Manual bagi Pengguna

Wrist Mount
AA-6
User’s Manual
Jp Tc Kr Th Sc Id Ar
Printed in China
YP7D03(7M)
6MAW427M-03
4
外したベルトを引いて
1
手前側の面ファスナーで
固定する
2
リストマウントが抜け落ちたり、ぐらついたりしない
ようにしっかりと固定してください。
(
c
)
ベルトが長すぎる場合は、親指通し穴側のベルト
の端を面ファスナーから外して引き、長さを調整して
ください。
(
d
)
さらに調整が必要な場合は、ベルト通しからベル
トを抜き、パットの端を重ねるようにして固定してく
ださい。
5
雲台ロックネジを緩めてカメラの角度を調整し
1
雲台ロックネジを締める
2
雲台がぐらついていないかを確認してください。
C
リストマウントは手の甲だけでなく、手首や腕に固定
して使うこともできます。
主な仕様
リストマウント
リストマウントベース
寸法
W
×
H
×
D
:約
91.0
×
42.8
×
65.5 mm
質量:約
85 g
対応腕周り:約
180.0
330.0 mm
三脚ネジ穴位置変換アダプター
寸法
W
×
H
×
D
:約
46.0
×
10.2
×
27.4 mm
質量:約
15 g
説明書の誤りなどについての補償はご容赦ください。
製品の外観、仕様、性能は予告なく変更することがあり
ますので、ご了承ください。
Kr
안전상의 주의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록
제품을 사용하기 전에 "안전상의 주의" 에 나와 있는 모든
내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 수 있는 곳에 보관하십시오.
경고
이 아이콘이 표시된
주의사항을 지키지 않을
경우 사망이나 심각한
상해를 입을 수 있습니다.
주의
이 아이콘이 표시된
주의사항을 지키지 않을
경우 상해를 입거나 제품이
손상될 수 있습니다.
경고
•이 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오. 이 주의사항을
지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
•어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 이 주의사항을
지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 날 수 있습니다.
또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다.
어린이가 부품을 삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합니다.
•스트랩을 목에 걸거나 싸매거나 감지 마십시오. 이
주의사항을 지키지 않으면 사고가 날 수 있습니다.
•제품이 제대로 고정되어 있는지 확인하십시오. 제품이
사용될 모든 시설 및 대회에 적용되는 규정을 준수하십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를
입을 수 있습니다.
•벨트나 스트랩을 너무 꽉 채우지 마십시오. 필요한 장비를
사용하는데 방해될 경우 제품을 착용하지 마십시오. 다른
사람이나 물체에 닿는 경우에는 제품을 착용하지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 사고가 나거나 다른 상해를
입을 수 있습니다.
주의
•손가락, 손, 피부가 장비에 끼지 않도록 주의하십시오.
장비가 제대로 설치되어 있는지 확인하고 마모와 손상
여부를 정기적으로 점검합니다. 이 주의사항을 지키지
않으면 사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
•피부에 어떠한 변화라도 감지되면 사용을 즉시
중지하십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 피부 자극이나
염증이 생길 수 있습니다.
•불안정한 표면에 제품을 두거나 부착하지 마십시오. 이
주의사항을 지키지 않으면 제품이 헐거워지거나 벗겨져
사고가 나거나 다른 상해를 입을 수 있습니다.
사용상 주의 사항
•본 제품은 Nikon 카메라에만 설치할 수 있습니다. Nikon
제품과 함께 사용하십시오.
제품 관리
•알코올, 시너 또는 기타 휘발성 약품은 사용하지 마십시오.
•젖었을 경우 그늘에서 말리십시오.
포함 항목 및 각부 명칭
본 제품을 사용하기 전에 다음 항목이 부속되었는지
확인하십시오.
A
손목 마운트
1 플레이트 고정 장치 2 손목 마운트 베이스
3 엄지손가락 구멍 4 패드
5 나사 노브 6 벨트
B
삼각대 소켓 어댑터
1 나사 노브
사용 방법
1 카메라를 손목 마운트에 장착합니다.
