BINOCULARS/JUMELLES/BINOCULARES/BINÓCULO En Es Fr A211 7x35/8x42/10x42/7x50/10x50/ 12x50/16x50 8-18x42/10-22x50 Instruction manual / Manual de instrucciones / Manuel d’utilisation / Manual de instruções Pt
English ............................................ p. 6-9 Español ....................................... p. 10-13 Français ....................................... p. 14-17 Português brasileiro ................... s.
(A) (B) (D) 5 5 1 6 1 1 6 !p 7 8 2 7 8 2 3 2 3 2 (C) 9 9 4 4 7x35/8x42/10x42/7x50/10x50/12x50/16x50 4 8-18x42/10-22x50 5
Neck strap and caps during observation Nomenclature En Please refer to images A, B, C, D, a, b and c on page 5. Please refer to the numbered images on page 4.
Specifications En Type Fr Pt En Porro prism central focusing type Es ACULON A211 Model 7x35 8x42 10x42 7x50 10x50 12x50 16x50 8-18x42 10-22x50 Magnification (x) 7 8 10 7 10 12 16 8-18 10-22 Effective diameter of objective lens (mm) 35 42 42 50 50 50 50 42 50 Angular field of view (real) (°) 9.3 8.0 6.0 6.4 6.5 5.2 4.2 4.6** 3.8*** Angular field of view (apparent) (°)* 59.3 58.4 55.3 42.7 59.2 57.2 60.8 35.6** 36.
Nomenclatura En Correa de cuello y tapas durante la observación Consulte las imágenes A, B, C, D, a, b y c de la página 5. Consulte las imágenes numeradas de la página 4.
Especificaciones En Tipo Tipo enfoque central porroprismático Es Fr Pt Modelo ACULON A211 7x35 8x42 10x42 7x50 10x50 12x50 16x50 8-18x42 10-22x50 Aumento (x) 7 8 10 7 10 12 16 8-18 10-22 Diámetro efectivo del objetivo (mm) 35 42 42 50 50 50 50 42 50 Campo angular de visión (real) (º) 9.3 8.0 6.0 6.4 6.5 5.2 4.2 4.6** 3.8*** Campo angular de visión (aparente) (º)* 59.3 58.4 55.3 42.7 59.2 57.2 60.8 35.6** 36.7*** Campo de visión a 1.
Bandoulière et protecteurs lors de l'observation Nomenclature En Es Fr Pt Consultez les images A, B, C, D, a, b et c à la page 5. Merci de consulter les images numérotées à la page 4.
Caractéristiques En Type Type à mise au point centrale par porroprisme Es Fr Pt Modéle 7x35 8x42 10x42 7x50 10x50 12x50 16x50 8-18x42 10-22x50 Grossissement (x) 7 8 10 7 10 12 16 8-18 10-22 Diamètre effectif de la lentille de l’objectif (mm) 35 42 42 50 50 50 50 42 50 Champ angulaire de vision (réel) (°) 9.3 8.0 6.0 6.4 6.5 5.2 4.2 4.6** 3.8*** Champ angulaire de vision (apparent) (°)* 59.3 58.4 55.3 42.7 59.2 57.2 60.8 35.6** 36.
Nomenclatura En Es Fr Pt Alça de pescoço e tampas durante a observação Por favor, consulte as imagens A, B, C, D, a, b e c na página 5. Por favor, consulte as imagens numeradas na página 4.
Especificações En Tipo Tipo foco central do prisma de Porro Es Fr Ação Modelo Pt Magnificação (x) Diâmetro efetivo da objetiva (mm) Campo de visão angular (real) (°) Campo de visão angular (aparente) (°)* 7x35 8x42 10x42 7x50 10x50 12x50 16x50 8-18x42 10-22x50 7 8 10 7 10 12 16 8-18 10-22 35 42 42 50 50 50 50 42 50 9.3 8.0 6.0 6.4 6.5 5.2 4.2 4.6** 3.8*** 36.7*** 59.3 58.4 55.3 42.7 59.2 57.2 60.8 35.6** Campo de visão 1.
NIKON VISION CO., LTD.