭的維護保養 • 小心不要讓 CPU 接點 0 弄髒或弄壞。 • 如果鏡頭接環橡皮墊圈 9 損壞時,請務必讓附 近的尼康授權的維修中心修理。 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的 污垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾 點酒精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請 繞著圓圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片 上留下痕跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。 • NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件。鏡頭遮光罩 也有助於保護鏡頭的正面。 • 當把鏡頭保存在柔性鏡頭袋中時,請蓋好前鏡 頭蓋和後鏡頭蓋。 • 當鏡頭安裝在相機上時,切勿透過鏡頭遮光罩 拎起或握持相機和鏡頭。 • 當鏡頭長時間不用時,請將其保存在涼爽乾燥 的地方以防發霉和生鏽。請勿放在陽光直射或 樟腦丸/衛生丸等化學品附近。 • 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中,因為將會 生鏽而發生故障。 • 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料。不要把鏡 頭放置在高溫的地方,以免損壞。 標準配件 • • • • 58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋 選購附件 • 58
規格 鏡頭類型: 焦距: 最大光圈: G型AF-S 尼克爾鏡頭,具有內 置CPU(中央處理器)和尼康 卡口座。 50mm f/1.4 鏡頭構造: 7組8片 畫角: 使用35mm(135)格式的尼康菲 林單鏡反光相機和尼康FX格式 數字單鏡反光相機時為46° ; 使用尼康DX格式數字單鏡反光 相機時為31° 30'; 使用IX 240系統相機時為38° 輸入機身 光圈 光圈範圍: 曝光測量: 全自動 f/1.4至f/16 採用全開光圈方法 安裝: 尺寸: 58mm (P = 0.75mm) 直徑約73.5mm,鏡頭長約 54mm (自相機鏡頭卡口邊算 起) 約280g 重量: 距離信息: 對焦: Ch 88 拍攝距離尺: 採用寧靜波動馬達自動對焦, 手經由獨立對焦環手動 刻度自0.45m 至無限遠(∞) 最近對焦距離: 為0.