•(
a) 카메라 삼각대 소켓이 중간에 위치한 경우 손목
마운트 나사를 카메라 삼각대 소켓에 맞추고(
1), 나사
노브를 조이십시오(
2).
•(
b) 카메라 삼각대 소켓이 중간에 위치하지 않은 경우
손목 마운트에 부착하기 전에 카메라를 삼각대 소켓
어댑터에 부착하십시오. 삼각대 소켓 어댑터 나사를
카메라 삼각대 소켓에 맞추고(
1), 나사 노브를
조이십시오(
2). 그런 다음, 손목 마운트 나사를 삼각대
소켓 어댑터의 소켓에 맞추고(
3), 손목 마운트의 나사
노브를 체결하십시오(
4).
•나사 노브를 완전히 체결하여 카메라, 삼각대 소켓 어댑터
및 손목 마운트가 서로 단단히 부착되도록 하십시오.
2 엄지손가락 구멍의 반대쪽에 있는 벨트를 뗍니다.
3 손목 마운트에 손을 집어 넣고 엄지손가락은 엄지손가락
구멍으로 뺍니다.
4 벨트를 잡아 당기고(1), 엄지손가락 옆쪽 벨크로에 대고
눌러 고정합니다(
2).
•손목 마운트가 벗겨지거나 덜걱거리지 않도록 벨트가
단단히 고정되었는지 확인하십시오.
•(
c) 벨트가 긴 경우 엄지손가락 구멍 쪽의 벨트를 뗀 다음
당겨서 길이를 조정하십시오.
•(d) 손목 마운트를 좀 더 조여야 할 경우 벨트 루프에서
벨트를 빼낸 다음, 벨트를 조이면서 패드 양 끝을
포개십시오.
5 플레이트 고정 장치를 풀고 카메라 각도를 조절한 다음
(
1), 고정 장치를 조입니다(2).
•플레이트가 덜걱거리지 않는지 확인하십시오.
C 손목 마운트를 손등이 아닌 손목이나 팔에도 장착할 수
있습니다.
손목 마운트
사용설명서
Tc
安全須知
為防止您的財產受損或者您自己或他人受傷,在使用本
產品之前,請全面閱讀安全須知
請妥善保管這些安全指南,以便本產品的所有使用者可
隨時查閱。
警告
若不遵守標有該圖示的注
意事項,可能會導致死亡
或嚴重受傷。
注意事項
若不遵守標有該圖示的注
意事項,可能會導致受傷
或財產受損。
警告
•勿自行拆解或改裝本產品。若不遵守此注意事項,可
能會導致事故或其他傷害。
•勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意
事項,可能會導致受傷或產品故障。
另外,請注意細小部件有導致窒息的危險。
若兒童誤吞了本產品的任何部件,請立即尋求醫療協
助。
•勿將帶子纏繞在頸部。若不遵守此注意事項,可能會
導致事故。
•確認本產品已正確穩固佩戴。遵守所有相關機構和比
賽中的規則和規定,安全使用本產品。若不遵守此注
意事項,可能會導致事故或其他傷害。
•勿將帶子固定得過緊。若佩戴本產品會干擾必要裝置
的使用,請勿佩戴。在會碰觸他人或其他物品的場所
請勿佩戴本產品。若不遵守此注意事項,可能會導致
事故或其他傷害。
注意事項
•小心勿讓本裝置夾住您的手部或皮膚。確認本裝置安
裝正確,並定期檢查以防磨損和破損。若不遵守此注
意事項,可能會導致事故或其他傷害。
•若發現皮膚發生任何變化,請立即停止使用。若不遵
守此注意事項,可能會導致皮膚過敏或發炎。
•勿將本產品放置或安裝於不平穩的表面。若不遵守此
注意事項,可能會導致產品鬆脫或滑落,從而引發事
故或其他傷害。
使用注意事項
•本產品適用於尼康相機。請將其與尼康產品結合使
用。
產品護理
•請勿使用酒精、稀釋劑或其他揮發性化學物質。
•如潮濕,請將其陰乾。
包裝內容與組件名稱
使用本產品前,請檢查是否提供有下列物品。
A
手腕固定帶
1 雲台鎖鈕 2 手腕固定帶底座
3 拇指孔 4 襯墊
5 旋鈕 6 帶子
B
三腳架插孔配接器
1 旋鈕
使用方法
1 將相機安裝在手腕固定帶上。
•(
a) 如果相機三腳架插孔位於中間,將手腕固定帶
螺絲與相機的三腳架插孔對齊(
1),然後擰緊旋鈕
(
2)。
•(
b) 如果相機三腳架插孔不在中間,先將相機安裝
至三腳架插孔配接器,然後再將其安裝至手腕固定
