BINOCULARS/BINOCULARES/JUMELLES/BINÓCULO En Es Fr Pb 8×42/10×42/12×42 8×56/16×56/20×56 Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d’utilisation/Manual de instruções
A 5 6 English ........................................... p. 4-7 Español ........................................ p. 8-11 1 2 Français ...................................... p. 12-15 Português brasileiro ................. p.
Nomenclature En Neckstrap and caps during observation Please refer to the numbered images on page 3. Es Fr Pb English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Eyecup Neck strap eyelet Focusing ring Objective lens Interpupillary distance Dioptre ring Dioptre index 0 (zero) dioptre position Central shaft En Please refer to images A, B, C and D on page 3.
Specifications En En Type: Dach prism central focusing type Model 8×42 Magnification (×) 8 Effective diameter of objective 42 lens (mm) Angular field of view (real) (˚) 6.3 Angular field of view (apparent) (˚)* 47.5 Field of view at 1,000m/yds. (m/ft.) 110/330 Exit pupil (mm) 5.3 Brightness 28.1 Eye relief (mm) 19.5 Close focusing distance, 2.5/8.2 approx. (m/ft.) Interpupillary distance 56-72 adjustment (mm) Length (mm/in.) 145/5.7 Width (mm/in.) 129/5.1 Thickness (mm/in.) 54/2.1 Weight (g/oz.) 590/20.
Nomenclatura En Correa de cuello y tapas durante la observación Consulte las imágenes numeradas de la página 3. Es Fr Pb Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Oculares de goma Ojo para la correa Aro de enfoque Lentes de objetivo Distancia interpupilar Anillo de dioptrías Indice de dioptrías Posición de cero (0) dioptrías Eje pivote En Consulte las imágenes A, B, C y D de la página 3.
Especificaciones En En Tipo: Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach Modelo 8×42 10×42 12×42 8×56 16×56 20×56 Aumento (×) 8 10 12 8 16 20 Diámetro efectivo del objetivo (mm) 42 42 42 56 56 56 Campo angular de visión (real) (˚) 6,3 5,5 5,0 6,2 4,1 3,3 Campo angular de visión 47,5 51,3 55,3 46,9 59,6 59,9 (aparente) (˚)* Campo de visión a 1.
Nomenclature En Bandoulière et bouchons d’objectifs pendant l’observation Merci de consulter les images numérotées à la page 3.
Caractéristiques En En Type: Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale Modéle 8×42 10×42 12×42 8×56 16×56 20×56 Grossissement (×) 8 10 12 8 16 20 Diamètre effectif de la lentille de 42 42 42 56 56 56 l’objectif (mm) Champ angulaire de vision (réel) (˚) 6,3 5,5 5,0 6,2 4,1 3,3 Champ angulaire de vision 47,5 51,3 55,3 46,9 59,6 59,9 (apparent) (˚)* Champ linéaire perçu à 1.
Nomenclatura En Alça de pescoço e tampas durante a observação Por favor, consulte as imagens numeradas na página 3. Es Fr Pb Português brasileiro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Viseira Olhal para alça de pescoço Anel de foco Lente objetiva Distância interpupilar Anel de dioptria Índice de dioptria Posição da dioptria 0 (zero) Eixo central En Por favor, consulte as imagens A, B, C e D na página 3.
Especificações En En Tipo: Tipo foco central do prisma de Dach Modelo 8×42 10×42 12×42 8×56 16×56 20×56 Magnificação (×) 8 10 12 8 16 20 Diâmetro efetivo da objetiva (mm) 42 42 42 56 56 56 Campo de visão angular (real) (˚) 6,3 5,5 5,0 6,2 4,1 3,3 Campo de visão angular 47,5 51,3 55,3 46,9 59,6 59,9 (aparente) (˚)* Campo de visão a 1.000m/jd.
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan Printed in China (744C)2E/1304