Ch 89
껽놹ꩶ넍 늱넍 ꩡ뼢 ☵ⰲ㫡ᎹGⶍ⭙GN⊁G⚭⚥NⳍGⴙ⛁㴑GⴆቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG⳽GN⊁G⚭⚥N⭙GGⶥ㨑ⳍG ⫑ⶍ㫡ቩG⮵↝ỽሕG☵ⰲ㫡ሕG㫱ⳅᷥ⣱G⌉♊GᮙGⴵ☹♊ⳡG✙㫽ἅ☵ⶍ⭙G↲⽉㫡ᎹGⲍ㫥GⰝ㫥G ᘽⰲ⳽GᎹⴵᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭUGⴆⳉG㱍⭙G↡ᩥ⡥G☵ⰲ㫡⡥G⌍⳽G⭁ⶥᴅ᥍G⠆ሕG㇇⫍⊅G➡GⴑG ✕⭙G≽㫽G⺅⡶⡥⮭U 븑겑꾅 隵뼍꾡 ᆊG㧥⡥ⳡGⳡↁGᡭⳕኅGᆢ⠾ᡑᡭU 陲隕 ⳽G㧥⡥ἅG₽⡥㫡ቩGⴡ⁄ᦥG↲∞ⳅᷥG㍱᎒㫡⡥´G☵ὦGᮙG⌉♊ⳍGⴎⳍGⲍ㭡⳽ ⴑGᘽⰲⳍG㧥⡥㫡ቩGⴑ⠾ᡑᡭU 늱넍 ⳽G㧥⡥ἅG₽⡥㫡ቩGⴡ⁄ᦥG↲∞ⳅᷥG㍱᎒㫡⡥´G⌉♊ⳍGⴎⳍGⲍ㭡⳽GⴑGᘽⰲ ↘GⶊG✙㫽ᆉG↥♦㫩Gⲍ㭡⳽GⴑGᘽⰲⳍG㧥⡥㫡ቩGⴑ⠾ᡑᡭU ⺉➡㫽⬅GᦩG☵㫶ⳡG⸎ỡἅGᡭⳕⳡGᎁὅ㧥⡥ᷥGድ⌍㫡G⚭㫡ቩGⴑ⠾ᡑᡭU 鞭ꍱ 븑겑 꾽 БᎹ㯁G⺅ⳡOቆቩG㥵㫱PἅG⫕ἵG㧥⡥ⴎᡑᡭUGᎁὅGᘽ⌉SGᮙG⺅≉⭙Gድ㈽ⶊⴁG⺅ⳡGᘽⰲO⸕ ㎪GᎁὅⳡGቆⰹ⭙GᆙⶍG⺅ⳡP⳽G㧥⡥ᦡ⬽Gⴑ⠾ᡑᡭU Ꮉ㯁G᎑⽉O㫽⚥G⫑GᦡG
늱넍 陲隕 ꜹ뼩뼍阥驍 ꯍꍡy闑눥뼍덵 ꍽ겢겑꿙 ⌍㫽G᎑⽉ ᆙⶍᦡᇹᘡG⳽♊Gⴚᥢ⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ⳽GᦲᡑᡭU ㊒G᎑⽉ 驎뼍 麦냱ꈑ 넭뼑 볁ꭅ냱ꈑ 驩ꜵ閵 鬭띑鷑 陲 끥꾅鱉 鬭띑鷑 ꜵꜹ꾅 ꭅ냹 鲵덵 ꍽ겢겑꿙 ᆙⶍᦡᇹᘡG㢕✙ᦥG⌉⌍⭙Gⳡ㫥G⌉♊ⳡGⱙⴁ ⳽GᦲᡑᡭU ⼒⡥G➡ἵG ㏽῝ᴅGⶍ⽉ἅG⌍ἵ㫡ቩG㢙ὭGᮙGᡑ㓡G⚥ ⳡḹGἅG㫡 ⏍⠭G⛅㚹⭙G➡ἵGⰝ㈶ⳍG㫡⡶⡥⮭U 뇋냵 ꭅ냱ꈑ ꎁ덵덵 ꍽ겢겑꿙 ᆙⶍG⺅ⳡ 뇑븽냵 냕껹넍 ꭅ넩 鲴덵 껿鱉 隨꾅 鸅겢겑꿙 ≽G⺅ⳡ ☵ⰲG⺅ⳡ ⶍ⽉ἅG⌍ἵG 㫡⡶⡥⮭U ⼒⡥G➡ἵG Ⱍ㈶GⳍG㫡 ⡶⡥⮭U ᎁᢉᷥG ቍ✖G ☵ⰲ㫡⡥´G 㯝ⴵG ↘G 㯝♊ⳡG ⱙⴁ⳽G ᦲG ᡑᡭUGⶍ⽉ἅG⌍ἵ㫩G⭙G㯝♊ⳍGⴎ⽉G⫓᥍ᷦG㌲G ⌍㴑G ⺅ⳡ㫽G ⺅⡶⡥⮭UG ⶍ⽉ἅG ⌍ἵ㫡ቩG 㢙ὭG ᮙG Gᡑ㓡G⚥⏍⠭G⛅㚹⭙G➡ἵἅGⰝ㈶㫡⡶⡥⮭U ≽G⺅ⳡ ꓱ꾅 鲩鞭阥驍 ꓱ냹 ꦁꍡ阥驍 ꟹ꾅 놶겑덵 ꍽ 겢겑꿙 ⫪㈽㊒G᎑⽉ ⳽ᥢG⺅ⳡ 㪍ᷥ㢙G ᆉ⠭½ᆉ✝ἹG ᩺ⳡG ⴁ㯝
ꐺ렢 1Gᶕ⼑G㱍ᩥGOU`\P 2GGᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲG㧥⡥⚩GOU`\P 3GGᶕ⼑G㱍ᩥG⛁㢎Gⴁ⠭GOU`\P 4Gᶕ⼑G㱍ᩥGὑⰽ㢎Gⴁ⠭GOU`\P 5G㊑GὊGOU`[P 6GᇹἵቍGOU`[P 7GᇹἵGទ᎑GᎹ⺉⚩GOU`[PG 8Gὑⰽ㢎G㧥⡥⚩ 9GGᶕ⼑GㆲGቩ₽G㢱㙂GOU`]P 0Gjw|GGOU`]P !G㊑G‱ᩥG⠭ⲍ㏡GOU`[P OGGPaG㇁ⷹG㤡⳽⽉ Kr 92
hmTzGuprrvyG\WGVXU[nGᶕ⼑ἅGድⴎ㫽G⺅⛝⚥Gᆙ☵㫲ᡑᡭUG⊁Gᶕ⼑ἅG☵ⰲ㫡 ᎹGⶍ⭙G⫍ᴡⳡG☵㫶ⳍGⴆቩG㏽῝ᴅⳡG☵ⰲ⚭⚥ἅG㇁ⷹ㫡G⺅⡥ᎹG↝ᴖᡑᡭU 늱끉 韥鱚 ꩡ끞넩 閵鱚뼑 렩ꐉꄱ꿵 韥鱚 ˍG ⊁G ᶕ⼑⭙G ㊑ⳕ㢕G ‱㚹Oz~tPᆉG 㙚ⴵᦡ⬽G ⴑ⬽⚥G⏩ỽቩGⷹⰲ㫥GⴙᥢG㊑G↲⡦ⳅᷥG ⏩ỽቩGⷹⰲ㫡ሕG㊑ⳍG⠾ᡑᡭUG㊑G‱ᩥG ⠭ⲍ㏡G! ᷥGⴙᥢG㊑OhPGᮙG➡ᥢG ㊑OtPⳍGᆍ㥁㫡ሕGⷹⴚ㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU ˍG ZkTyniG Έ㡹G 㢱㚽G ㎪ኚG Ꮉᠮ⳽G ⴑG uG ㏽῝ᴅG⭙Gㆲ㫡´Gᶕ⼑⯉G㫅☵㈽G☵⳽ⳡG ᇹἵG≽ᆉG㏽῝ᴅᷥGⶍᡵᦡ⬽GᣝⰺG㯞㫥G ᜁ㌥Gⶥ⬽ᆉGᆉᠮ㫲ᡑᡭU ˍG ⱙ㮞G ⷹἵᆥἅG 㜾㫽G ㊑⳽G ὧ⽉G ⫓G ☵⽍ⳡG ⌉⌍ⳍG⌉ᩥᶆቩG≽ᎹG⸔ሕGὑ₽ἵ㫲ᡑᡭU ˍG ㋥ᡱG ㊑G ᇹἵG WU[\G ⴎᡑᡭU 닆끉 ˍG kZWWG ᮙG k`WG ᩺ⳡG ᡑ㓡G ⽉㛁G zsyOᡑ㓡G kG㥵ᾀPG㏽῝ᴅ⭙Gㆲ㫩GቆⰹGᶕ⼑G㯝ᆊ