帶。將三腳架插孔配接器螺絲與相機三腳架插孔對
齊(
1),然後擰緊旋鈕(2)。之後,將手腕固定帶
螺絲與三腳架插孔配接器的插孔對齊(
3),再擰緊
手腕固定帶的旋鈕(
4)。
•務必將旋鈕完全擰緊,以確保相機、三腳架插孔配
接器和手腕固定帶彼此牢牢固定。
2 在拇指孔反面拆下帶子。
3 將手伸進手腕固定帶,拇指穿過拇指孔。
4 拉緊帶子(1),按下拇指旁邊的尼龍搭扣,將其固
定(
2)。
•確保帶子牢固,以防止手腕固定帶掉落或搖擺。
•(c) 如果帶子過長,拆下拇指孔側的帶子末端,拉
動帶子調節長度。
•(d) 要進一步拉緊手腕固定帶,將帶子從帶圈中拉
出,然後重疊襯墊的兩端,同時固定帶子。
5 鬆開雲台鎖鈕並調整相機角度(1),然後擰緊鎖鈕
(
2)。
•確保雲台不會搖擺。
C 除將手腕固定帶戴在手背外,還可將其戴在手腕
或手臂上。
規格
手腕固定帶
手腕固定帶底座尺寸(寬 × × 深)︰約 91.0 × 42.8 ×
65.5 mm
重量︰約 85 g
腕圍︰約 180.0–330.0 mm
三腳架插孔配接器
尺寸(寬 × × 深)︰約 46.0 × 10.2 × 27.4 mm
重量︰約 15 g
•本說明書中如有任何錯誤,尼康不承擔任何責任。
•本產品的外觀和規格如有改動,恕不另行通知。
手腕固定帶
使用說明書
Jp
安全上のご注意
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止
するため、ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの
上、正しくお使いください。
この説明書をお読みになった後は、いつでも参照できるよ
うに保管してください。
警告
「死亡または重傷を負うおそれがある
内容」です。
注意
「軽傷を負うことや財産の損害が発生
するおそれがある内容」です。
お守りいただく内容を、以下の図記号で区分しています。
は、してはいけない内容です。
は、実行しなければならない内容です。
警告
分解
禁止
分解、修理または改造をしない
事故やけがの原因になります。
禁止
幼児の手の届くところに置かない
故障やけがの原因になります。
小さな付属品を誤って飲み込むと、身体に悪影響
を及ぼします。
飲み込んだら、すぐに医師の診断を受けてくださ
い。
禁止
ストラップ類を首に巻きつけない
事故の原因になります。
実行
製品は、はずれないように正しく装着す
競技や施設のルールを遵守し、安全に配
慮する
事故やけがの原因になります。
禁止
ベルト類は、締め付けすぎない
製品は、競技用装備などの妨げになる場
合は装着しない
製品は、人やものと接触する状況では身
体に装着しない
事故やけがの原因になります。
注意
実行
製品は、指や手、皮膚をはさまないように
とりつける
製品の取り付け状態、劣化や破損の有無
を定期的に点検する
事故やけがの原因になります。
実行
肌に異常を感じたら、すぐに使用を中止
する
放置すると、皮膚のかぶれなどの原因になります。
禁止
製品を不安定な場所に置いたり、とりつ
けたりしない
製品がはずれたり倒れたりすると、事故やけがの
原因になります。
使用上のご注意
本製品は当社製のカメラに適合するように作られていま
す。当社製品との組み合わせでお使いください。
お手入れについて
アルコール、シンナーなど揮発性の薬品は使わないでく
ださい。
水にぬれたときは、陰干しするなどして乾燥させてくだ
さい。
同梱品と各部の名称
本製品をお使いになる前に、次のものがそろっているかを
ご確認ください。
A
リストマウント
1
雲台ロックネジ 
2
リストマウントベース
3
親指通し穴   
4
パット 
5
取り付けノブ  
6
ベルト
B
三脚ネジ穴位置変換アダプター
1
取り付けノブ
使い方
1
リストマウントにカメラを取り付ける
a
カメラの三脚ネジ穴が中央にある場合は、取り付
けネジをカメラの三脚ネジ穴に合わせ
1