붡뢙겦 鞭ꍱ $ 뻱ꩡ陹 겡鵹 ⫍ᴡGㆱ㡁⭙G᪹ᴅG☵ⰲ㫡G㏽῝ᴅⳡG㥵㑭⠭G ‱ᩥG⚩㙦Gᡭ⳽⭅ⳍG⚭㫽G⺅⡶⡥⮭U ˍG ᢉᴾⶊⴁG㫅☵ቍG⡵᥍G㫅☵ቍG⡵᥍Gទ᎑ⳅᷥG 㯞ⴁ㫽Gሹ㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭUG ˍG ㏽῝ᴅ⭙G⡵᥍Gↁἵ≽ᎹGO⡵᥍G㪍ἵ⍹PG∍㡅ⳅᷥG ㏽῝ᴅG⍹㢕ⴁᣝᷥG⡵᥍ἅGↁἵG⊅G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU ˍG ≽ᡭGⴙ⛁㫥GᘽⰲⳉSG`_㤡⳽⽉ἅG㇁ⷹ㫡⡶⡥⮭U ꎙ鰩꽱 끥 꿙뭕 붡뢙걙ꌱ ꩡ끞뼑 꿙뭕 붡뢙걙 0 $ ꑝ麑 aG Gᶕ⼑G㊑G‱ᩥG⠭ⲍ㏡G!GἅG0 $ᷥG ⚭㫲ᡑᡭU bG GⴙᥢG㊑⳽G⚭ᦡ⽉ὕG⛝㚹G∍㡅ⳍG ↡ឍἍ㫥G㇍ᷥG≍᥍ᷥG㊑GὊG5ⳍGᥕἵᇹᘡSG ㏽῝ᴅG⊁㈽ⳡGhmTvuG∍㡅ⳍGឍỽ´GⴙᥢG ㊑⳽Gⴚᥢᦡ⽉G⫓G⠾ᡑᡭU cG G⛝㚹G∍㡅ⳍG↡ឍἍ㫡ᇹᘡGhmTvuG∍㡅ⳍGᡭ⡥G 㫥G∑GផᵵG➡ᥢG㊑ⳍG㍱✕㫡ቩGⴙᥢG㊑ⳍG ⡭⡥㫲ᡑᡭU ᇹἵGទ᎑GᎹ⺉⚩ 㫅☵ቍG⡵᥍Gទ᎑ 눥ꍡ闑 뇊뼍韥 ㏽῝ᴅἅG☵ⰲ㫡GⷹἵᆥG⚭ⳍGⷹ㫡⡶⡥⮭U Kr 94 tm ꇁ댽 붡뢙걙 ꑝ麑
驩녚 뻁ꅍ겑 ꗄ ꟹ髙벺 ˍG ᘽG 㪕ᴡ⡥G WU]G G ↁὕⳡG ᇹἵ⭙⚥ G ☵ⰲ㫩G➡G⭏⠾ᡑᡭU ˍG ⏍ᚭ㢎ⳍG↲⽉㫡ᎹGⲍ㫽⚥Gᶕ⼑G㱍ᩥἅG ☵ⰲ㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U QG⏍ᚭ㢎G㮍♊ⳉG㊵⮊Gᇹἵ⭙G᪹ἁGᶕ⼑G↹ᵽG ᮙGᶕ⼑G㱍ᩥ⭙Gⳡ㫽G㪕ᴡ⡥ᆉGᆉᶭGⷁ⚥G ኚᵒ⳽G⺍⬽ᩥGቆⰹGᘡ㙉ᘡG㮍♊ⳅᷥG㯝G ♊G⺅≉⌉G‱⚥ἵᆉG⬽᧙ⱕ⽚ᡑᡭU ꇁ댽 쁹麑 ꩡ끞 ꗞꙊ 쁹麑 녚뗞 ꗞꙊ 㱍ᩥⳡGᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲG㧥⡥⚩O SG᧙Gⴁ⠭GG 㫡ᘡPG2GἅGᶕ⼑ⳡGᶕ⼑G㱍ᩥGὑⰽ㢎Gⴁ⠭G4 ⭙Gὧ㌝ቩGㆹ㏾㫡G✕ἵᆉGᘩGᏕ⽉G㱍ᩥἅG ⡥ቍG↡ᢉG↲㬮ⳅᷥGᥕᡑᡭOᶕ⼑ἅG↝ᏮⳅᷥG ᥕᶭGGቩG⊭ⳍGPOᎁὅGiPU ˍG ᶕ⼑G 㱍ᩥG ὑⰽ㢎G ⴁ⠭ἅG ᶕ⼑G 㱍ᩥG ⛁㢎G ⴁ⠭O PG3G⭙Gὧ㌝⡶⡥⮭U ˍG ᶕ⼑G 㱍ᩥᆉG ⮵↝ᷥG ㆲᦡ⽉G ⫓ⳅ´G ⏍ᚭ㢎⳽G ↥G♦㫩G➡Gⴑ⠾ᡑᡭU ˍG 㱍ᩥἅG ✙⠆ሕG ⌉ㆲ㫡ᇹᘡG ⶥᇹ㫡ᶭ´G ↝ᏮうⳍG⽉G⫓ቩGᶕ⼑G㱍ᩥG⌉ㆲGⴁ⠭G ᎅ㈡ⳡG∩⳽⠭GἅGⳅ⡶
닆끉 ˍG ♊ᎹG 㧥⭙G ⭏G ㏽῝ᴅ⭙⚥G i㥵㑭⡺G ⠭㗵ἹG ᮙGlG㥵㑭⡺G⠭㗵ἹⳍG☵ⰲ㫡Gቆⰹ⭙GiG 㥵㑭⡺G⠭㗵ἹGᮙGlG㥵㑭⡺G⠭㗵Ἱ⭙Gᢉ㫥G ⚭G⌉⌍ⳍG㇁ቩ㫡⡶⡥⮭U ꇁ댽 隵ꍡ ˍG Gjw|GG0G⳽Gᣝᵵⱕ⽉ᇹᘡG✙♊ᦡ⽉G ⫓᥍ᷦG⺅Gⳡ㫡⡶⡥⮭U ˍG Gᶕ⼑GㆲGቩ₽G㢱㙀G9G⳽G✙♊ᦥGቆⰹ⭙G ↡ᩥ⡥GᆉᏕⰽGᡑ㓡G⚥⏍⠭G⛅㚹ᷥGᆉⷁᆉG ➡ἵἅG↤ⳅ⡶⡥⮭U ˍG ⎝ᷥ⬽G⎕ᵵ⡥ᷥGᶕ⼑G㧥´ⳍG㈶✕㫡⡶⡥⮭UG⽉ᘡG ⭅ṲⳍGⶥᇹ㫡ᶭ´G´G✕ⴵⳡG⌉ᩥᶆቩGᏱᗠ㫥G㭦ሓG ⳍG☵ⰲ㫡ᇹᘡGᶕ⼑G㡹⠑⭙G⭙㙍⮵O⫕㓝⮵P⳽ᘡGᶕG ⼑G㗽ἵᚑἅGⶊ⛝⚥G☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG㳝ⶊⳍGᘱᎹᇹᘡG ᶕ⼑ⳡGᡭἁG⌉⌍ⳍGᇽᩥἵ⽉G⫓ሕGⷹ⡵㫡´⚥GᆉⰽG ⭙⚥G↝ᏮうⳅᷥGⱙⳍGᎁἵ᩸⳽Gᡯⳅ⡶⡥⮭U ˍG G⡥ᚑᘡG∭ⶩኅGᆢⳉGⲩᎹGⰲⶥἅG☵ⰲ㫡G ᶕ⼑ἅGᡯ⽉Gὑ⡶⡥⮭U ˍG Gᶕ⼑G⫧うⳍG≽㯁㫡ᎹGⲍ㫽GujG㫍㚹ἅG☵ⰲ㫩G➡G ⴑ⠾ᡑᡭUGᶕ⼑G㱍ᩥ᥍Gᶕ⼑G⫧うⳍG≽㯁㫲ᡑᡭU ˍG Gᶕ⼑ἅG⡩㌞⚺⳽GⴑGᶕ⼑
ꩡ꽆 뚽뇅 阥ꍡ 뜑鲵 눥ꍡ闑 n㙉ⴎGhmTzGuprrvyGᶕ⼑ Ojw|⯉Gᡑ㓡Gi Gὑⰽ㡁GᘽP \W VXU[ ꇁ댽 霡ꫦ ^ዹG_ὭG 쀉閶 []¶GOZ\GOXZ\PG㥵ᾀGᡑ㓡G 㫍ἍTzsyG㏽῝ᴅ⯉Gᡑ㓡GmG㥵 ᾀG⽉㛁GzsyG㏽῝ᴅⳡGቆⰹP ZX¶ZW϶Oᡑ㓡GkG㥵ᾀG⽉㛁G zsyG㏽῝ᴅⳡGቆⰹP Z_¶GOpY[WG⡥⠭㛥G㏽῝ᴅⳡGቆⰹP ㏽῝ᴅ⭙G㌥ᶮ ꇁ댽 멵넺 阥ꍡ 뇊ꚩ 뚽뇅 눥놽 ㊑ⳕ㢕G‱㚹Oz~tPἅG☵ⰲ 㫥GⴙᥢG㊑bG≍᥍ⳡG㊑G ὊⳍG㜾㫥G➡ᥢGⷹ 뛡꾶 阥ꍡ 鮽鞽 뜑鲝 뚽뇅 阥ꍡ WU[\GG¥G₽㫥O˳PG Oↁ㚹⯉G㫅㡁GᡱⲍP WU[\G 눥ꍡ闑 驕闑 ꯍ `ᆥGOⱙ㮞P 눥ꍡ闑 ⯍ⶍGⴙᥢ 눥ꍡ闑 鮽鞽 럖集 ꗞ겒 VXU[TVX] ᆥ↲G㎪ኚG↲⡦ ꜵ뗞 ꩡ넩댽 먡韥 \_GOwGdGWU^\GP ⽊ቆG⬆G^ZU\GGG\[GG Oᶕ⼑Gὑⰽ㡁⌉㚹ⳡG㋥ᢉGᏁ⳽P ⬆GY_WG ꓩ陁