取り付
けノブを締めます
2
b
カメラの三脚ネジ穴が中央ではない場合は、三脚
ネジ穴位置変換アダプターを取り付けます。三脚ネ
ジ穴位置変換アダプターの取り付けネジをカメラの
三脚ネジ穴に合わせ
1
取り付けノブを締めます
2
。その後、リストマウントの取り付けネジを三脚
ネジ穴位置変換アダプターの三脚ネジ穴に合わせ
3
リストマウントの取り付けノブを締めます
4
取り付けノブをしっかり締め、カメラや三脚ネジ穴位
置変換アダプターが固定されていることを確認しま
す。
2
リストマウントの親指通し穴と逆側のベルトを、面ファ
スナーから外す
3
リストマウントに手を通し、親指通し穴に親指を通す
リストマウント
使用説明書
사양
손목 마운트
손목 마운트 베이스 크기(W × H × D): 약 91.0 × 42.8 ×
65.5 mm
무게: 약 85 g
손목 둘레: 약 180.0–330.0 mm
삼각대 소켓 어댑터
크기(W × H × D): 약 46.0 × 10.2 × 27.4 mm
무게: 약 15 g
•Nikon은 본 설명서에 있을 수도 있는 오류에 대해 책임지지
않습니다.
•본 제품의 외관 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Th
เพื่อความปลอดภัยของท
าน
เพื่อป
องกันความเสียหายกับทรัพย
สินหรือการบาดเจ็บต
อตัวท
านเอง
หรือผู
อื่น โปรดอ
าน “เพื่อความปลอดภัยของท
าน” ทั้งหมดก
อนการใช
งานผลิตภัณฑ
นี้
เก็บคำาแนะนำาเกี่ยวกับความปลอดภัยเหล
านี้ไว
ในที่ซึ่งผู
ใช
ผลิตภัณฑ
นี้สามารถอ
านได
คำาเตือน
หากไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวัง
เหล
านี
ที
จะแสดงด
วยสัญลักษณ
นี
อาจทำาให
เสียชีวิตหรือได
รับบาด
เจ็บรุนแรง
อควรระวัง
หากไม
ปฏิบติตามข
อควรระวัง
เหล
านี
ที
จะแสดงด
วยสัญลักษณ
นี
อาจทำาได
รับบาดเจ็บหรือ
ทรัพย
สินเสียหาย
คำาเตือน
•
ามถอดแยกส
วนประกอบหรือดัดแปลงผลิตภัณฑ
นี้ การไม
ปฏิบัติ
ตามข
อควรระวังนี้อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
•เก็บผลิตภัณฑ
นี้ให
นมือเด็ก การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังนี้อาจก
ให
เกิดอาการบาดเจ็บหรือผลิตภัณฑ
เสียหายได
นอกจากนี้ โปรดระวังชิ้นส
วนขนาดเล็กติดคอ
หากเด็กกลืนชิ้นส
วนของผลิตภัณฑ
นี้เข
าไป ให
รีบไปพบแพทย
ทันที
•
ามพัน มัด หรือหมุนสายคล
องคอรอบคอของคุณ การไม
ปฏิบัติตาม
อควรระวังนี้อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุได
้้
•ตรวจสอบให
แน
ใจว
าผลิตภัณฑ
มีความแน
นหนา สังเกตกฎและ
ระเบียบเกี่ยวกับศูนย
บริการทั้งหมดและความไม
เข
ากันทั้งหมดใน
สถานที่ที่ใช
งานผลิตภัณฑ
การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังเหล
านี้อาจ
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
้้
•อย
ารัดเข็มขัดหรือสายรัดแน
นเกินไป ห
ามใส
ผลิตภัณฑ
นี้หาก
เปนการรบกวนการใช
งานอุปกรณ
ที่จำาเปน ห
ามใส
ผลิตภัณฑ
นี้ในที่ที่
อาจต
องสัมผัสกับผู
อื่นหรือวัตถุอื่นๆ การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวัง
เหล
านี้อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
้้
อควรระวัง
•ระมัดระวังนิ้วมือ มือ และผิวหนังของคุณ อย
าให
โดนอุปกรณ
หนีบ
ตรวจสอบว
าต
ออุปกรณ
อย
างถูกต
องและตรวจสอบความสึกหรอและ
ความเสียหายอย
างสม่ำาเสมอ การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังเหล
านี้
อาจก
อให
เกิดอุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
้้
•หยุดใช
งานทันทีหากคุณสังเกตพบความเปลี่ยนแปลงในผิวหนังของ
คุณ การไม
ปฏิบัติตามข
อควรระวังนี้อาจก
อให
เกิดอาการแพ
ที่ผิวหนัง
หรืออักเสบได
•อย
าวางผลิตภัณฑ
หรือต
อเข
ากับพื้นผิวที่ไม
มั่นคง การไม
ปฏิบัติตาม
อควรระวังนี้อาจทำาให
ผลิตภัณฑ
หลวมหรือพลิกคว่ำา ซึ่งก
อให
เกิด
อุบัติเหตุหรือบาดเจ็บได
อควรระวังในการใช
•ผลิตภัณฑ
นี้ผลิตขึ้นมาเพื
อใช
กับกล
อง Nikon โปรดใช
กับผลิตภัณฑ
ของ Nikon
การดูแลรักษาผลิตภัณฑ
•
ามทำาความสะอาดด
วยแอลกอฮอล
ทินเนอร
หรือสารเคมีระเหย
ชนิดอื่นๆ
•หากเปยก ให
ผึ่งไว
ในที่ร
สิ่งที่ให
มาและชื
อชิ้นส
วน
อนใช
งานผลิตภัณฑ
นี้ โปรดตรวจสอบว
ามีรายการต
อไปนี้ให
มาด
วย
A
เมาท
ยึดข
อมือ
1 ล็อคแผ
นรองกล
อง 2 ฐานเมาท
ยึดข
อมือ
2
องสอดนิ้วโป้ง 4 แผ
นรอง
5 ปุ่มหมุนสกรู 6 สายรัด
B
อะแดปเตอร
องเสียบขาตั้งกล
อง
1 ปุ่มหมุนสกรู
เมาท
ยึดข
อมือ
คู
มือการใช
งาน
วิธีการใช
1 ยึดกล
องบนเมาท
ยึดข
อมือ
•
(a) หากช
องเสียบขาตั
งกล
องอยู
ตรงกลาง ให
จัดสกรูของเมาท
ยึด
อมือให
ตรงกับช
องเสียบขาตั
งกล
อง (
1) แล
วหมุนปุ่มหมุนสกรู
(
2) ให
แน
•
(b) หากช
องเสียบขาตั
งกล
องไม
อยู
ตรงกลาง ให
ประกอบกล
อง
เข
ากับอะแดปเตอร
องเสียบขาตั
งกล
องก
อนที่จะประกอบเข
ากับ
เมาท
ยึดข
อมือ จัดสกรูของอะแดปเตอร
องเสียบขาตั
งกล
องให
ตรง
กับช
องเสียบขาตั
งกล
อง (
1) แล
วขันปุ่มหมุนสกรู (2) ให
แน
หลังจากนั
น จัดสกรูของเมาท
ยึดข
อมือให
ตรงกับอะแดปเตอร
อง
เสียบขาตั
งกล
อง (
3) แล
วขันปุ่มหมุนสกรูของเมาท
ยึดข
อมือ (4)
ให
แน
• ตรวจสอบให
แน
ใจว
าได
ขันปุ่มหมุนสกรูแน
นดีแล
วเพื่อให
แน
ใจว
กล
อง อะแดปเตอร
องเสียบขาตั
งกล
อง และเมาท
ยึดข
อมือยึดเข
วยกันอย
างแน
นหนา
2 ถอดสายรัดที่ด
านตรงข
ามของช
องสอดนิ้วโป้งออก
3 สอดมือของท
านเข
าไปในเมาท
ยึดข
อมือและสอดนิ้วโป้ง
เข
าไปในช
องสอดนิ้วโป้ง
4 ดึงสายรัดให
ตึง (1) และกดแถบตีนตุ
กแกลงข
างนิ้วโป้งของ
านเพื่อยึดให
แน
น (
2)
• ตรวจสอบให
แน
ใจว
ารัดสายรัดไว
อย
างแน
นหนาดีแล
วเพื่อไม
ให
เมาท
ยึดข
อมือหล
นหรือโยกไปมา
•
(c) หากสายรัดยาวเกินไป ให
ถอดส
วนปลายของสายรัดทางด
าน
องสอดนิ้วโป้งออกแล
วดึงเพื่อปรับความยาว
•
(d) หากท
านต
องการให
เมาท
ยึดข
อมือแน
นขึ้นอีก ให
ดึงสายรัด
ออกจากแถบยึด จากนั
นวางปลายทั
งสองของแผ
นรองทับกันใน
ขณะที่ดึงสายรัดให
ตึง
5 คลายล็อคแผ
นรองกล
อง แล
วปรับมุมกล
อง (1) จากนั้นขัน
ตัวล็อค (
2) ให
แน
•ตรวจดูว
าแผ
นล็อคไม
โยกไปมา
C นอกเหนือจากการประกอบเมาท
ยึดข
อมือเข
ากับด
านหลังมือของ
านแล
วท
านสามารถประกอบเข
ากับข
อมือหรือแขนได
เช
นกัน
มู
ลจำาเพาะ
เมาท
ยึดข
อมือ
ขนาดของฐานเมาท
ยึดข
อมือ (ก × ส × ล): ประมาณ 91.0 × 42.8 ×
65.5 มม.
ำาหนัก: ประมาณ 85 กรัม
ขนาดรอบข
อมือ: ประมาณ 180.0–330.0 มม.
อะแดปเตอร
องเสียบขาตั้งกล
อง
ขนาด (ก × ส × ล): ประมาณ 46.0 × 10.2 × 27.4 มม.
ำาหนัก: ประมาณ 15 กรัม
•Nikon ไม
รับผิดชอบในทุกกรณีสำ
าหรับข
อผิดพลาดใดๆ ที่อาจมีอยู
ใน
คู
มือเล
มนี้
•รูปลักษณ
ของผลิตภัณฑ
นี้และข
อมูลจำาเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลง
โดยไม
องแจ
งให
ทราบ
1
(a)
(b)
2
A
B
4
3
5
C
(c)
(d)

Summary of content (2 pages)