f/1.4 98 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 0.45 0.45 – 0.45 0.45 – 0.45 0.45 – 0.45 0.44 – 0.46 0.44 – 0.46 0.44 – 0.46 0.43 – 0.47 0.43 – 0.48 1/6.8 0.5 0.50 – 0.50 0.50 – 0.50 0.49 – 0.51 0.49 – 0.51 0.49 – 0.51 0.48 – 0.52 0.48 – 0.53 0.47 – 0.54 1/7.7 0.6 0.60 – 0.60 0.59 – 0.61 0.59 – 0.61 0.59 – 0.61 0.58 – 0.62 0.57 – 0.63 0.57 – 0.64 0.55 – 0.66 1/9.7 0.7 0.69 – 0.71 0.69 – 0.71 0.69 – 0.71 0.68 – 0.72 0.67 – 0.73 0.66 – 0.74 0.65 – 0.76 0.63 – 0.
Depth of field (ft.) Focused distance f/1.4 f/2 f/2.8 Depth of field f/5.6 I f/8 Reproduction ratio f/11 I 1 ft. 8-14/16 in. 1 ft. 8-12/16 in. 1 ft. 8-12/16 in. 1 ft. 8-10/16 in. 1 ft. 8-8/16 in. 1 ft. 8-4/16 in. 1 ft. 7-15/16 in. 1 ft. 7-9/16 in. 1.75 1/8.4 — — — — — — — — 1 ft. 9-2/16 in. 1 ft. 9-4/16 in. 1 ft. 9-4/16 in. 1 ft. 9-6/16 in. 1 ft. 9-10/16 in. 1 ft. 9-13/16 in. 1 ft. 10-3/16 in. 1 ft. 10-11/16 in. 2 1 ft. 11-12/16 in. 1 ft. 11-12/16 in. 1 ft. 11-10/16 in. 1 ft. 11-8/16 in. 1 ft.
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION.